"مستوى الشارع" - Traduction Arabe en Anglais

    • street level
        
    • street-level
        
    • the street
        
    Once we get down below street level we're outside the safe zone. Open Subtitles عندما ننزل إلى مستوى الشارع السفلي نكون خارجين من المنطقة الآمنة
    I want clean lines of fire from rooftop and street level. Open Subtitles أريد خطوط إطلاق نار واضحة من السطح ومن مستوى الشارع
    Previously existing corruption at the street level thus provides a hotbed for corruption at higher levels. UN وهكذا فان الفساد القائم من قبل على مستوى الشارع يتيح مرتعا للفساد على مستويات أعلى.
    No, but we got unis canvassing for eyewitnesses and checking every street-level security camera in a 5-block radius. Open Subtitles كلاّ، لكن جعلنا وحدة الجرائم تفحص بدقة عن شهود عيان، وتفحص كل كاميرا أمنيّة على مستوى الشارع في نطاق خمس جادّات.
    That was intended to enable law-enforcement officers to reach beyond the street level and to close down the traffickers' operations. UN والغرض من ذلك هو تمكين موظفي إنفاذ القانون من أن يمضوا إلى أبعد من مستوى الشارع ويقوموا بإنهاء عمليات المتجرين.
    The buildings are set high above Menelik Avenue, with broad stairs, fountain cascades and terraced plantings leading down to the street level. UN والمباني تطل عالية على جادة منيليك، ولها سلالم عريضة وشلالات اصطناعية ومصاطب مزروعة بالنباتات تنحدر إلى مستوى الشارع.
    Smoke from the capital's chimneys is being trapped at street level which is aggravating the fog. Open Subtitles دخان مداخن العاصمة نزل ليكون على مستوى الشارع مما فاقم مسالة الضباب.
    From street level it looks like it gives a vantage point, but it's built on a corner lot. Open Subtitles من مستوى الشارع هنا إنهُ يُعطي أفضلية للرؤية، ولكن البناء في الزاوية أكثر بعض الشيء.
    I'm going to get you up to the street level, Where i can make a phone call. Open Subtitles سوف أوصلك إلى مستوى الشارع حيث يمكنني إجراء مكالمة هاتفية
    Nah. We're up on several phones on the street level. Open Subtitles لا، نحن نتنصت على العديد من الهواتف على مستوى الشارع.
    They know that I'm connected and that I operate at a street level. Open Subtitles وهم يعرفون أنني على اتصال وأنني تعمل على مستوى الشارع.
    The garage can be reached from street level until 8 p.m. via the Library Tunnel. UN ويمكن الوصول إلى المرآب من مستوى الشارع حتى الساعة 00/20 عن طريق نفق المكتبة العامة.
    The garage can be reached from street level until 8 p.m. via the Library Tunnel. UN ويمكن الوصول إلى المرآب من مستوى الشارع حتى الساعة 00/20 عن طريق نفق المكتبة العامة.
    138. The offices of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA) are currently located in a leased building and are at street level. UN 138 - تقع مكاتب اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا حاليا في مبنى مستأجر في مستوى الشارع.
    820 Second Avenue, street level UN 820 الجادة الثانية، عند مستوى الشارع
    If we force the door now... the turbines will explode at street level. Open Subtitles ستنفجر التوربينات فى مستوى الشارع.
    - Which means it was likely fired from a position above street level. Open Subtitles -والذي يعني أنها على الأرجح قد أطلقت من موقع فوق مستوى الشارع
    He does street-level hand-to-hand sales. Open Subtitles يعمل على مستوى الشارع في المبيعات من يد ليد.
    A teener here and there, you know, strictly street-level amounts. Open Subtitles مراهق هنا وهناك.. أتعلم تماماً على مستوى الشارع
    Similarly, poverty is instrumental in the involvement of individuals, often drug abusers, in illicit, street-level trafficking. UN وبصورة مماثلة ، يساعد الفقر على اشراك اﻷفراد ، وغالبا متعاطي المخدرات ، في الاتجار غير المشروع على مستوى الشارع .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus