"مستشاري حماية الطفل" - Traduction Arabe en Anglais

    • child protection advisers
        
    • child protection advisors
        
    UNHCR contributed to the drafting of the terms of reference for child protection advisers with peacekeeping operations. UN وساهمت المفوضية مع عمليات حفظ السلام في وضع اختصاصات مستشاري حماية الطفل.
    Given the decentralized nature of this conflict, as well as the size of the country, the deployment of child protection advisers to various locations is particularly essential for effective coordination. UN وفي ضوء الطبيعة اللامركزية للصراع الدائر هناك، فضلا عن اتساع البلد، كان نشر مستشاري حماية الطفل في مختلف المواقع عنصرا ضروريا بصفة خاصة في تحقيق التنسيق الفعال.
    It is important that the proposed internal best practice assessment of the experience with child protection advisers take place urgently. UN ومن الأهمية أن يتم على وجه السرعة التقييم الداخلي المقترح للممارسات الجيدة في تجربة مستشاري حماية الطفل.
    23. Central to the child protection orientation of peacekeeping has been the deployment of child protection advisers. UN 23 - وكان نشر مستشاري حماية الطفل أمرا جوهريا في توجه عمليات حفظ السلام لحماية الأطفال.
    OHCHR and the Special Representative are working closely to ensure that fact-finding and investigation missions supported by OHCHR include child protection specialists through the secondment of child protection advisors identified by the Office of the Special Representative. UN وتعمل المفوضية والممثلة الخاصة عن كثب لضمان وجود اختصاصيين في حماية الطفل في بعثات تقصي الحقائق والتحقيق التي تدعمها المفوضية، من خلال إعارة مستشاري حماية الطفل الذين يحدِّدهم مكتب الممثلة الخاصة.
    The Department of Peacekeeping Operations, the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict, and UNICEF, working in collaboration with other United Nations agencies, have finalized the terms of reference for child protection advisers. UN وقد فرغت إدارة عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، ومكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، وبالتضافر مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى، من وضع صلاحيات مستشاري حماية الطفل في صورتها النهائية.
    In addition, the Office of the Special Representative worked closely with the Department on the establishment of the role and the deployment of child protection advisers within United Nations peace operations. UN وبالإضافة إلى ذلك، عمل مكتب الممثل الخاص بصورة وثيقة مع الإدارة بشأن تحديد دور مستشاري حماية الطفل في إطار عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة ونشر هؤلاء المستشارين.
    In January 2000, the Office of the Special Representative provided a briefing to the Committee on recent initiatives, including Security Council resolution 1261 (1999) and the deployment of child protection advisers. UN وفي كانون الثاني/يناير 2000، أدلى الممثل الخاص ببيان إحاطة أمام اللجنة عن المبادرات المضطلع بها مؤخرا، بما في ذلك قرار مجلس الأمن 1261 (1999) ونشر مستشاري حماية الطفل.
    Terms of reference for child protection advisers UN صلاحيات مستشاري حماية الطفل
    The lack of child protection expertise in the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters, as well as insufficient feedback from other relevant United Nations entities, has meant that child protection advisers in field operations are not receiving proper guidance and support. UN كما أن عدم توفر الخبرة في مجال حماية الطفل في إدارة عمليات حفظ السلام، فضلا عن عدم كفاية التغذية العكسية من كيانات الأمم المتحدة الأخرى، يعني أن مستشاري حماية الطفل في العمليات الميدانية لا يتلقون التوجيه والدعم الواجبين.
    In her discussions with UNAMI it was agreed that greater efforts should be made to establish appropriate child protection policies, including an improved monitoring and reporting mechanism that would expand to conflict-affected areas as well as the need for additional child protection advisers. UN وجرى أثناء مناقشاتها مع بعثة الأمم المتحدة الاتفاق على ضرورة بذل مزيد من الجهود لوضع سياسات مناسبة لحماية الأطفال، تشمل آلية أفضل للرصد والإبلاغ يمتد نطاق تغطيتها ليشمل المناطق المتأثرة بالنزاع، فضلا عن الحاجة إلى المزيد من مستشاري حماية الطفل.
    The Senior Child Protection Adviser will be supported by two child protection advisers (P-4). UN وسيعمل على دعم المستشار الأقدم لشؤون حماية الطفل اثنان من مستشاري حماية الطفل (ف-4).
    41. In the Democratic Republic of the Congo, the placement of MONUC child protection advisers in field locations was found to be ensuring an active United Nations protection presence on the ground. UN 41 - وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، كان نشر مستشاري حماية الطفل التابعين لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في المواقع الميدانية يكفل وجود الأمم المتحدة لتوفير الحماية على أرض الواقع.
    In May 2007, the Department of Peacekeeping Operations Peacekeeping Best Practices Section published a long-awaited lessons-learned study on child protection, entitled " The impact of child protection advisers in United Nations Peacekeeping Operations " . UN وأصدر القسم المعني بأفضل ممارسات حفظ السلام التابع لإدارة عمليات حفظ السلام الدراسة التي طال انتظارها عن الدروس المستفادة بشأن حماية الطفل، والتي عنوانها " تأثير مستشاري حماية الطفل في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " في أيار/مايو 2007.
    (a) The concept of child protection advisers and their current terms of reference should be jointly reviewed and clarified by the Department of Peacekeeping Operations, the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and UNICEF; UN (أ) ينبغي أن تراجع إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح واليونيسيف مفهوم مستشاري حماية الطفل واختصاصاتهم الحالية معا وتوضيحها؛
    (b) There is a need for specialized capacity at Department of Peacekeeping Operations headquarters to provide guidance, training and daily operational support to the child protection advisers in the field; UN (ب) ثمة حاجة لإيجاد قدرة متخصصة في مقر إدارة عمليات حفظ السلام لتقديم التوجيه والتدريب والدعم التنفيذي اليومي إلى مستشاري حماية الطفل في هذا المجال؛
    (e) The profile and selection process for child protection advisers should be reviewed by the Department of Peacekeeping Operations, in consultation with the Office of the Special Representative and UNICEF. UN (هـ) ينبغي أن تراجع إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح واليونيسيف النبذة عن مستشاري حماية الطفل وعملية اختيارهم.
    24. As an element of practical follow-up to that study, the Department of Peacekeeping Operations is in the process of recruiting at the headquarters level the necessary child protection expertise to interface with child protection advisers in peacekeeping operations and with UNICEF and the Office of the Special Representative. UN 24 - وكعنصر متابعة عملي لهذه الدراسة، توظّف إدارة عمليات حفظ السلام خبراء حماية الأطفال اللازمين على مستوى المقر للتواصل مع مستشاري حماية الطفل في عمليات حفظ السلام واليونيسيف ومكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح.
    81. The Special Representative encourages Member States to continue to support the mainstreaming of child protection in United Nations activities, both in field missions and at Headquarters, and to facilitate the timely deployment of child protection advisers in peacekeeping and peacebuilding, as appropriate, as well as the authorization of adequate resources for this purpose. UN 81 - وتشجع الممثلة الخاصة الدول الأعضاء على مواصلة دعم إدماج حماية الطفل في أنشطة الأمم المتحدة، سواء في البعثات الميدانية للأمم المتحدة أو في المقر، وتسهيل نشر مستشاري حماية الطفل في الوقت المناسب في عمليات حفظ السلام وبناء السلام، حسب الاقتضاء، إضافة إلى اعتماد ما يكفي من الموارد لهذا الغرض.
    (c) Best practices need to be captured from child protection advisers and fed into policy and guidance development by the Department of Peacekeeping Operations, in consultation with UNICEF, the Office of the Special Representative and other partners, as appropriate; UN (ج) ينبغي لإدارة عمليات حفظ السلام أن تستمد أفضل الممارسات من مستشاري حماية الطفل وأن تدمجها في سياسات التنمية والتوجيه وذلك بالتشاور مع اليونيسيف ومع مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح، ومع شركاء آخرين، حسب الاقتضاء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus