"مستوصفات الأمم" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nations dispensaries
        
    Physician post levels at United Nations dispensaries UN رتب وظائف الأطباء في مستوصفات الأمم المتحدة
    (iv) Recruitment of medical personnel for the United Nations medical clinics in peacekeeping and Department of Political Affairs missions; and technical clearance of candidates for United Nations dispensaries; UN ' 4` استقدام موظفين طبيين لصالح عيادات الأمم المتحدة في بعثات حفظ السلام وبعثات إدارة الشؤون السياسية؛ ومنح الإجازة الفنية للمرشحين للعمل في مستوصفات الأمم المتحدة؛
    Services generally expected of on-site United Nations dispensaries UN الثاني - الخدمات المتوقعة عموماً من مستوصفات الأمم المتحدة في الموقع
    For example, physicians deployed in peacekeeping missions have contracts with the Department of Field Support, and physicians working in United Nations dispensaries have contracts with UNDP. UN وعلى سبيل المثال، يرتبط الأطباء الموزعون في بعثات حفظ السلام بعقود مع إدارة الدعم الميداني بينما يرتبط الأطباء العاملون في مستوصفات الأمم المتحدة بعقود مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Furthermore, United Nations dispensaries are now " managed " by the respective Resident Representatives and/or Country Teams on the basis of a draft Terms of Reference prepared by United Nations Development Programme (UNDP). UN وبالإضافة إلى ذلك، يقوم الممثلون المقيمون و/أو الأفرقة القطرية الآن بعملية " إدارة " مستوصفات الأمم المتحدة استناداً إلى مسودة اختصاصات أعدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Challenges faced in resourcing United Nations field medical facilities, particularly United Nations dispensaries, should be addressed with dispatch, considering the services that they are expected to deliver in difficult, and often isolated, circumstances. UN ويتعين التعامل بسرعة مع التحديات التي تنشأ في التعاقد على المرافق الطبية الميدانية للأمم المتحدة، وخاصة مستوصفات الأمم المتحدة، بالنظر إلى الخدمات التي يُنتظر منها تقديمها في ظروف عسيرة ومنعزلة في كثير من الأحيان.
    The United Nations currently operates 119 health-care facilities in field locations (United Nations dispensaries and civilian clinics in peacekeeping operations). UN وتقوم الأمم المتحدة حالياً بتشغيل 119 مرفقاً للرعاية الصحية في مواقع ميدانية (مستوصفات الأمم المتحدة وعيادات المدنيين التابعة لعمليات حفظ السلام).
    The Administrator of the United Nations Development Programme, in consultation with the United Nations Medical Services Division and the United Nations Medical Directors Working Group, should finalize and adopt the terms of reference for the administration of United Nations dispensaries, thereby ensuring consistent and transparent management practices to meet the medical requirements of United Nations system staff concerned. UN ينبغي أن يقوم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتشاور مع شعبة الخدمات الطبية للأمم المتحدة والفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة، بوضع الصياغة النهائية لاختصاصات إدارة مستوصفات الأمم المتحدة واعتمادها، بما يكفل اتباع ممارسات إدارة متسقة وشفافة في الإدارة للوفاء بالمتطلبات الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة المعنيين.
    The Administrator of the United Nations Development Programme, in consultation with the United Nations Medical Services Division and UNMDWG, should finalize and adopt the Terms of Reference for the administration of United Nations dispensaries, thereby ensuring consistent and transparent management practices to meet the medical requirements of United Nations system staff concerned. UN ينبغي أن يقوم مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتشاور مع شعبة الخدمات الطبية للأمم المتحدة والفريق العامل لمديري الشؤون الطبية في الأمم المتحدة، بوضع الصياغة النهائية لاختصاصات إدارة مستوصفات الأمم المتحدة واعتمادها، بما يكفل اتباع ممارسات إدارة متسقة وشفافة في الإدارة للوفاء بالمتطلبات الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة المعنيين.
    For example, MSS provides the necessary logistical support for DPKO medical facilities, yet they are not called on to provide similar services to dispensaries, where synergies could be maximized; indeed, United Nations dispensaries have no centralized logistical support, and each makes its own arrangements for procurement and supplies. Figure 5 UN وعلى سبيل المثال يوفر قسم الدعم اللوجستي اللازم للمرافق الطبية في إدارة عمليات حفظ السلام، ومع ذلك لا يُطلب من القسم تقديم خدمات مشابهة إلى المستوصفات، حيث يمكن تعظيم نقاط التآزر؛ وبالفعل فإن مستوصفات الأمم المتحدة لا تحصل على دعم لوجستي مركزي ويقوم كل منها بترتيباته الخاصة في موضوع المشتريات والإمدادات.
    141. Excluding facilities of troop-contributing countries in peacekeeping missions, the United Nations currently operates 121 health-care facilities in field locations (United Nations dispensaries and civilian clinics in peacekeeping operations). UN 141 - وباستثناء مرافق البلدان المساهمة بقوات في بعثات حفظ السلام، تقوم الأمم المتحدة حاليا بتشغيل 121 مرفقا للرعاية الصحية في مواقع ميدانية (مستوصفات الأمم المتحدة، وعيادات المدنيين التابعة لعمليات حفظ السلام).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus