The right to the highest attainable standard of health meant finding a fair and equitable way to distribute resources. | UN | وأوضح أن الحق في أعلى مستوى ممكن من الصحة معناه التوصل إلى طريقة منصفة وعادلة لتوزيع الموارد. |
59. Mental health represents an integral part of the right to the highest attainable standard of health. | UN | 59- والصحة العقلية جزء لا يتجزأ من الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
The Committee also recommends that the State party take into account the Committee's general comment No. 14 on the right to the highest attainable standard of health. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تأخذ في الحسبان تعليقها رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
The Committee also recommends that the State party take into account the Committee's general comment No. 14 on the right to the highest attainable standard of health. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تأخذ في الحسبان تعليقها العام رقم 14 بشأن الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
It is also essential in helping to ensure respect for the right of children to the enjoyment of the highest attainable standard of health and the right of children to education. | UN | كما أنه أمر أساسي في المساعدة على ضمان احترام حق الطفل بالتمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة وحقه في التعليم. |
It is also essential in helping to ensure respect for the right of children to the enjoyment of the highest attainable standard of health and the right of children to education. | UN | كما أنه أمر أساسي في المساعدة على ضمان احترام حق الطفل بالتمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة وحقه في التعليم. |
The absence of an effective referral system is inconsistent with the right to the highest attainable standard of health. | UN | كما أن غياب نظام إحالات فعال لا يتمشى مع حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
71. Second, in practice, the " building blocks " might not have all the features required by the right to the highest attainable standard of health. | UN | 71- ثانياً، من حيث الممارسة، قد لا يكون في " اللبنات " جميع المقومات التي يتطلبها حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
The right to the highest attainable standard of health is also protected by numerous national constitutions. | UN | وحق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة تحميه عدة دساتير وطنية. |
The right to the highest attainable standard of health recurs throughout them all. | UN | ويتكرر حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة فيها جميعاً. |
Every human being is entitled to the enjoyment of the highest attainable standard of health. | UN | ولكل إنسان حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
The first chapter examines the causes of maternal mortality and how they are closely related to a failure to realize the right to the highest attainable standard of health. | UN | ويناقش الفصل الأول أسباب الوفيات النفاسية ومدى ارتباطها بعدم إعمال الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
Thus, access to medicines forms an indispensable part of the right to the highest attainable standard of health. | UN | وبالتالي فإن الحصول على الأدوية يشكل جزء لا يتجزأ من الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
Every human being is entitled to the enjoyment of the highest attainable standard of health conducive to living a life in dignity. | UN | ولكل إنسان حق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة ليحيا حياة كريمة. |
This mirroring and deepening of patterns of inclusion and exclusion is offensive to the right to the highest attainable standard of health. | UN | وهذا التكرار والتعميق لنمطي الاحتواء والاستبعاد أمر مثير للاستياء بالنسبة للحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
This underscores the crucial importance of intersectoral collaboration for the delivery of the right to the highest attainable standard of health. | UN | وهذا يؤكد الأهمية البالغة للتعاون فيما بين القطاعات من أجل إعمال حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
The purpose of the project was to contribute to the development of a human rights impact assessment methodology, with a particular focus on the right to the highest attainable standard of health. | UN | وكان الغرض من هذا المشروع هو الإسهام في وضع منهجية لتقييم الأثر فيما يتعلق بحقوق الإنسان، مع التركيز بوجه خاص على الحق في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
This is deeply regrettable because both are fundamental elements of the right to the highest attainable standard of health. | UN | وهذا أمرا يؤسف له عميق الأسف لأن الأمرين كليهما من العناصر الأساسية لحق التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
Article 25 State to recognize the right of the child to the enjoyment of the highest attainable standard of health. | UN | المادة 25 تعترف الدولة بحق الطفل في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |
To establish sustainable health systems means supporting the right of everyone to the enjoyment of the highest possible standard of health -- a fundamental right to which we all subscribe. | UN | فإنشاء أنظمة صحية مستدامة يعني دعم حقّ كل فرد في التمتُّع بأعلى مستوى ممكن من الصحة - وهو حقٌّ أساسي نُقرّه جميعاً. |
11. The objective of WHO is the attainment by all peoples of the highest possible level of health. | UN | ١١ - يتمثل هدف منظمة الصحة العالمية في بلوغ جميع اﻷشخاص ﻷعلى مستوى ممكن من الصحة. |
Programmes should scale up the provision of treatment as part of the promotion of the highest attainable standards of health. | UN | ومن ثم ينبغي للبرامج الصحية زيادة توفير العلاج اللازم لهم في إطار النهوض بأعلى مستوى ممكن من الصحة. |