On average, this is comparable to some 0.75 per cent of the budget, i.e., the level of the contingency fund. | UN | وهذه الكلفة تعادل، في المتوسط، نحو 0.75 في المائة من الميزانية، أي أنها تصل إلى مستوى صندوق الطوارئ. |
At the time of approving the outline, the General Assembly also approves the percentage, thereby determining the level of the contingency fund. | UN | ووقت الموافقة على المخطط، توافق الجمعية العامة كذلك على النسبة المئوية، محددة بذلك مستوى صندوق الطوارئ. |
On average, this is comparable to some 0.75 per cent of the budget, i.e., the level of the contingency fund. | UN | وهي تعادل، في المتوسط، نحو 0.75 في المائة من الميزانية، أي أنها تصل إلى مستوى صندوق الطوارئ. |
3. The Secretary-General proposes adjustments that would bring the overall level of charges within the level of the contingency fund. | UN | 3 - ويقترح الأمين العام تعديلات من شأنها أن تنزل بالمستوى العام للأعباء إلى حدود مستوى صندوق الطوارئ. |
level of contingency fund approved in resolution 57/280 | UN | مستوى صندوق الطوارئ الذي تمت الموافقة عليه بموجب القرار 57/280 |
3. The Secretary-General proposes adjustments that would bring the overall level of charges within the level of the contingency fund. | UN | 3 - ويقترح الأمين العام تعديلات من شأنها أن تعيد المستوى العام للأعباء إلى حدود مستوى صندوق الطوارئ. |
The Committee therefore questions the validity of using the experience of only one year to propose the level of the contingency fund. | UN | ولذا تتشكك اللجنة في مدى سلامة استخدام تجربة سنة واحدة فقط لاقتراح مستوى صندوق الطوارئ. |
It is recommended that the level of the contingency fund for 2016-2017 be maintained at 0.75 per cent of the overall budget level. | UN | ويوصى بالإبقاء على مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2016-2017 عند نسبة 0.75 في المائة من المستوى العام لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
The Secretary-General recommends that the level of the contingency fund for 2016-2017 be maintained at 0.75 per cent of the overall budget level. | UN | ويوصي الأمين العام بالإبقاء على مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2016-2017 عند نسبة 0.75 في المائة من المستوى العام للميزانية البرنامجية. |
The Advisory Committee recommended approval of the Secretary-General's proposal that the level of the contingency fund be maintained at 0.75 per cent. | UN | 12 - ومضى يقول إن اللجنة الاستشارية توصي بالموافقة على اقتراح الأمين العام بالإبقاء على مستوى صندوق الطوارئ بنسبة 0.75 في المائة. |
It is recommended that the level of the contingency fund for 2014-2015 be maintained at 0.75 per cent of the overall budget level. | UN | ويوصي بالإبقاء على مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2014-2015 عند نسبة 0.75 في المائة من المستوى العام لمخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
It also recalls that, in its resolution 61/254, the Assembly decided that the level of the contingency fund for the biennium 2008-2009, within which additional requirements should be accommodated, shall be $31,460,500. | UN | وتشير أيضا إلى أن الجمعية العامة قررت، في قرارها 61/254، أن يكون مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنين 2008-2009 الذي تغطى في إطاره الاحتياجات الإضافية هو 500 460 31 دولار. |
19. His delegation could not accept, and was alarmed by, the Secretary-General's recommendation to increase the level of the contingency fund. | UN | 19 - وأضاف قائلا إن وفده لا يستطيع أن يقبل توصية الأمين العام بزيادة مستوى صندوق الطوارئ ويشعر إزاءها بالجزع. |
Additional expenditures arising from programme budget implications and revised estimates must be contained within the level of the contingency fund. | UN | ويجب حصر النفقات الإضافية الناجمة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة ضمن مستوى صندوق الطوارئ. |
The estimated additional requirements of $73.4 million relating to the 2005 World Summit Outcome thus far exceed the level of the contingency fund. | UN | وتتصل الاحتياجات الإضافية المقدرة التي تبلغ 73.4 مليون دولار بنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ومن ثم فهي تفوق إلى حد بعيد مستوى صندوق الطوارئ. |
Consideration should be given to whether the level of the contingency fund for the biennium 2008-2009 should be increased. | UN | وينبغي إيلاء النظر لما إذا كان ينبغي رفع مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2008-2009. |
The Committee recommended that the level of the contingency fund for the biennium 2008-2009 remain at 0.75 per cent. | UN | وأوصت اللجنة بأن يبقى مستوى صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2008-2009 عند نسبة 0.75 في المائة. |
the level of the contingency fund was approved by the General Assembly in resolution 57/280 in the amount of $21.6 million. | UN | وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها 57/280 على مستوى صندوق الطوارئ المحدد بمبلغ 21.6 مليون دولار. |
The Secretary-General's proposal to reduce the level of the contingency fund was based on the experience of the first quarter of the current biennium. | UN | ٧ - ومضى قائلا إن اقتراح اﻷمين العام بتخفض مستوى صندوق الطوارئ يستند إلى الخبرة المكتسبة من الربع اﻷول من فترة السنتين الحالية. |
level of contingency fund approved in resolution 57/280 | UN | مستوى صندوق الطوارئ الذي تمت الموافقة عليه بموجب القرار 57/280 |