General and specific measures to achieve an adequate standard of living and a continuous improvement of people's living conditions | UN | التدابير العامة والمحددة لتحقيق مستوى معيشي كاف ولتحقيق تحسن مستمر لظروف معيشة الناس |
Article 11 of the Covenant covered the right to an adequate standard of living and also the fundamental right of everyone to be free from hunger. | UN | فالمادة ١١ من العهد تشمل الحق في مستوى معيشي كاف وكذلك الحق اﻷساسي لكل إنسان في التحرر من الجوع. |
Article 11 of the Covenant recognizes that housing is an essential element of the right of everyone to an adequate standard of living. | UN | وتعترف المادة 11 من العهد بأن المأوى عنصر أساسي من حق كل شخص في مستوى معيشي كاف. |
The right to an adequate standard of living is a universally recognized human right and should serve as a basis from which national and international policies are developed. | UN | فالحق في مستوى معيشي كاف حق إنساني معترف به عالميا وينبغي أن يمثل أساسا لوضع السياسة الوطنية والدولية. |
THE RIGHT OF EVERYONE TO an adequate standard of living FOR HIMSELF | UN | حق كل شخص في مستوى معيشي كاف له وﻷسرته، بما في ذلك ما يفي |
120. The provision of a constant supply of potable water is recognized as an essential ingredient for an adequate standard of living. | UN | ٠٢١- ومن المعترف به أن توريد المياه الصالحة للشرب على نحو ثابت هو من المقومات اﻷساسية للتوصل الى مستوى معيشي كاف. |
143. The realization of the right to an adequate standard of living is one of the priorities established by Algeria. | UN | ٣٤١- إعمال الحق في مستوى معيشي كاف هو من اﻷولويات المقررة في الجزائر. |
Article 11. The right to an adequate standard of living 268 - 390 38 | UN | المادة ١١ الحق في مستوى معيشي كاف ٨٦٢ - ٠٩٣ ٢٤ |
Article 11. Right to an adequate standard of living 147 - 158 29 | UN | المادة 11 الحق في مستوى معيشي كاف 147-158 36 |
Article 11: Right to an adequate standard of living and food security 112 - 122 34 | UN | المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف والأمن الغذائي 112-122 40 |
Right to an adequate standard of living and food security | UN | الحق في مستوى معيشي كاف والأمن الغذائي |
He pointed out that an adequate standard of living for older persons is addressed in the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and for persons with disabilities in the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | وأردف يقول إن توفير مستوى معيشي كاف لكبار السن مسألة تناولها العهد الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وأن توفيرها للأشخاص ذوي الإعاقة مسألة وردت في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
344. The Committee is concerned that the current minimum wage, applicable only to the public sector, is insufficient to provide an adequate standard of living for workers and their families. | UN | 344- ويساور اللجنة القلق لأن الحد الأدنى للأجور المعمول به في الوقت الراهن، والذي ينطبق على القطاع العام وحده، لا يكفي لضمان مستوى معيشي كاف للعمال وأسرهم. |
6. Right to social security and to an adequate standard of living | UN | 6- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي كاف |
5. Right to social security and to an adequate standard of living | UN | 5- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي كاف |
6. Right to social security and to an adequate standard of living | UN | 6 - الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشي كاف |
Article 11. Right to an adequate standard of living 252 - 295 97 | UN | المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف 252-295 102 |
Article 11. Rights to an adequate standard of living 160 196 30 | UN | المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف 160-196 30 |
Article 11 - Right to an adequate standard of living 317 - 383 81 | UN | المادة 11- الحق في مستوى معيشي كاف 317-383 112 |
Consistent with their obligations under article 27 of the Convention, States parties must also support and strengthen the capacity of families and communities of children orphaned by AIDS to provide them with a standard of living adequate for their physical, mental, spiritual, moral, economic and social development, including access to psychosocial care as needed. | UN | وينبغي للدول الأطراف أيضاً، تمشياً مع التزاماتها بموجب المادة 27 من الاتفاقية، دعم وتعزيز قدرة أسر ومجتمعات الأطفال الذين تيتموا بفعل الإيدز على توفير مستوى معيشي كاف لنموهم البدني والعقلي والروحي والمعنوي والاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك حصولهم على الرعاية النفسية الاجتماعية عند الاقتضاء. |
Belgium recommended that Benin intensify its efforts to provide support and material assistance to the most marginalized and most underprivileged families to effectively guarantee the rights of children through a sufficient standard of living and the right to education. | UN | وأوصت بلجيكا بنن بتكثيف الجهود التي تبذلها لتقديم الدعم والمساعدة المادية لأكثر الأسر تهميشاً وأقلها حظوة من أجل كفالة حقوق الأطفال على نحو فعال وذلك بتوفير مستوى معيشي كاف وإعمال الحق في التعليم. |