This will be a key instrument to be used for advocating for increased levels of participation and representation of women in all sectors. | UN | وسيشكّل ذلك أداةً أساسية ستُستخدم للدعوة إلى زيادة مستويات مشاركة المرأة وتمثيلها في جميع القطاعات. |
The Committee is also concerned at the low levels of participation of black and ethnic minority women in the labour market and their concentration in low-paid jobs for which they are often overqualified. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضا لانخفاض مستويات مشاركة النساء السود ونساء الأقليات العرقية في سوق العمل وتركزهن في الأعمال ذات الأجر المنخفض التي غالبا ما تكون دون مؤهلاتهن بكثير. |
Several States drew attention to women's low levels of participation in such decision-making and the need for stronger association and collective action by women at multiple levels, including through trade unions. | UN | وقد وجّهت عدة دول الانتباه إلى انخفاض مستويات مشاركة المرأة في اتّخاذ القرار وضرورة تعزيز الروابط النسائية والعمل الجماعي على مستويات متعددة، بما في ذلك من خلال النقابات. |
For example, she had been responsible for undertaking a survey of women's levels of participation in all spheres of life in New Zealand. | UN | وأضافت، على سبيل المثال، أنها كانت مسؤولة عن إجراء دراسة استقصائية بشأن مستويات مشاركة النساء في جميع مجالات الحياة في نيوزيلندا. |
Current low levels of participation by women in forest management decision-making and governance are issues of major concern to the women major group. | UN | يشكل تدني مستويات مشاركة المرأة في صنع القرارات المتعلقة بإدارة الغابات والحوكمة governance قضايا تثير بالغ القلق لدى المجموعة النسائية الرئيسية. |
Men had higher levels of participation than women in rock/pop music, jazz and photography. | UN | وقد سجل الرجل مستويات مشاركة أعلى منها للمرأة في الموسيقى الصاخبة/الشبابية، والجاز والتصوير. |
According to the administrative records available, in the past twelve months there has been an increase of 15.6 per cent in the levels of participation of women in the programme in question. | UN | ووفقا للسجلات اﻹدارية المتاحة، حصلت في اﻷشهر الاثني عشر الماضية زيادة بلغت ٦,٥١ في المائة في مستويات مشاركة المرأة في البرنامج المذكور. |
" Members of the Council would welcome further exchange of views, including with the Government of the Sudan, and at higher levels of participation of regional organizations. " | UN | " ويرحب أعضاء المجلس بإجراء مزيد من تبادل الآراء، بما في ذلك مع حكومة السودان، وعلى مستويات مشاركة أعلى من جانب المنظمات الإقليمية " . |
Several of the industries which employ high numbers of women such as hairdressing, community support services and social services are not included in the modern apprenticeships scheme, contributing to women's lower levels of participation in modern apprenticeships. | UN | كما أن العديد من المهن التي تستخدم عدداً كبيراً من النساء كتصفيف الشعر وخدمات الدعم المجتمعي والخدمات الاجتماعية لا تندرج ضمن نظام التلمذة الصناعية الحديثة مما يؤدي إلى انخفاض مستويات مشاركة المرأة في سلك التلمذة الصناعية الحديثة. |
The levels of participation of women in academia and in management positions (Are there relevant recent statistics?); | UN | - مستويات مشاركة النساء في الأوساط الأكاديمية وفي المناصب الإدارية (وهل تتوفر أية إحصاءات حديثة تتعلق بذلك؟)؛ |
An end to conflict, accountable political systems, a fair and functioning judiciary, open debate on policies and high levels of participation of women and civil society will further support sustained economic growth and broad-based human development. | UN | ومن شأن انتهاء الصراعات وخضوع النظم السياسية للمساءلة، ووجود قضاء نزيه فعال، والمناقشة الصريحة للسياسات، وارتفاع مستويات مشاركة المرأة والمجتمع المدني، أن تزيد دعم النمو الاقتصادي المستدام والتنمية البشرية الواسعة النطاق. |
(ii) Establish the economic value of volunteering to help to highlight one important aspect of its overall contribution to society and thereby assist in the development of informed policies which take into account the different levels of participation of women and men, youth and older people in different fields of volunteering. | UN | ' 2` تحديد القيمة الاقتصادية للتطوع بغية المساعدة على إبراز جانب هام من إسهامه العام لفائدة المجتمع، ومن ثمة المساعدة على رسم سياسات واعية تأخذ في الاعتبار مختلف مستويات مشاركة النساء والرجال والشباب والمسنين في مختلف ميادين التطوع؛ |
22. Ms. Halperin-Kaddari, referring to vertical segregation in women's employment in the private sector, wondered whether the Government planned any initiatives to increase their levels of participation. | UN | 22 - السيدة هالبيرين - كاداري: أشارت إلى الفصل العمودي في عمالة المرأة في القطاع الخاص متسائلة عما إذا كانت الحكومة تخطط لأي مبادرة من أجل رفع مستويات مشاركة المرأة. |
Women's low levels of participation | UN | تدني مستويات مشاركة المرأة |
385. The low levels of participation and leadership by women and girls in decision-making are a key barrier to progress across all critical areas of concern. | UN | ٣٨٥ - إن تدني مستويات مشاركة النساء والفتيات في صنع القرار وتوليهن القيادة في ذلك يشكل عائقاً رئيسياً أمام إحراز التقدم في مجالات الاهتمام الحاسمة كلها. |
However, the Committee expresses its concern about the very low representation of women in Parliament and by the low levels of participation of women in other areas of public and political life, especially at the highest levels of decision-making, local government, the judiciary, including the village courts, and the international civil service. | UN | إلا أن اللجنة تعرب عن قلقها إزاء تمثيل المرأة المتدني للغاية في البرلمان وانخفاض مستويات مشاركة المرأة في المجالات الأخرى للحياة العامة والسياسية، وخاصة على أعلى مستويات صنع القرار، والحكم المحلي، والسلطة القضائية، بما في ذلك محاكم القرى والخدمة المدنية الدولية. |
36. In considering the report of the former Yugoslav Republic of Macedonia, Ibid., Fifty—second Session, Supplement No. 18 (A/52/18), para. 521. the Committee expressed concern over the low levels of participation of Albanian girls in rural areas in secondary and higher education. | UN | 36- وأعربت اللجنة، في معرض نظرها في تقرير جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة(32)، عن قلقها لانخفاض مستويات مشاركة الفتيات الألبانيات في المناطق الريفية في مرحلتي التعليم الثانوي والعالي. |
Concerning Economic and Social Council decision 1996/297, the MSF delegate to the United Nations asked to extend current NGO affiliation beyond the levels of participation with the Council in the United Nations. | UN | وفيما يتعلق بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٢٩٧، طلب مندوب المنظمة لدى اﻷمم المتحدة تمديد الانتساب للمنظمات غير الحكومية المنتسبة حالياً للمجلس الاقتصادي والاجتماعي وزيادة مستويات مشاركة هذه المنظمات في المجلس باﻷمم المتحدة. |
45. To address the issue of negligible levels of participation of women in uniformed services, the Department of Peacekeeping Operations also continues to engage with troop-contributing countries and police-contributing countries on the increased deployment of women uniformed personnel. | UN | 45 - ولمعالجة مسألة ضعف مستويات مشاركة المرأة في القوات النظامية، ما زالت إدارة عمليات حفظ السلام أيضا تتحاور مع البلدان المساهمة بقوات والبلدان المساهمة بشرطة بشأن زيادة نشر النساء العاملات في صفوف الأفراد النظاميين. |
42. The Committee is concerned at the low levels of participation of migrant women in the labour market and their concentration in low-paid jobs, which is partly attributable to the difficulties in having their diplomas and other educational qualifications recognized. | UN | 42- تعرب اللجنة عن قلقها لانخفاض مستويات مشاركة النساء المهاجرات في سوق العمل وتركزهن في الأعمال المتدنية الأجور، ويعزى ذلك جزئياً إلى المصاعب التي تعترضهن فيما يتعلق بالاعتراف بشهاداتهن وما إلى ذلك من المؤهلات التعليمية. |