"مستويات المرتبات" - Traduction Arabe en Anglais

    • salary levels
        
    • salary standards
        
    • pay levels
        
    • income levels
        
    • levels of salaries
        
    Adjustments for cost of living between Washington and Bonn had deflated German salary levels by some 20 per cent. UN وأدت التسويات المتعلقة بمستوى المعيشة بين واشنطن وبون إلى انخفاض مستويات المرتبات اﻷلمانية بنحو ٢٠ في المائة.
    Adjustments for cost of living between Washington and Bonn had deflated German salary levels by some 20 per cent. UN وأدت التسويات المتعلقة بمستوى المعيشة بين واشنطن وبون إلى انخفاض مستويات المرتبات اﻷلمانية بنحو ٢٠ في المائة.
    The salary levels for 2008 have been revised to reflect an increase in General Service staff salaries effective November 2007. UN وقد عدلت مستويات المرتبات في 2008 لتعكس الزيادة في مرتبات موظفي الخدمات العامة اعتباراً من تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The salary levels for 2008 have been revised to reflect an increase in General Service staff salaries effective November 2007. UN وقد عدلت مستويات المرتبات في 2008 لتعكس الزيادة في مرتبات موظفي الخدمات العامة اعتباراً من تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    The net effect of the adjustment of salary standards amounts to $11.8 million, consisting of $2.5 million for average net base salary costs and $9.3 million for common staff costs. UN ويبلغ الأثر الصافي لتعديل مستويات المرتبات 11.8 دولار، تتألف من 2.5 ملايين دولار لمتوسط صافي تكاليف المرتبات الأساسية و 9.3 ملايين دولار للتكاليف المشتركة للموظفين.
    By 2003, five industries had equal salary levels for men and women. UN وفي عام 2003، كانت مستويات المرتبات متساوية للرجل والمرأة في خمس صناعات.
    At that time the grossing-up factor for General Service staff was 100 per cent of net salary levels. UN وفي ذلك الحين، كان معامل الاجمال لموظفي فئة الخدمات العامة ١٠٠ في المائة من مستويات المرتبات الصافية.
    Improved salary levels did not run counter to management reforms and increased productivity. UN وتحسين مستويات المرتبات لا يتعارض مع اﻹصلاحات اﻹدارية ولا مع زيادة الانتاجية.
    That would maintain the established relationship with the salary levels in the United States federal civil service. UN وهذا من شأنه أن يحتفظ بالعلاقة القائمة مع مستويات المرتبات في الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة.
    Adjustments for work time had had the effect of increasing German salary levels. UN وكان للتسويات المتعلقة بوقت العمل أثر على زيادة مستويات المرتبات اﻷلمانية.
    Prior to any adjustment German salary levels were higher than United States salaries. UN وكانت مستويات المرتبات اﻷلمانية قبل إحداث أي تعديل أعلى من المرتبات في الولايات المتحدة.
    The Commission noted that personal promotions appeared to be a growing practice; for some, it was another instance of patchwork measures taken to compensate for inadequate salary levels. UN ولاحظت اللجنة أن الترقيات الشخصية بدت كممارسة آخذة في التزايد؛ فقد كانت بالنسبة للبعض مجرد خليط من التدابير المتخذة للتعويض عن عدم كفاية مستويات المرتبات.
    Moreover, the actual salary levels of international staff on board were higher than average. UN وعلاوة على ذلك، فإن مستويات المرتبات الفعلية للموظفين الدوليين الذين هم في الخدمة زادت على المتوسط.
    Moreover the actual salary levels of international staff on board were higher than average. UN وعلاوة على ذلك زادت مستويات المرتبات الفعلية للموظفين الدوليين الذين هم في الخدمة كانت عن المتوسط.
    Adjustments for work time had had the effect of increasing German salary levels. UN وكان للتسويات المتعلقة بوقت العمل أثر على زيادة مستويات المرتبات اﻷلمانية.
    Prior to any adjustment German salary levels were higher than United States salaries. UN وكانت مستويات المرتبات اﻷلمانية قبل إحداث أي تعديل أعلى من المرتبات في الولايات المتحدة.
    The Commission noted that personal promotions appeared to be a growing practice; for some, it was another instance of patchwork measures taken to compensate for inadequate salary levels. UN ولاحظت اللجنة أن الترقيات الشخصية بدت كممارسة آخذة في التزايد؛ فقد كانت بالنسبة للبعض مجرد خليط من التدابير المتخذة للتعويض عن عدم كفاية مستويات المرتبات.
    These positions represent jobs at each of the seven salary levels and belong to the driver, secretarial and personnel- and finance-related occupations. UN وتمثل هذه اﻷعمال الوظائف في كل من مستويات المرتبات السبعة الخاصة بالسائقين وموظفي السكرتارية والعاملين في شؤون الموظفين والشؤون المالية.
    4. The report provides details on the methodology used in the recosting of exchange rate fluctuations, inflation and adjustment of salary standards (ibid., paras. 5 - 9). UN 4 - ويتضمن التقرير معلومات مفصلة بشأن المنهجية التي اتبعت في إعادة تقدير التكاليف على ضوء تقلبات أسعار الصرف والتضخم والتعديلات في مستويات المرتبات (المرجع نفسه، الفقرات 5 إلى 9).
    4. In paragraphs 5 to 9 of the report (ibid.) details are provided on the methodology used in the recosting of exchange rate fluctuations, inflation and adjustments to salary standards. UN 4 - وترد في الفقرات 5 إلى 9 من التقرير (المرجع نفسه) معلومات مفصّلة عن المنهجية التي اتبعت في إعادة تقدير التكاليف على ضوء تقلبات أسعار الصرف، والتضخم، والتعديلات في مستويات المرتبات.
    The globalist approach, as implemented by the common system for expatriate staff, guaranteed that staff members from different nationalities at the same grade level would earn the same, regardless of the pay levels in their country of origin. UN ويضمن النهج العالمي، المتبع في النظام الموحد مع الموظفين المغتربين، للموظفين من مختلف الجنسيات الذين يشغلون نفس الرتبة الحصول على نفس الأجر، بصرف النظر عن مستويات المرتبات في بلدانهم الأصلية.
    It pointed out that, with the exception of countries with very high taxes, there would be little difference according to whether the starting-point was gross or net income levels. UN وأوضح أنه باستثناء البلدان ذات الضرائب الباهظة، لن تكون هناك فروق تذكر سواء كانت نقطة البدء هي مستويات المرتبات الاجمالية أو مستويات المرتبات الصافية.
    She noted that contrary to the views of the group, the revisions to the headquarters and the non-headquarters salary survey methodologies might not necessarily have an impact on the levels of salaries. UN وذكرت الممثلة أنه على النقيض من وجهات نظر الفريق فإن عمليات تنقيح منهجيات الدراسات الاستعراضية للمرتبات في المقار وخارجها قد لا يكون لها بالضرورة أثر على مستويات المرتبات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus