"مستوى التخطيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • planning level
        
    • the level of planning
        
    Moving from ownership at planning level toward ownership at implementation level; UN الانتقال من الملكية على مستوى التخطيط إلى الملكية على مستوى التنفيذ؛
    At the strategic planning level and at the Executive Board, poverty reduction is accorded the status of top priority. UN ويحظى الحد من الفقر بالأولوية على مستوى التخطيط الاستراتيجي ولدى المجلس التنفيذي.
    Moreover, budgets approved at the end of 1992 represent almost 53 per cent of the resources assumed to be available for the fifth cycle, calculated at the planning level of 75 per cent. UN وعلاوة على ذلك، تمثل الميزانيات التي ووفق عليها في نهاية عام ١٩٩٢ نحو ٥٣ في المائة من الموارد التي يفترض توفرها للدورة الخامسة، محسوبة عند مستوى التخطيط البالغ ٧٥ في المائة.
    59. The integration of population and sustainable development at the planning level raises a number of special challenges. UN ٥٩ - وإدماج قضايا السكان والتنمية المستدامة على مستوى التخطيط يثير عددا من التحديات الخاصة.
    42. Many of the problems facing ECOWAS are symptomatic of the difficulties it faces in planning a complex peacekeeping mission, which stem, in turn, from the fact that the ECOWAS secretariat is not sufficiently structured to take on the level of planning necessary to support this type of operation. UN 42 - ويدلّ الكثير من المشاكل التي تواجه الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا على الصعوبات التي تواجهها الجماعة في التخطيط لبعثة معقدة لحفظ السلام، والتي تعود بدورها إلى افتقار أمانة الجماعة الاقتصادية إلى الهيكل الكافي لبلوغ مستوى التخطيط اللازم لدعم مثل هذا النوع من العمليات.
    It became clear, however, that that methodology for learning lessons was not having a sufficient impact at the Headquarters planning level, nor did it have sufficient reach into the field. UN وأصبح واضحا مع ذلك أن هذه المنهجية المتعلقة بالدروس المستفادة ليس لها أثر كاف على مستوى التخطيط في المقر، وليست محسوسة بالقدر الكافي في الميدان.
    The additional RR being requested is half of the annual RR planning level, which will cover a six-month extension period from 1 January 2011 to 30 June 2011. UN وتمثل الموارد العادية الإضافية المطلوبة نصف مستوى التخطيط للموارد العادية السنوية، وستغطي فترة تمديد مدتها ستة أشهر من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    The additional RR being requested is half of the annual RR planning level, which will cover a six-month extension period from 1 January 2011 to 30 June 2011. UN وتمثل الموارد العادية الإضافية المطلوبة نصف مستوى التخطيط للموارد العادية السنوية، وستغطي فترة تمديد مدتها ستة أشهر من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2011.
    Instead, the goal should be to complement each other in a mutually reinforcing way to complete integration at the planning level and to ensure the efficient and timely coordination of operations within the framework of a joint plan. UN ومن الأحرى السعي إلى أن تكمل كل منها الأخرى بما يعزز من طاقاتها على نحو متبادل لتحقيق التكامل على مستوى التخطيط ولكفالة تنسيق العمليات بكفاءة في الوقت المناسب في إطار خطة مشتركة.
    Moreover, budgets approved at the end of 1992 represent almost 53 per cent of the resources assumed to be available for the fifth cycle calculated at the planning level of 75 per cent of established IPFs. UN وفضلا عن ذلك، فإن الميزانيات المعتمدة في نهاية عام ١٩٩٢ تمثل تقريبا ٥٣ في المائة من الموارد التي من المفترض أنها متاحة للدورة الخامسة محسوبة على أساس مستوى التخطيط بنسبة ٧٥ في المائة من أرقام التخطيط الارشادية المحددة.
    2007 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2007
    planning level 2009 RR balance UN مستوى التخطيط لعام 2009
    2010 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2010
    2009 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2009
    planning level 2008 RR balance UN مستوى التخطيط لعام 2008
    2008 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2008
    2009 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2009
    22. UNFPA, in collaboration with the United Nations Development Fund for Women, is promoting economic empowerment for women at the strategic planning level through gender-responsive budgeting. UN 22 - ويعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، على تعزيز التمكين الاقتصادي للمرأة على مستوى التخطيط الاستراتيجي، من خلال الميزنة المراعية للمنظور الجنساني.
    2011 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2011
    2011 planning level UN مستوى التخطيط لعام 2011
    87. A review of certain working paper files covering a range of audits revealed that the level of planning varied among the various auditors but that, generally, sufficient background information had been obtained to ensure a clear understanding of the function or area that had been audited. UN 87 - وقد كشف استعراض لملفات معينة لورقات العمل، تشمل طائفة من عمليات مراجعة الحسابات، أن مستوى التخطيط يتباين فيما بين مختلف مراجعي الحسابات ولكن جرى، عموماً، الحصول على معلومات أساسية لضمان الفهم الواضح للمهمة التي جرت مراجعتها أو للمجال الذي جرت مراجعته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus