"مستوى ممكن من الصحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • attainable standard of health
        
    • possible standard of health
        
    • possible level of health
        
    • attainable standards of health
        
    The right to the highest attainable standard of health meant finding a fair and equitable way to distribute resources. UN وأوضح أن الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة معناه التوصل إلى طريقة منصفة وعادلة لتوزيع الموارد.
    59. Mental health represents an integral part of the right to the highest attainable standard of health. UN 59- والصحة العقلية جزء لا يتجزأ من الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    The Committee also recommends that the State party take into account the Committee's general comment No. 14 on the right to the highest attainable standard of health. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تأخذ في الحسبان تعليقها رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    The Committee also recommends that the State party take into account the Committee's general comment No. 14 on the right to the highest attainable standard of health. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تأخذ في الحسبان تعليقها العام رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    It is also essential in helping to ensure respect for the right of children to the enjoyment of the highest attainable standard of health and the right of children to education. UN كما أنه أمر أساسي في المساعدة على ضمان احترام حق الطفل بالتمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة وحقه في التعليم.
    It is also essential in helping to ensure respect for the right of children to the enjoyment of the highest attainable standard of health and the right of children to education. UN كما أنه أمر أساسي في المساعدة على ضمان احترام حق الطفل بالتمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة وحقه في التعليم.
    The absence of an effective referral system is inconsistent with the right to the highest attainable standard of health. UN كما أن غياب نظام إحالات فعال لا يتمشى مع حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    71. Second, in practice, the " building blocks " might not have all the features required by the right to the highest attainable standard of health. UN 71- ثانياً، من حيث الممارسة، قد لا يكون في " اللبنات " جميع المقومات التي يتطلبها حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    The right to the highest attainable standard of health is also protected by numerous national constitutions. UN وحق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة تحميه عدة دساتير وطنية.
    The right to the highest attainable standard of health recurs throughout them all. UN ويتكرر حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة فيها جميعاً.
    Every human being is entitled to the enjoyment of the highest attainable standard of health. UN ولكل إنسان حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    The first chapter examines the causes of maternal mortality and how they are closely related to a failure to realize the right to the highest attainable standard of health. UN ويناقش الفصل الأول أسباب الوفيات النفاسية ومدى ارتباطها بعدم إعمال الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Thus, access to medicines forms an indispensable part of the right to the highest attainable standard of health. UN وبالتالي فإن الحصول على الأدوية يشكل جزء لا يتجزأ من الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Every human being is entitled to the enjoyment of the highest attainable standard of health conducive to living a life in dignity. UN ولكل إنسان حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة ليحيا حياة كريمة.
    This mirroring and deepening of patterns of inclusion and exclusion is offensive to the right to the highest attainable standard of health. UN وهذا التكرار والتعميق لنمطي الاحتواء والاستبعاد أمر مثير للاستياء بالنسبة للحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    This underscores the crucial importance of intersectoral collaboration for the delivery of the right to the highest attainable standard of health. UN وهذا يؤكد الأهمية البالغة للتعاون فيما بين القطاعات من أجل إعمال حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    The purpose of the project was to contribute to the development of a human rights impact assessment methodology, with a particular focus on the right to the highest attainable standard of health. UN وكان الغرض من هذا المشروع هو الإسهام في وضع منهجية لتقييم الأثر فيما يتعلق بحقوق الإنسان، مع التركيز بوجه خاص على الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    This is deeply regrettable because both are fundamental elements of the right to the highest attainable standard of health. UN وهذا أمرا يؤسف له عميق الأسف لأن الأمرين كليهما من العناصر الأساسية لحق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Article 25 State to recognize the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health. UN المادة 25 تعترف الدولة بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة.
    To establish sustainable health systems means supporting the right of everyone to the enjoyment of the highest possible standard of health -- a fundamental right to which we all subscribe. UN فإنشاء أنظمة صحية مستدامة يعني دعم حقّ كل فرد في التمتُّع بأعلى مستوى ممكن من الصحة - وهو حقٌّ أساسي نُقرّه جميعاً.
    11. The objective of WHO is the attainment by all peoples of the highest possible level of health. UN ١١ - يتمثل هدف منظمة الصحة العالمية في بلوغ جميع اﻷشخاص ﻷعلى مستوى ممكن من الصحة.
    Programmes should scale up the provision of treatment as part of the promotion of the highest attainable standards of health. UN ومن ثم ينبغي للبرامج الصحية زيادة توفير العلاج اللازم لهم في إطار النهوض بأعلى مستوى ممكن من الصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus