Just because I'm lying in bed all day doesn't mean | Open Subtitles | فقط لأنني مستلقية في سريري طوال اليوم لا يعني |
I was lying in the doctor's office, staring at the ultrasound. | Open Subtitles | كنتُ مستلقية في عيادة الطبيب. أحدق إلى جهاز الأشعة فوق الصوتية. |
She can't come looking for revenge if she's lying in a box. | Open Subtitles | لا يمكنها السعي للانتقام إن كانت مستلقية في صندوق |
You're lying in bed browsing podcasts. | Open Subtitles | انتِ مستلقية في السرير وتتصفحين القنوات الصوتية |
Or in Kansas, laying in one of my sick clients' barns saying "there's no place like home." | Open Subtitles | او في كنساس مستلقية في أحد حظائر الزبائن المنحرفين و تقول لا يوجد مكان كالمنزل |
The mayor's wife is upstairs lying in a pool of blood while my team erases evidence of a crime scene. | Open Subtitles | زوجة المحافظ مستلقية في الأعلى في بركة من الدم بينما يسمح فريقي دليل مسرح الجريمة |
If I collapse, then probably more comfortable if I'm already lying in bed. | Open Subtitles | ان سقطت ربما من المريح ان اكون مستلقية في السرير |
A senile old lady lying in a hospital is a piece of cake. | Open Subtitles | قتل عجوزٍ خَرفةٌ مستلقية في المشفى .سيكونُ لا شيءَ بالنسبة له |
I was just lying in bed thinking, enjoying myself, enjoying my thoughts, and I thought about giving birth... and for the first time I wondered whether it was a boy or a girl and I just somehow knew that it's a girl. | Open Subtitles | فقررت أن آخذ اليوم راحة كنت مستلقية في السرير أفكر و كنت مستمتعة بنفسي مستمتعة بأفكاري |
She gonna be lying in a pool of gasoline. You don't want that. So give up the info right here, right now. | Open Subtitles | ، سوف تكون مستلقية في حوض من الجازولين . وانت لا تريد ذلك.لذلك أخبرنا بالمعلومه، هنا والأن |
Might I remind you that our army vehicles are lying in heaps of charred wreckage on the beaches of Dunkirk? | Open Subtitles | اسمح لي بتذكيرك بأن عربات الجيش مستلقية في كومة من الأنقاض المتفحمة على شواطئ دونكيرك |
This one night I was lying in bed and you moved inside me like this tiny little butterfly, just fluttering around in there. | Open Subtitles | في إحدى الليالي كنت مستلقية في السرير و تحركت في داخلي مثل تلك الفراشة الصغيرة التي تطير بحثاً عن الدفء |
There's a little present for you lying in the driveway! | Open Subtitles | هناك هدية صغيرة لك مستلقية في ممر السيارة |
It would've been just elegant, lying in a bath, drinking champagne. | Open Subtitles | ستكونرائعة. مستلقية في الحمام و أشرب الشمبانيا |
One moment I was lying in my cell, a savage, capable of anything. | Open Subtitles | ,دقيقة كنت مستلقية في زنزانتي متوحشة , قادرة على أي شيء |
My daughter was lying in hospital, fighting against death... and I was running from pillar to post. | Open Subtitles | ابنتي كانت مستلقية في المستشفى تحارب الموت و كنت أركض من مكان إلى آخر... |
After having left you lying in your room he went to the theater to join his friends. | Open Subtitles | ...بعد أن بقيتِ مستلقية في غرفتك .ذهب إلى المسرح للانضمام إلى أصدقائه |
If it was you beaten and lying in an alley, would you want one of these knuckleheads asking you the questions? | Open Subtitles | -وحدي؟ لو كنت أنت من تعرض للضرب وكنت مستلقية في ذلك الزقاق هل سترغبين في أن يطرح عليك أحد هؤلاء المغفلين الأسئلة؟ |
The rag-and-bone man wouldn't pick her up if she was laying in the gutter. | Open Subtitles | ذلك الرجل ما كان سيختارها لو كانت مستلقية في الحضيض |
For all I know, the girl was laying in the back of the truck while he was talking to me. | Open Subtitles | كل ما أعرفه, الفتاة كانت مستلقية في مؤخرة الشاحنة بينما كان يتحدث معي |
I'm guessing since she's laying in our morgue it wasn't to go legit. | Open Subtitles | بما أنها مستلقية في المشرحة لا أعتقد أنها توقفت عن ذلك. |