"مستعمرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • colony
        
    • colonies
        
    • colonial
        
    • settlement
        
    • colonized
        
    • settlements
        
    • colonist
        
    • non-colonial
        
    • colonia
        
    They became a separate colony of the United Kingdom in 1962, under the control of the Bahamas. UN وفي عام 1962 أصبحت هذه الجزر مستعمرة منفصلة تابعة للمملكة المتحدة تحت سيطرة جزر البهاما.
    They became a separate colony of the United Kingdom in 1962, under the control of the Bahamas. UN وفي عام 1962 أصبحت هذه الجزر مستعمرة منفصلة تابعة للمملكة المتحدة تحت سيطرة جزر البهاما.
    The questions of independence for a colony and nuclear testing were intertwined. UN إذ أن مسألتي الاستقلال وإجراء التجارب النووية في مستعمرة ما مترابطتان.
    The granting of independence to countries that were colonies at the time completely changed the international situation. UN إن منح الاستقلال للبلدان التي كانت مستعمرة في ذلك الوقت قد غير تماما الحالة الدولية.
    The first colonial constitution, instituted in 1825 in the Monrovia colony, provided for some participation of the settlers in the Government. UN ونص أول دستور استعماري وُضع في عام 1825 في مستعمرة منروفيا على بعض المشاركة للمستوطنين في الحكم.
    Members of an Israeli enemy patrol within occupied Palestinian territory verbally abused and pelted with stones Lebanese shepherds who were minding their flocks on the Khiyam plain opposite the Matallah settlement. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي، وأثناء قيام رعاة لبنانيين برعي الماشية في سهل الخيام مقابل مستعمرة المطلة على شتم الرعاة ورشقهم بالحجارة من داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Each colony has a general school and an industrial trade school. UN وفي كل مستعمرة مدرسة للتعليم العام ومعهد للتعليم الصناعي والتجاري.
    The prevailing situation created by the illegal settler colony in Hebron is a clear example in this regard. UN والحالة السائدة التي خلقتها مستعمرة المستوطنين غير القانونية في الخليل هي مثال واضح في هذا الصدد.
    A colony by any other name was still a colony. UN وأي مستعمرة مهما أطلق عليها من أسماء هي مستعمرة.
    That was not the case of Gibraltar or any other colony. UN والحال ليس كذلك بالنسبة لجبل طارق أو لأية مستعمرة أخرى.
    As a former colony, Malaysia was not indifferent to the situation. UN إن ماليزيا، وهي مستعمرة سابقة، ليست غير مكترثة بهذا الوضع.
    The fact remained that two thirds of Western Sahara was still a colony, the last one in Africa. UN وبقيت الحقيقة القائلة بأن ثلثي الصحراء الغربية ما زالا يمثلان مستعمرة، وهي آخر مستعمرة في أفريقيا.
    Suriname became a colony of the Netherlands in 1667. UN أصبحت سورينام مستعمرة تابعة لهولندا في عام 1667.
    They became a separate colony of the United Kingdom in 1962, under the control of the Bahamas. UN وفي عام 1962 أصبحت هذه الجزر مستعمرة منفصلة تابعة للمملكة المتحدة تحت سيطرة جزر البهاما.
    The patent for your colony is for where, Mr. Pratt? Open Subtitles البراءة ل مستعمرة الخاص بك هو لمكان، السيد برات؟
    Where the Hunter colony ship lies in high orbit. Open Subtitles حيث السفينة مستعمرة هنتر تكمن في مدار مرتفع.
    The ant colony with the power of two human eyes. Open Subtitles مستعمرة النمل مع السلطة من اثنين من عيون البشرية.
    There's a football match between our colony and Navjeevan Society. Open Subtitles هناك مباراة لكرة القدم بين مستعمرة لدينا وجمعية نافجيفان.
    We need to take out any colony not under our umbrella. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إخراج أي مستعمرة لا تحت مظلة لدينا.
    If they win this war we can be slaves in these 13 colonies for another 50 years. 50 years! Open Subtitles إذا ربحوا هذه الحرب يمكننا ان نكون عبيدا، في هذه الثلاثة عشر مستعمرة لخمسون سنة أخرى،خمسون سنة
    In calling Gibraltar a " colonial enclave " , Spain sought in vain to suggest that there was a special doctrine relating to the decolonization of such enclaves. UN وبتسمية جبل طارق مستعمرة منشأة داخل الإقليم، تسعى أسبانيا دون جدوى إلى الإيحاء بأن هناك مبدأ خاص يتعلق بإنهاء الاستعمار في جيوب من هذا القبيل.
    Furthermore, the Non-Aligned Movement is alarmed about the latest illegal Israeli measures in the occupied West Bank, including its approval of the construction of 900 additional new housing units in the Gilo settlement, south of East Jerusalem. UN وعلاوة على ذلك، تشعر حركة عدم الانحياز بالانزعاج جراء التدابير الأخيرة غير القانونية في الضفة الغربية المحتلة، بما في ذلك المصادقة على بناء 900 وحدة سكنية إضافية في مستعمرة غيلو جنوبي القدس الشرقية.
    Guam remained colonized, even though it had been placed on the United Nations list of Non-Self-Governing Territories. UN وقالت إن غوام لا تزال مستعمرة على الرغم من أنها قد وضعت على قائمة الأمم المتحدة للأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Throughout the years, the Israelis have built 166 colonial settlements aside from the ones built in Jerusalem, and have brought in 150,000 colonial settlers. UN عبر السنوات أقام الاسرائيليون ١٦٦ مستعمرة غيــر تلك الموجــودة فــي القدس، وأحضروا ٠٠٠ ١٥٠ مستعمر.
    Just a statue for you to hold up in a house you stole from a colonist. Open Subtitles مجرد تمثال لك في البيت؟ سرقته من مستعمرة
    The Partido Popular Democrático (PPD) favours an enhanced Commonwealth status, which would be non-territorial and non-colonial. UN فالحزب الشعبي الديمقراطي يؤيد تعزيز وضعها الحالي في إطار الكومنولث بحيث لا تكون إقليما تابعا ولا مستعمرة.
    There's an office upstairs. The leader was asking about the colonia and about Nick. Open Subtitles ثمّة مكتب بالأعلى، كان القائد يسأل عن مستعمرة وعن (نيك).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus