The mission makes every effort to recruit qualified and available female candidates at every level, including the senior management level. | UN | تبذل البعثة قصارى جهدها لتوظيف المرشحات المؤهلات والمستعدات للعمل في كل المستويات، بما في ذلك مستوى الإدارة العليا. |
The Advisory Committee welcomes this effort to promote a culture of ethics at the senior management level. | UN | وتعرب اللجنة الاستشارية عن ترحيبها بهذا الجهد المبذول من أجل الترويج لثقافة الأخلاقيات على مستوى الإدارة العليا. |
The Board noted that the overall gender ratio was 72:28, with the senior management level showing a ratio of 81:19. | UN | لاحظ المجلس أن النسبة العامة بين الجنسين بلغت 72:28، وعلى مستوى الإدارة العليا اتضح أن النسبة 81:19. |
The implementation of the following recommendation is expected to enhance gender representation at senior level within the Office. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين التوازن بين الجنسين على مستوى الإدارة العليا داخل المكتب |
The United Nations Volunteers has reached gender parity, including at the senior management level. | UN | وحقق برنامج متطوعي الأمم المتحدة تكافؤاً بين الجنسين يشمل مستوى الإدارة العليا. |
Gender ratio of staff at senior management level | UN | النسبة الجنسانية بين الموظفين على مستوى الإدارة العليا |
(ii) Turnover at country office senior management level; | UN | ' 2` تبدل الموظفين على مستوى الإدارة العليا في المكتب القطري؛ |
Gender ratio of staff at senior management level | UN | النسبة الجنسانية بين الموظفين على مستوى الإدارة العليا |
It was clear that further work was needed to strengthen the accountability framework, especially at the senior management level. | UN | وقالت إنه من الواضح أن الحاجة تدعو إلى القيام بمزيد من العمل لتعزيز إطار المساءلة، وبخاصة على مستوى الإدارة العليا. |
However, the Mission is making every effort to recruit qualified and available female candidates at every level, including the senior management level. | UN | بيد أن البعثة تبذل كل جهد لتعيين المرشحات المؤهلات والمتاحات على كل مستوى، بما في ذلك مستوى الإدارة العليا. |
maintaining an appropriate gender balance in selections at the recruitment at the senior management level. | UN | تحفظ القوة سجلا بالمرشحات المؤهلات الممكن تعيينهن في المستقبل في وظائف من مستوى الإدارة العليا. |
To provide overall guidance and make executive decisions at the senior management level, a steering committee was also established. | UN | كما أنشئت لجنة توجيهية لتقديم التوجيه العام واتخاذ القرارات التنفيذية على مستوى الإدارة العليا. |
For instance, women make up only 24.1% out of a total of 449 employees at senior management level in the public service. | UN | فمثلاً لا تمثل المرأة سوى 24.1 في المائة من مجموع 449 موظفاً في مستوى الإدارة العليا في الخدمات العامة. |
In 1991, there were only 41.2 women per 100 men at senior management level. | UN | وفي عام 1991، لم يكن هناك سوى 41.2 امرأة لكل 100 رجل في مستوى الإدارة العليا. |
This brings the percentage of women at senior management level to 40 percent, as there are five Deputy Secretaries in total. | UN | وبذلك تصل النسبة المئوية للنساء على مستوى الإدارة العليا إلى 40 في المائة، حيث يوجد ما مجموعه خمس وكيلات أمين. |
Recommendations of evaluation reports are discussed at the senior management level and implemented by the relevant units of the secretariat. | UN | وتناقش توصيات تقارير التقييم على مستوى الإدارة العليا وتنفذ من جانب الوحدات ذات الصلة من الأمانة. |
The implementation of the following recommendation is expected to enhance gender representation at senior level within the Office. | UN | من المتوقَّع أن يؤدي تنفيذ التوصية التالية إلى تحسين التوازن بين الجنسين على مستوى الإدارة العليا داخل المكتب. |
The proposed establishment of the position of Chief of Staff is considered key to providing the required senior-level focus on all aspects of the internal management of the activities of the Department. | UN | ويعتبر الإنشاء المقترح لمنصب كبير الموظفين مفتاحا رئيسيا لتوفير التركيز اللازم على مستوى الإدارة العليا على جميع جوانب الإدارة الداخلية للأنشطة التي تضطلع بها الإدارة. |
This is an example of how even a simple monitoring exercise at the top management level can have impact on the proper use of resources. | UN | وهذا هو مثال لكيف يمكن حتى لعملية رصد بسيطة على مستوى الإدارة العليا أن يكون لها تأثير على استخدام الموارد بشكل سليم. |
- Women with disabilities were not adequately represented at senior management levels; | UN | - لم تكن المرأة ذات الإعاقة ممثلة تمثيلاً كافياً على مستوى الإدارة العليا. |
90. Monitoring should be both at the level of senior management and legislative/governing bodies. | UN | 90- وينبغي أن يجري الرصد على مستوى الإدارة العليا ومجالس الإدارة/الهيئات التشريعية. |
:: Established a global network of experts who work on nuclear security at senior levels in 53 Governments and multiple international organizations | UN | إنشاء شبكة عالمية من الخبراء الذين يعملون في الأمن النووي على مستوى الإدارة العليا في 53 حكومة ومنظمات دولية متعددة؛ |