"مستواها الرفيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • its high level
        
    We emphasize the need to ensure that the Commission can perform its functions efficiently and effectively and maintain its high level of quality and expertise. UN ونؤكد الحاجة إلى ضمان قدرة اللجنة على أداء مهامها بكفاءة وفعالية، وعلى الحفاظ على مستواها الرفيع من الجودة والخبرة.
    Recognizing the need to ensure that the Commission can perform its functions under the Convention expeditiously, efficiently and effectively and maintain its high level of quality and expertise, UN وإذ تسلم بضرورة كفالة قدرة اللجنة على الاضطلاع بمهامها بموجب الاتفاقية بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية،
    Recognizing the need to ensure that the Commission can perform its functions under the Convention expeditiously, efficiently and effectively and maintain its high level of quality and expertise, UN وإذ تسلم بضرورة كفالة قدرة اللجنة على الاضطلاع بمهامها بموجب الاتفاقية بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية،
    Recognizing the need to ensure that the Commission can perform its functions under the Convention expeditiously, efficiently and effectively, and maintain its high level of quality and expertise, UN وإذ تسلم بضرورة كفالة قدرة اللجنة على الاضطلاع بمهامها بموجب الاتفاقية بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية،
    Recognizing the need to ensure that the Commission can effectively perform the functions entrusted to it under the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea, while maintaining its high level of quality and expertise, UN وإذ يقـر بضرورة ضمان قدرة اللجنة على أداء المهام المسندة إليها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 أداء فعالا، مع الحفاظ على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية،
    Recognizing also the need to take action to ensure that the Commission can perform its functions under the Convention expeditiously, efficiently and effectively, and maintain its high level of quality and expertise, UN وإذ تسلم أيضا بضرورة اتخاذ الإجراءات اللازمة لكفالة قدرة اللجنة على الاضطلاع بمهامها بموجب الاتفاقية بسرعة وكفاءة وفعالية، والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية،
    Recognizing also the need to take action to ensure that the Commission can perform its functions under the Convention expeditiously, efficiently and effectively, and maintain its high level of quality and expertise, UN وإذ تسلم أيضا بضرورة اتخاذ الإجراءات اللازمة لكفالة قدرة اللجنة على الاضطلاع بمهامها بموجب الاتفاقية بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية،
    Recognizing also the need to take action to ensure that the Commission can perform its functions under the Convention expeditiously, efficiently and effectively, and maintain its high level of quality and expertise, UN وإذ تسلم أيضا بضرورة اتخاذ الإجراءات اللازمة لكفالة قدرة اللجنة على الاضطلاع بمهامها بموجب الاتفاقية بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية،
    There is a need to ensure that the Commission can perform its functions expeditiously, efficiently and effectively, while maintaining its high level of quality and expertise and respecting fully the Convention and the rules of procedure of the Commission. UN وثمة حاجة إلى كفالة أن تستطيع اللجنة القيام بأعمالها بسرعة، وكفاءة، وفعالية، بينما تحافظ على مستواها الرفيع من حيث النوعية والخبرة والاحترام الكامل للاتفاقية والنظام الداخلي للجنة.
    We call on States Members of the United Nations and UNCLOS States parties to continue efforts to adopt measures that will allow the Commission to perform its functions under the Convention expeditiously, efficiently and effectively, while maintaining its high level of quality and expertise. UN ونناشد الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار مواصلة جهودها لاتخاذ تدابير تمكن اللجنة من أداء مهامها بموجب الاتفاقية بشكل يتسم بالسرعة والكفاءة والفعالية، بينما تحافظ على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة.
    41. Notes that the anticipated heavy workload of the Commission, owing to an increasing number of submissions, places additional demands on its members and the Division, and in that regard emphasizes the need to ensure that the Commission can perform its functions efficiently and effectively and maintain its high level of quality and expertise; UN 41 - تلاحظ أن حجم العمل الكبير المتوقع أن تقوم به اللجنة، بسبب ازدياد عدد التقارير المقدمة، يلقي أعباء إضافية على كاهل أعضائها وعلى الشعبة، وتشدد، في هذا الصدد، على ضرورة كفالة تمكين اللجنة من أداء مهامها بكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية؛
    We likewise support fully the Secretary-General's recommendation in his recent report on the situation of democracy and human rights in Haiti that the mandate of the International Civilian Mission to Haiti be expanded to take into account new developments and needs, thereby maintaining its high level of effectiveness. UN وبالمثل نؤيد تماما توصية اﻷمين العام الواردة في تقريره بشأن حالة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان في هايتي بتمديد ولاية البعثة المدنية الدولية إلى هايتي كي تأخذ في الاعتبار التطورات والاحتياجات الجديدة، وبذلك تحافظ على مستواها الرفيع من الفعالية.
    66. Also notes the considerable number of submissions yet to be considered by the Commission and the demands that this places on its members and the secretariat as provided by the Division, and emphasizes the need to ensure that the Commission can perform its functions expeditiously, efficiently and effectively and maintain its high level of quality and expertise; UN 66 - تلاحظ أيضا العدد الكبير للتقارير التي لم تنظر فيها اللجنة بعد وما يلقيه ذلك من عبء على أعضائها وخدمات الأمانة التي توفرها الشعبة، وتشدد على ضرورة كفالة أن تتمكن اللجنة من أداء مهامها بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية؛
    71. Also notes the considerable number of submissions yet to be considered by the Commission and the demands that this places on its members and the secretariat as provided by the Division, and emphasizes the need to ensure that the Commission can perform its functions expeditiously, efficiently and effectively and maintain its high level of quality and expertise; UN 71 - تلاحظ أيضا العدد الكبير من التقارير التي لم تنظر فيها اللجنة بعد وما يلقيه ذلك من عبء على أعضائها وخدمات الأمانة التي توفرها الشعبة، وتشدد على ضرورة كفالة أن تتمكن اللجنة من أداء مهامها بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية؛
    69. Also notes the considerable number of submissions yet to be considered by the Commission and the demands that this places on its members and the secretariat as provided by the Division, and emphasizes the need to ensure that the Commission can perform its functions expeditiously, efficiently and effectively and maintain its high level of quality and expertise; UN 69 - تلاحظ أيضا العدد الكبير للتقارير التي لم تنظر فيها اللجنة بعد وما يلقيه ذلك من عبء على أعضائها وخدمات الأمانة التي توفرها الشعبة، وتشدد على ضرورة كفالة أن تتمكن اللجنة من أداء مهامها بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية؛
    Reiterating the need to ensure that the Commission can effectively perform the functions entrusted to it under the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea ( " the Convention " ), while maintaining its high level of quality and expertise, UN وإذ يكرر تأكيد الحاجة إلى ضمان قدرة اللجنة على أداء المهام المسندة إليها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 ( " الاتفاقية " ) أداء فعالا، مع الحفاظ على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية،
    43. Notes that the anticipated heavy workload of the Commission, owing to an increasing number of submissions, places additional demands on its members and the Division, and in that regard emphasizes the need to ensure that the Commission can perform its functions efficiently and effectively and maintain its high level of quality and expertise; UN 43 - تلاحظ أن حجم العمل الكبير المتوقع أن تقوم به اللجنة، بسبب ازدياد عدد التقارير المقدمة، يلقي أعباء إضافية على كاهل أعضائها والشعبة، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة كفالة تمكين اللجنة من أداء مهامها بكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية؛
    Recognizing the need to ensure that the Commission can effectively perform the functions entrusted to it under the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea ( " the Conventionˮ), while maintaining its high level of quality and expertise, UN وإذ يقـر بضرورة ضمان قدرة اللجنة على أداء المهام المسندة إليها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982 ( " الاتفاقية " ) أداء فعالا، مع الحفاظ على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية،
    Recognizing the need to ensure that the Commission can effectively perform the functions entrusted to it under the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea ( " the Convention " ), while maintaining its high level of quality and expertise, UN وإذ يعترف بالحاجة إلى ضمان قدرة اللجنة على أداء المهام المسندة إليها بموجب اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، ( " الاتفاقية " )، أداء فعالا، مع الحفاظ على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية،
    57. Notes with concern that the heavy workload of the Commission, owing to the considerable number of submissions, places additional demands on and challenges before its members and the secretariat as provided by the Division, and in that regard emphasizes the need to ensure that the Commission can perform its functions expeditiously, efficiently and effectively and maintain its high level of quality and expertise; UN 57 - تلاحظ مع القلق أن عبء العمل الكبير الواقع على عاتق اللجنة بسبب تقديم عدد كبير من التقارير يفرض أعباء وتحديات إضافية على أعضائها وخدمات الأمانة التي توفرها الشعبة، وتشدد في هذا الصدد على ضرورة كفالة تمكين اللجنة من أداء مهامها بسرعة وكفاءة وفعالية والمحافظة على مستواها الرفيع من حيث الجودة والخبرة الفنية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus