G. Low levels of participation in political and policymaking processes | UN | انخفاض مستويات المشاركة في العمليات السياسية وعمليات وضع السياسات |
While that is an improvement compared to the years prior to the last review, levels of participation need to be much higher. | UN | ومع أن هذا يمثِّل تحسنا مقارنة بالسنوات السابقة للاستعراض الأخير، فإن هناك حاجة إلى أن تكون مستويات المشاركة أعلى. |
Measures to ensure women's effective participation at the highest levels of participation and decision-making | UN | ' 4` تدابير لكفالة المشاركة الفعالة للمرأة في أعلى مستويات المشاركة وصنع القرار |
Figure 5 below provides a comparison of the participation levels between the various annual filing cycles of the financial disclosure programme, including a breakdown by organizational grouping. | UN | ويقدم الشكل 5 أدناه مقارنة بين مستويات المشاركة في دورات الإيداع السنوية المختلفة لبرنامج الإقرارات المالية، بما في ذلك بيانات تفصيلية حسب المجموعات التنظيمية. |
participation levels were on average disappointingly low, especially so as regards Kosovo Serbs. | UN | وكانت مستويات المشاركة مخيبة للآمال في المتوسط ولا سيما فيما يتعلق بصرب كوسوفو. |
levels of engagement differed at Headquarters and at the country level. | UN | وتباينت مستويات المشاركة في المقر وعلى الصعيد القطري. |
Often, one or more of these levels of involvement can co-exist. | UN | وفي كثير من الأحيان، تكون واحدة أو أكثر من مستويات المشاركة هذه متواجدة مع بعضها في نفس الوقت. |
Until the mid-1980s New Zealand had comparatively low levels of participation in secondary school beyond the compulsory ages in comparison with countries which are our trading partners. | UN | وحتى أواسط الثمانينات، كانت مستويات المشاركة في المدارس الثانوية ما بعد السن الإلزامية أقل نسبياً في نيوزيلندا بالمقارنة مع البلدان التي تشاركها في التجارة. |
building demand for better governance and supporting increased levels of participation in political and democratic processes; | UN | ▪ إيجاد الطلب من أجل حوكمة أفضل ودعم تزايد مستويات المشاركة في العمليات السياسية والديمقراطية؛ |
The low levels of participation in some regional organizations was problematic, as it did not allow these organizations to achieve their objectives. | UN | وذُكر أن انخفاض مستويات المشاركة في بعـض المنظمات الإقليمية يعد مشكلة، حيث أنه لا يسمح لهذه المنظمات بتحقيق أهدافها. |
This proportion varies considerably according to level of education, with higher levels of participation being recorded among more highly educated women. | UN | وتختلف هذه النسبة كثيراً وفقاً لمستوى التعليم، مع ارتفاع مستويات المشاركة التي يجري تسجيلها فيما بين أعلى النساء تعليماً. |
The increasing levels of participation, particularly among boys, in violent video games appears to be linked to aggressive behaviour as the games are highly engaging and interactive and reward violent behaviour. | UN | يبدو أن لتزايد مستويات المشاركة في ألعاب الفيديو العنيفة، لا سيما من جانب الأولاد، صلة بالسلوك العدواني، إذ تتسم هذه الألعاب بطابع إشراكي وتفاعلي مرتفع وتكافئ السلوك العنيف. |
The voter turnout statistics revealed no significant difference in the levels of participation by sex. | UN | ولم تكشف اﻹحصاءات المتعلقة بنتائج التصويت عن أي اختلاف كبير في مستويات المشاركة بين الجنسين. |
We should try to strengthen the present format, through, inter alia, higher levels of participation as well as the promotion of coordination and the establishment of monitoring and responsive mechanisms within the Council. | UN | وينبغي لنا أن نحاول تعزيز القالب الحالي، وذلك، في جملة أمور، عن طريق رفع مستويات المشاركة فضلا عن تعزيز التنسيق وإنشاء آليات في إطار المجلس للرصد والاستجابة. |
The low levels of participation have limited the input to the discussions on matters brought before the Committee and reduced the richness of such discussions. | UN | وقد أدى نقص مستويات المشاركة إلى تقليص المساهمات في المناقشات التي تتناول المسائل المعروضة على اللجنة والحد من إثراء تلك المناقشات. |
87. An analysis by electoral district does not reveal any specific trends in participation levels on the basis of geographical criteria. | UN | 87- ولا يكشف تحليل كل دائرة انتخابية عن وجود أي اتجاهات محددة في مستويات المشاركة على أساس معايير جغرافية. |
However, even some countries that are genuinely democratic are seeing voter fatigue, with dwindling participation levels and a lack of political interest. | UN | إلا أنه حتى في بعض البلدان التي هي ديمقراطية حقا، يسجل فتور في همة الناخبين وانخفاض مستويات المشاركة وانعدام الاهتمام السياسي. |
The Commission benefited from the active participation of Member States and non-governmental organizations, as evidenced by the attendance of a significant number of ministers and other senior Government officials, high participation levels in interactive expert panels, and many parallel events. | UN | واستفادت اللجنة من المشاركة النشطة للدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية، كما يدل عليه حضور عدد كبير من الوزراء وغيرهم من كبار المسؤولين الحكوميين، وارتفاع مستويات المشاركة في الاجتماعات التفاعلية لأفرقة الخبراء وفي العديد من الفعاليات الموازية. |
According to the survey, sport, recreation and physical activity participation levels did not differ substantially across different age groups or between men and women. | UN | ووفقا لهذه الدراسة لم تكن هناك فروق كبيرة في مستويات المشاركة في الأنشطة الرياضية والترفيهية والبدنية بين مختلف الفئات العمرية أو بين الرجال والنساء. |
In conducting her assessment, the Special Rapporteur found very different levels of engagement, responsiveness, availability of information and accuracy of data. | UN | ولاحظت المقررة الخاصة، في التقييم الذي أجرته، تبايناً شديداً في مستويات المشاركة والاستجابة وتوافر المعلومات ودقة البيانات. |
Another element of the mainstreaming process in 2001 was to develop gender training activities and tools for both refugees and UNHCR staff at all levels of involvement. | UN | وثمة عنصر آخر في عملية الادماج في صلب الأنشطة في عام 2001 هو تطوير أنشطة التدريب وأدواته في مجال نوع الجنس التي تستهدف اللاجئين وموظفي المفوضية على جميع مستويات المشاركة. |
This has indeed led to a remarkable loss of interest by country representatives in attending COP meetings, and further translated into a decrease of participation and attendance levels. | UN | بالفعل، لقد أدى ذلك إلى تراجع ملحوظ في اهتمام ممثلي البلدان بحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف، كما تجلى ذلك في انخفاض مستويات المشاركة والحضور. |