Yet despite the increase in overall income in 2010, the level of regular resources decreased. | UN | إلا أن مستوى الموارد العادية قد انخفض، على الرغم من الزيادة في إجمالي الإيرادات في عام 2010. |
The MYFF acknowledges the importance of a sustained increase in the level of regular resources as a key constituent of the character and operations of multilateral organizations. | UN | ويسلم الإطار التمويلي المتعدد السنوات بأهمية الزيادة المطردة في مستوى الموارد العادية بوصفها عنصرا أساسيا مكونا لطابع وعمليات المنظمات المتعددة الأطراف. |
In 2003, UNICEF had, for the second consecutive year, achieved an increase in the level of regular resources from Governments, with preliminary total reaching $403 million, an increase of $35 million over 2002. | UN | ففي عام 2003، حققت اليونيسيف للعام الثاني على التوالي، زيادة في مستوى الموارد العادية من الحكومات، بمجموع مبدئي بلغ 403 ملايين دولار، أي بزيادة قدرها 35 مليون دولار عن عام 2002. |
The percentage share for the three TRAC lines would increase from their current shares if the level of regular resources were more than $700 million. | UN | وسوف تزيد النسب المئوية لحصص البنود الثلاثة لهدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية عن الحصص الحالية إذا زاد مستوى الموارد العادية عن 700 مليون دولار. |
As a result of the application of the modified system and the estimated global levels of regular resources available for programmes in 2006 and 2007, the level of regular resources planned for 38 countries whose programme cycles end in 2006 and 2007 is higher than the balance of approved regular resources available to these countries. | UN | ونتيجة لتطبيق النظام المعدل، وبالنظر إلى المستويات الكلية المقدرة للموارد العادية المتاحة للبرامج في عامي 2006 و 2007، فإن مستوى الموارد العادية المقرر تخصيصها لـ 38 بلدا تنتهي دورات برامجها في عامي 2006 و 2007 يفوق رصيد الموارد العادية المعتمدة المتاحة لهذه البلدان. |
The regular resource target approved by the Executive Board represents a consensus on the level of regular resources that is adequate to meet the objectives of the strategic plan. | UN | ويمثل الرقم المستهدف من الموارد العادية، المعتمد من المجلس التنفيذي توافقا في الآراء بشأن مستوى الموارد العادية الكافي لتحقيق أهداف الخطة الاستراتيجية. |
Applying the methodology using two alternative methods has implications on the level of regular resources allocated to each geographic region compared to the current methodology. | UN | ولتطبيق المنهجية باستخدام طريقتين بديلتين انعكاساته على مستوى الموارد العادية المخصصة لكل منطقة جغرافية مقارنة مع المنهجية الحالية. |
The regular resource target approved by the Executive Board represents a consensus on the level of regular resources that is adequate to meet the objectives of the strategic plan. | UN | ويمثل الرقم المستهدف للموارد العادية، الذي اعتمده المجلس التنفيذي، توافقا في الآراء بشأن مستوى الموارد العادية الكافية لتحقيق أهداف الخطة الاستراتيجية. |
Nevertheless, for the fourth consecutive year, UNICEF had achieved an increase in the level of regular resources from Governments, with the preliminary total reaching $460 million, an increase of $22 million over 2004. | UN | ومع ذلك، حققت اليونيسيف للعام الرابع على التوالي زيادة في مستوى الموارد العادية المقدمة من الحكومات، وبلغ المجموع مبدئيا 460 مليون دولار، أي بزيادة 22 مليون دولار عما كانت عليه في عام 2004. |
Nevertheless, for the fourth consecutive year, UNICEF had achieved an increase in the level of regular resources from Governments, with the preliminary total reaching $460 million, an increase of $22 million over 2004. | UN | ومع ذلك، حققت اليونيسيف للعام الرابع على التوالي زيادة في مستوى الموارد العادية المقدمة من الحكومات، وبلغ المجموع مبدئيا 460 مليون دولار، أي بزيادة 22 مليون دولار عما كانت عليه في عام 2004. |
In 2004, UNICEF had, for the third consecutive year, achieved an increase in the level of regular resources from Governments, with preliminary total reaching $435 million, an increase of $32 million over 2003. | UN | ففي عام 2004، حققت اليونيسيف للعام الثالث على التوالي زيادة في مستوى الموارد العادية من الحكومات، وبلغ المجموع الأولي 435 مليون دولار، بزيادة 32 مليون دولار عن عام 2003. |
In 2004, UNICEF had, for the third consecutive year, achieved an increase in the level of regular resources from Governments, with preliminary total reaching $435 million, an increase of $32 million over 2003. | UN | ففي عام 2004، حققت اليونيسيف للعام الثالث على التوالي زيادة في مستوى الموارد العادية من الحكومات، وبلغ المجموع الأولي 435 مليون دولار، بزيادة 32 مليون دولار عن عام 2003. |
This report contains the planned financial estimates for the period 2006-2009, which provide a basis for determining the level of regular resources programme submissions for approval in 2007. | UN | ويتضمن هذا التقرير التقديرات المالية المخطط لها للفترة 2006-2009، التي تشكل أساسا لتحديد مستوى الموارد العادية المطلوب الموافقة عليها للبرامج لعام 2007. |
Recalls decision 2002/18 on the programming arrangements and requests the Administrator to consult with the Executive Board should the level of regular resources available for programming fall below $450 million; | UN | 11 - يشير إلى المقرر 2002/18 المتعلق بترتيبات البرمجة ويطلب إلى مدير البرنامج أن يجري مشاورات مع المجلس التنفيذي في حال انخفاض مستوى الموارد العادية المتاحة للبرمجة دون مبلغ 450 مليون دولار؛ |
9. The Executive Board has discussed several times the importance of increasing the level of regular resources to enable UNICEF to perform its core functions, and to contribute to achieving the goals of the Millennium Declaration and other global commitments. | UN | 9 - وقد ناقش المجلس التنفيذي عدة مرات أهمية زيادة مستوى الموارد العادية لتمكين اليونيسيف من أداء مهامها الأساسية والمساهمة في تحقيق الأهداف العالمية لإعلان الألفية وغير ذلك من الالتزامات العالمية. |
It will ensure that any future increases in the level of regular resources can be fully channeled to countrylevel and related activities covered by the remaining variable programme lines. | UN | (ب) يمكن توجيه أي زيادات في المستقبل في مستوى الموارد العادية بالكامل إلى الأنشطة القطرية والأنشطة ذات الصلة التي تغطيها البنود البرنامجية المتغيرة المتبقية. |
Current estimates for the gross contributions to regular resources for 2001, using the United Nations official exchange rate of 1 May 2001, are just over $670 million, a projected increase of 6 per cent over the level of regular resources in 2000. | UN | والتقديرات الحالية لإجمالي المساهمات في الموارد العادية لعام 2001، التي تستخدم سعر الصرف الرسمي للأمم المتحدة في 1 أيار/مايو 2001، تزيد قليلا عن مبلغ 370 مليون دولار، أي بتوقع زيادة 6 في المائة على مستوى الموارد العادية في عام 2000. |
231. The Heads of State or Government expressed their serious concern over the continuous decline in the level of regular resources of the United Nations' funds and programmes and its negative impact on the achievement of development objectives of developing countries. | UN | 231- وأعرب رؤساء الدول أو الحكومات عن انشغالهم العميق إزاء التراجع الذي يسجله مستوى الموارد العادية للصناديق والبرامج التابعة للأمم المتحدة وما لذلك من أثر سلبي في تحقيق الأهداف الإنمائية للبلدان النامية. |
6. The Executive Board has discussed several times the importance of increasing the level of regular resources to enable UNICEF to perform its core functions, to help build `A World Fit for Children'and to contribute to achieving the global goals of the Millennium Declaration and other international agreements. | UN | 6 - وقد ناقش المجلس التنفيذي عدة مرات أهمية زيادة مستوى الموارد العادية لتمكين اليونيسيف من أداء مهامها الأساسية، من أجل المساعدة في بناء " عالم صالح للأطفال " ، والمساهمة في تحقيق الأهداف العالمية لإعلان الألفية وسوى ذلك من الاتفاقات الدولية. |