The Agency also reimbursed part of the expenses of treatment of refugees at Palestinian Authority hospitals and reimbursed insurance premiums to cover cancer treatment for refugees holding West Bank identity cards. | UN | وسددت الوكالة أيضا جزءا من النفقات المتعلقة بعلاج اللاجئين في مستشفيات السلطة الفلسطينية كما سددت أقساط التأمين لتغطية علاج السرطان للاجئين الذين يحملون بطاقات هوية من الضفة الغربية. |
The proportion of refugee cases could not be ascertained, as cases were managed at Palestinian Authority hospitals which did not make that distinction. | UN | ولم يكن من الممكن التثبﱡت من نسبة اللاجئين بين هذه اﻹصابات، ﻷنها عولجت جميعا في مستشفيات السلطة الفلسطينية التي لم تميز بينها. |
Hospital services were provided through a contractual agreement with a hospital run by a non-governmental organization, where 50 beds were reserved for refugee patients, and through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at Palestinian Authority hospitals. | UN | كما تم توفير خدمات الاستشفاء من خلال ترتيب تعاقدي مع مستشفى تابع لمنظمة غير حكومية، حيث حُجز ٥٠ سريرا للمرضى اللاجئين، ومن خلال التعويض الجزئي عن النفقات الطبية التي يتكبدها اللاجئون للمعالجة في مستشفيات السلطة الفلسطينية. |
Accordingly, UNRWA focused its efforts on maintaining and upgrading its infrastructure at the primary level, coordinating and harmonizing its health policies and services with those of the Palestinian Authority and gradual redeployment of resources to Palestinian Authority hospitals. | UN | وبناء عليه، فقد ركزت اﻷونروا جهودها على صيانة وتطوير بنيتها اﻷساسية بصورة أوﱠلية، وعلى تنسيق ومواءمة سياساتها وخدماتها الصحية مع سياسات السلطة الفلسطينية وخدماتها، وإعادة توزيع الموارد على مستشفيات السلطة الفلسطينية. |
195. Secondary care. Hospital services were provided through a contractual agreement with an NGO hospital, Al Ahli, where 50 beds were reserved for refugee patients, and through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at PA hospitals. | UN | ١٩٥ - الرعاية الثانوية - قدمت خدمات المستشفيات عن طريق اتفاق تعاقدي مع مستشفى تابع لمنظمة غير حكومية هو المستشفى اﻷهلي الذي حجز فيه ٥٠ سريرا لمرضى اللاجئين وكذلك عن طريق الرد الجزئي للمصاريف الطبية التي يتكبدها اللاجئون لدى العلاج في مستشفيات السلطة الفلسطينية. |
Negotiations were under way to effect the gradual redeployment of resources from non-governmental and private hospitals to Palestinian Authority hospitals in the West Bank and Gaza Strip and to Palestine Red Crescent hospitals in Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | والمفاوضات جارية لتفعيل إعادة التوزيع التدريجي للموارد من المستشفيات غير الحكومية والخاصة، على مستشفيات السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية وقطاع غزﱠة، وعلى مستشفيات الهلال اﻷحمر الفلسطيني في لبنان والجمهورية العربية السورية. |
The Agency's response to those developments emphasized close coordination with the Palestinian Authority to achieve harmonization of primary health care policies and services, and a strategic approach aimed at gradual redeployment of resources from non-governmental hospitals to Palestinian Authority hospitals. | UN | واستجابة اﻷونروا لهذه التطورات، ركﱠزت على التنسيق الوثيق مع السلطة الفلسطينية لتحقيق المواءمة بين سياسات الرعاية الصحية اﻷولية وخدماتها، وبلوغ المنحى الاستراتيجي الهادف إلى النقل التدريجي للموارد من المستشفيات غير الحكومية إلى مستشفيات السلطة الفلسطينية. |
207. Secondary care. Hospital services were provided through a contractual agreement with an NGO hospital, Al-Ahli, where 50 beds were reserved for refugee patients, and through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at Palestinian Authority hospitals. | UN | 207- الرعاية الصحية الثانوية - قُدمت خدمات العلاج بالمستشفيات عن طريق اتفاق تعاقدي مع مستشفى تابع لمنظمة غير حكومية هو المستشفى الأهلي الذي حُجز فيه 50 سريرا للمرضى من اللاجئين، وعن طريق رد جزء من النفقات الطبية التي يتكبدها اللاجئون نظير العلاج في مستشفيات السلطة الفلسطينية. |
208. Secondary care. Hospital services were provided through a contractual arrangement with a non-governmental hospital, el-Ahli, where 50 beds were reserved for refugee patients, and through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at Palestinian Authority hospitals. | UN | ٢٠٨ - الرعاية الثانوية: تم تقديم خدمات المستشفيات من خلال ترتيبات تعاقدية مع مستشفى غير حكومي، هو المستشفى اﻷهلي، حيث جرى حجز ٥٠ سريرا للمرضى اللاجئين، ومن خلال التعويض الجزئي عن النفقات الطبية التي يتكبدها اللاجئون على المعالجة في مستشفيات السلطة الفلسطينية. |
212. Secondary care. Hospital services were provided through a contractual arrangement with a non-governmental organization hospital, el-Ahli, where 50 beds were reserved for refugee patients, and through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at Palestinian Authority hospitals. | UN | ٢١٢ - الرعاية الثانوية: تم تقديم خدمات المستشفيات من خلال ترتيبات تعاقدية مع مستشفى غير حكومي، هو المستشفى اﻷهلي، حيث جرى حجز ٥٠ سريرا للمرضى اللاجئين، ومن خلال التعويض الجزئي عن النفقات الطبية التي يتكبدها اللاجئون على المعالجة في مستشفيات السلطة الفلسطينية. |
251. Secondary care. Hospital services were provided through a contractual agreement with an NGO hospital, Al-Ahli in Gaza City, where 50 beds were reserved for refugee patients, as well as through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at Palestinian Authority hospitals. | UN | 251 - الرعاية الثانوية - قُدمت خدمات العلاج بالمستشفيات عن طريق اتفاق تعاقدي مع مستشفى تابع لمنظمة غير حكومية، هو المستشفى الأهلي في مدينة غزة، الذي حُجز فيه 50 سريرا للمرضى من اللاجئين، وعن طريق رد جزء من النفقات الطبية التي يتكبدها اللاجئون نظير العلاج في مستشفيات السلطة الفلسطينية. |
239. Secondary care. Hospital services were provided through a contractual agreement with an NGO hospital, al-Ahli, where 50 beds were reserved for refugee patients, as well as through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at Palestinian Authority hospitals. | UN | 239 - الرعاية الثانوية - قُدمت خدمات العلاج بالمستشفيات عن طريق اتفاق تعاقدي مع مستشفى تابع لمنظمة غير حكومية، والمستشفى الأهلي، الذي حُجز فيه 50 سريرا للمرضى من اللاجئين، وعن طريق رد جزء من النفقات الطبية التي يتكبدها اللاجئون نظير العلاج في مستشفيات السلطة الفلسطينية. |
259. Secondary care. Hospital services were provided through a contractual agreement with an NGO hospital, Al-Ahli in Gaza City, where 50 beds were reserved for refugee patients, as well as through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at Palestinian Authority hospitals. | UN | 259 - الرعاية الثانوية - قُدمت خدمات العلاج بالمستشفيات عن طريق اتفاق تعاقدي مع مستشفى تابع لمنظمة غير حكومية، هو المستشفى الأهلي بمدينة غزة، الذي حُجز فيه 50 سريرا للمرضى من اللاجئين، وعن طريق رد جزء من النفقات الطبية التي يتكبدها اللاجئون نظير العلاج في مستشفيات السلطة الفلسطينية. |
(g) Changes in utilization patterns have also had an impact on the quality of services: the higher caseloads in some maternity hospitals were generally not accompanied by an increase in the number of health providers putting further strain on PA hospitals already suffering from understaffing and overcrowding; | UN | (ز) كما كان للتغييرات في نماذج الاستفادة من الخدمات أثرها في جودة هذه الخدمات: فارتفاع عدد الحوامل اللاتي يضعن في مستشفيات الأمومة لم تواكبه على العموم زيادة في عدد العاملين الصحيين مما يزيد من وطأة العبء على مستشفيات السلطة الفلسطينية التي تعاني من قلة الموظفين ومن الاكتظاظ؛ |