"مستوى المنحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the level of the grant
        
    • the grant level
        
    • the level of the education grant
        
    On the basis of the analysis of the data, CCAQ proposed increases to the level of the grant in five currency areas. UN وعلى أساس تحليل البيانات، تقترح اللجنة الاستشارية زيادات في مستوى المنحة في خمس من مناطق العملات.
    (iii) Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant UN ' 3` منحة التعليم: استعراض المنهجية المتعلقة بتحديد مستوى المنحة
    (ii) Education grant: review of the methodology to determine the level of the grant UN ' 2` منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة
    However, in its view, it would not be appropriate to defer the consideration of the grant level until the completion of this review, given the need to maintain the grant at adequate levels. UN بيد أنها ترى أنه ليس مناسبا إرجاء النظر في مستوى المنحة إلى ما بعد اكتمال الاستعراض، نظرا إلى الحاجة إلى المحافظة على المنحة في مستويات ملائمة.
    16. The methodology to determine the level of the education grant and the review of the level of the education grant are dealt with in paragraphs 31 to 33 of the Secretary-General's statement. UN ١٦ - وتتناول الفقرات ٣١ إلى ٣٣ من بيان اﻷمين العام منهجية تحديد مستوى منحة التعليم واستعراض مستوى المنحة.
    Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant UN منحة التعليم: استعراض المنهجية المعتمدة لتحديد مستوى المنحة
    Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant UN منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة
    Any increase decided upon by the Assembly in the level of the grant or changes in the provisions regarding disabled children should be extended to the members of the Court. UN وينبغي أن يمتد نطاق أية زيادة تقررها الجمعية العامة في مستوى المنحة أو أية تغييرات في أحكامها المتعلقة باﻷبناء المعوقين ليشمل أعضاء المحكمة.
    Since the expenses and fees did not increase by the same amount, judgement was required in the final determination of the level of the grant. UN وحيث أن النفقـات والرسوم لم تزد بنفس المبلغ، فكان من اللازم اللجوء إلى التقدير عند اتخاذ القرار النهائي بشأن مستوى المنحة.
    95. The Commission also decided to review the issue of the trigger point for adjusting the education grant at the time of the review of the methodology for the determination of the level of the grant. UN 95 - قررت اللجنة أيضا استعراض مسألة نقطة البدء المستوجبة لتعديل منحة التعليم وقت استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة.
    Since expenses and fees did not increase by the same amount, judgement was required in the final determination of the level of the grant and this was once again the case. UN وحيث أن النفقـــات والرسوم لم تزدد بنفس المبلغ، كان من اللازم اللجوء إلى التقدير لدى اتخاذ القرار النهائي بشأن مستوى المنحة.
    180. On the basis of the analysis of the data, the Committee proposed increases to the level of the grant in seven currency areas. UN ٠٨١ - واستنادا إلى تحليل البيانات، اقترحت اللجنة الاستشارية رفع مستوى المنحة في سبع مناطق عملة.
    The Commission concurred with the CCAQ’s recommendation to select the lower of either the fee or expense movements for the determination of the level of the grant. UN واتفق رأي اللجنة مع توصية اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية باختيار حركتي الرسوم أو النفقات أيهما أقل لتحديد مستوى المنحة.
    A. Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant . 151 - 166 36 UN ألف - منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة
    A. Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant UN ألف - منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة
    A. Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant UN ألف - منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة
    A. Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant UN ألف - منحة التعليم: استعراض منهجية تحديد مستوى المنحة
    It also recalled that the cumulative approach approved during the last review should be applied in the case of Germany, which would make the grant level of that country eligible for adjustment. UN وأشارت أيضا إلى أنه ينبغي تطبيق النهج التراكمي، الذي تمت الموافقة عليه بالنسبة لألمانيا خلال الاستعراض الأخير إذ سيجعل مستوى المنحة لذلك البلد مؤهلا للتعديل.
    If 5 per cent or more of the total claims and a minimum of five claims exceeded the existing maximum allowable expense limit, the claim trigger was reached and the grant level was adjusted. UN وفي حالة تجاوز نسبة 5 في المائة أو أكثر من مجموع المطالبات، بحد أدنى قدره 5 مطالبات، الحد الأقصى المسموح به للنفقات، فإن ذلك يكفي لبلوغ المستوى الذي يستوجب إعادة النظر في الرسوم وإجراء تعديل على مستوى المنحة.
    (d) Methodology to determine the level of the education grant and review of the level of the education grant. UN )د( منهجية لتحديد مستوى منحة التعليم واستعراض مستوى المنحة.
    1. Review of the level of the education grant UN 1 - استعراض مستوى المنحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus