"مستهل الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • initially
        
    • first
        
    • initial
        
    Joint programmes were initially identified on the basis of the needs of host Governments, the need to work regionally, the continued involvement of UN.GIFT Steering Committee members, national and field office recommendations and assessments, and the potential for the programme to be sustainable, show innovation and be replicated or scaled up. UN وقد حددت في مستهل الأمر البرامج المشتركة على أساس احتياجات الحكومات المستضيفة والحاجة إلى العمل على الصعيد الإقليمي واستمرار مشاركة اللجنة التوجيهية للمبادرة العالمية في العمل وتوصيات وتقديرات المكاتب الميدانية وإمكانات استدامة البرنامج وإفرازه لمبتكرات ومحاكاة تنفيذه أو توسيعه.
    In the case of Ireland, the situation was initially not much different. When problems started to surface, the finance minister at the time initially claimed that the country would carry out “the cheapest bank rescue ever.” News-Commentary وفي حالة أيرلندا، لم يكن الموقف في البداية مختلفاً بشكل كبير. فعندما بدأت المشاكل في الظهور على السطح، زعم وزير المالية آنذاك في مستهل الأمر أن البلاد سوف تنفذ "أرخص عملية إنقاذ للبنوك على الإطلاق".
    At the same time, China’s rulers must recognize that reforms have significant short-term deflationary effects. Officials initially underestimated these effects, resulting in this summer’s unanticipated volatility. News-Commentary ومن ناحية أخرى، يتعين على حكام الصين أن يدركوا أن الإصلاحات تخلف تأثيرات انكماشية قصيرة الأمد. في مستهل الأمر قلل المسؤولون من شأن هذه التأثيرات، الأمر الذي أدى إلى التقلبات غير المتوقعة هذا الصيف. وإذا كان للصين أن تتجنب فخ انكماش الديون، فيتعين على قادتها إجراء بعض التعديلات.
    first, Corbyn will not be swept out of his job by an early display of public distaste and hostility. On the contrary, at the outset, he may be able to galvanize many alienated young voters against a government that has earned wary respect but is not much liked. News-Commentary فأولا، لن يُكتَسَح كوربين من وظيفته بفِعل استعراض مبكر لمظاهر الرفع الشعبي والعداء. بل على العكس من ذلك، في مستهل الأمر ربما يكون قادراً على حشد عدد كبير من الناخبين الشباب المغربين ضد الحكومة التي اكتسبت قدراً من الاحترام المتحفظ ولكنها ليست محبوبة إلى حد كبير.
    MADRID – Two days after Kim Jong-il, North Korea’s leader, died in a train in his country, South Korean authorities still knew nothing about it. Meanwhile, American officials seemed at a loss, with the State Department at first merely acknowledging that press reports had mentioned his death. News-Commentary مدريد ــ بعد يومين من وفاة زعيم كوريا الشمالية كيم يونج إل في قطار داخل بلاده، لم تكن السلطات في كوريا الجنوبية على علم بوفاته بعد. وفي الوقت نفسه بدا المسؤولون الأميركيون في حيرة من أمرهم، حيث اكتفت وزارة الخارجية في مستهل الأمر بالإقرار بأن تقارير صحافية تحدثت عن وفاته.
    The actions taken by each country will be based on its initial socioeconomic and environmental conditions. UN وستستند الإجراءات التي يتخذها كل بلد إلى الظروف الاجتماعية والاقتصادية والبيئية القائمة في البلد في مستهل الأمر.
    When the Fed initially hinted at its intention to taper QE, policymakers in some emerging economies cried foul, but were dismissed by advanced-economy officials as chronic complainers. After all, they initially rejected the very policies that they are now fighting to preserve. News-Commentary عندما ألمح بنك الاحتياطي الفيدرالي في مستهل الأمر إلى اعتزامه خفض التيسير الكمي تدريجيا، صرخ صناع السياسات في بعض الاقتصادات الناشئة اعتراضا، ولكن المسؤولين في الاقتصادات المتقدمة تجاهلوهم باعتبارهم متذمرين مزمنين. ذلك أنهم في البداية رفضوا السياسات التي يقاتلون الآن من أجل الإبقاء عليها.
    The global financial crisis added to gold’s allure, owing initially to fear of a second Great Depression. Later, some investors feared that governments would unleash inflation to ease the burden of soaring public debt and address persistent unemployment. News-Commentary ويظل هذا الجانب من القصة قائما. فقد أضافت الأزمة المالية العالمية إلى جاذبية الذهب، بسبب الخوف في مستهل الأمر من أزمة كساد أعظم ثانية. ثم في وقت لاحق، أبدى بعض المستثمرين تخوفهم من أن تطلق الحكومة العنان للتضخم من أجل تخفيف عبء الديون العامة الهائلة ومعالجة مشكلة البطالة الملحة.
    Even when initially successful, government intervention in favor of business can outlive its usefulness and become ossified. The pursuit of trade surpluses inevitably triggers conflicts with trade partners, and the effectiveness of mercantilist policies depends in part on the absence of similar policies elsewhere. News-Commentary وحتى حين ينجح التدخل الحكومي لصالح قطاع الأعمال في مستهل الأمر فمن الممكن أن يفقد نفعه مع الوقت ويصبح متحجراً. إن ملاحقة الفوائض التجارية لابد وأن يؤدي في النهاية إلى نشوء الصراعات مع الشركاء التجاريين، ولا شك أن فعالية سياسات المذهب التجاري تعتمد جزئياً على غياب السياسات المماثلة في أماكن أخرى.
    Such an aggressive attitude benefits a country’s foreign policy only up to a point – one that Putin passed long ago. initially, he acted as an able diplomat and accommodator, but since his Munich speech, Putin has begun uniting the West against Russia. News-Commentary إن مثل هذا الأسلوب العدائي لا يفيد السياسة الخارجية لأي دولة إلا إلى حد معين ـ وهو الحد الذي تجاوزه بوتن منذ أمد بعيد. ففي مستهل الأمر بدا وكأنه دبلوماسي قدير وعنصر توفيقي بارع، ولكن منذ الخطبة العصماء التي ألقاها في ميونيخ، بدأ بوتن في توحيد الغرب ضد روسيا.
    As for Israel, it initially responded to the Arab revolts in a confused way. Now its leaders maintain that they would welcome democratic changes in the region as a guarantor of peace and common values, though they express skepticism about whether such developments are actually imminent. News-Commentary من الواضح أن استجابة إسرائيل للثورات العربية كانت مشوشة ومرتبكة في مستهل الأمر. والآن يقول قادتها إنهم سوف يرحبون بالتغيرات الديمقراطية في لمنطقة كضامن للسلام والقيم المشتركة، ولو أنهم يعربون عن تشككهم حول ما إذا كانت هذه التطورات وشيكة بالفعل.
    2. During the interim period, the Intergovernmental Negotiating Committee encouraged the secretariat to work with the World Customs Organization (WCO) in assigning specific Harmonized System (HS) customs codes to the chemicals initially included in Annex III, and to chemicals included during the interim period. UN 2 - وأثناء الفترة الانتقالية شجعت لجنة التفاوض الحكومية الدولية الأمانة على العمل مع المنظمة العالمية للجمارك في تحديد نظام موحد معين للرموز الجمركية للمواد الكيميائية التي أدرجت في مستهل الأمر في المرفق الثالث وللمواد الكيميائية التي أدرجت أثناء الفترة الانتقالية.
    7. Within each region, activities will be coordinated by the regional organization group. The nominated members of the global coordination group for the particular region could constitute the core members of the regional organization group, initially. UN 7 - يقوم فريق التنظيم الإقليمي بتنسيق الأنشطة داخل كل إقليم من الأقاليم، ويشكل الأعضاء المعينون في فريق التنسيق العالمي)( لمنطقة معينة، الأعضاء الأساسيين لفريق التنظيم الإقليمي في مستهل الأمر.
    When the TTIP was first proposed, Europe seemed to recognize its value. Indeed, it was the EU that pushed the US, which initially doubted Europe’s commitment, to launch the negotiation process in June 2013. News-Commentary عندما اقتُرِحَت شراكة التجارة والاستثمار عبر الأطلسي لأول مرة بدا الأمر وكأن أوروبا تدرك قيمتها. والواقع أن الاتحاد الأوروبي هو الذي دفع الولايات المتحدة، التي تشككت في مستهل الأمر في مدى التزام أوروبا، بإطلاق عملية التفاوض في يونيو/حزيران 2013.
    If the moderates win, then a “Middle Palestine” will at last rise to prominence. Paralleling Middle Israel, though perhaps not initially befriending it or liking it very much, this kind of Palestine will be the best news that the Middle East will have had for a long time. News-Commentary وإذا ما فاز المعتدلون فلسوف تنشأ "فلسطين متوسطة" أخيراً، فتصبح موازية لإسرائيل المتوسطة، رغم أنها قد لا تصادقها أو تشعر بالارتياح إزائها في مستهل الأمر. ولسوف تكون فلسطين بهذه الهيئة بمثابة النبأ الأفضل منذ أمد بعيد بالنسبة للشرق الأوسط.
    Ten years ago, the Chagossians won a tremendous victory in the British High Court, which ruled that the islanders’ expulsion had been unlawful, and that they should be allowed to return. initially, the government accepted the ruling, but it was overturned by an Order-in-Council (an executive order from the Queen and not a law passed by Parliament) in 2004. News-Commentary وقبل عشرة أعوام أحرز أهل شاجوس نصراً هائلاً في المحكمة البريطانية العليا، التي حكمت بأن طرد أهل الجزر كان غير قانوني، وبأنهم لابد وأن يسمح لهم بالعودة. وفي مستهل الأمر تقبلت الحكومة ذلك الحكم، ولكن الحكم نُقِض بواسطة مرسوم ملكي (أمر تنفيذي صادر عن الملكة وليس بموجب قانون أقره البرلمان) في عام 2004.
    first, she declared that the vote could not be re-assessed by an independent tally. In fact, most observers on the scene believed that there was a long paper trail, from the polling sites all the way to Nairobi, which could be re-assessed in detail. News-Commentary ففي مستهل الأمر أعلنت عدم إمكانية إعادة تقييم الأصوات في عملية فرز مستقلة. والحقيقة أن أغلب المراقبين في موقع الأحداث كانوا يعتقدون أن ذيلاً طويلاً من مراكز الاقتراع على طول الطريق حتى نيروبي يمكن إعادة تقييمه بالتفصيل.
    A paralyzed and rudderless Indian government initially blacked out reporting on the incursion, lest it come under public pressure to mount a robust response. Its first public statement came only after China issued a bland denial of the intrusion in response to Indian media reports quoting army sources. News-Commentary إن الصين تسعى بوضوح إلى استغلال الفوضى السياسية في الهند من أجل تغيير الواقع على الأرض. في مستهل الأمر فرضت حكومة الهند المشلولة التي تسير على غير هدى رقابة على التقارير التي تتناول هذا التوغل، خشية أن تجد نفسها تحت ضغوط شعبي تدفعها إلى شن استجابة قوية. فلم يأت أول بيان عام لها إلا بعد أن أصدرت الصين نفياً لطيفاً للتوغل في الرد على تقارير إعلامية هندية على لسان مصادر في الجيش.
    Productivity gains are vital to long-term growth, because they typically translate into higher incomes, in turn boosting demand. That process takes time, of course – especially if, say, the initial recipients of increased income already have a high savings rate. News-Commentary إن مكاسب الإنتاجية تشكل أهمية بالغة للنمو في الأمد البعيد، لأنها تترجم عادة إلى دخول أعلى، وهو الأمر الذي يعزز الطلب بدوره. وهذه العملية تستغرق بعض الوقت بطبيعة الحال ــ وخاصة إذا كان أول المتلقين للدخل المتزايد في مستهل الأمر لديهم معدل ادخار مرتفع بالفعل. ولكن مع الاستثمار الوافر في المجالات الصحيحة يصبح من الممكن دعم استمرار نمو الإنتاجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus