"مستويات منحة التعليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • education grant levels
        
    • levels of the education grant
        
    • levels of education grant
        
    For its consideration of the item, the Commission had before it a note by the HR Network on the education grant levels. UN وفي إطار نظر اللجنة في البند، كان معروضا عليها مذكرة مقدمة من شبكة الموارد البشرية بشأن مستويات منحة التعليم.
    The Commission had before it a note by the Human Resources Network on the education grant levels resulting from the application of the above-mentioned methodology. UN وقد عرضت على اللجنة مذكرة من شبكة الموارد البشرية بشأن مستويات منحة التعليم وضعت تطبيقا للمنهجية المذكورة أعلاه.
    The Commission therefore considered that a conservative approach to reviewing the education grant levels was more than justified. UN وبناء على ذلك، رأت اللجنة أن اعتماد منهج محافظ لاستعراض مستويات منحة التعليم له مبررات معقولة جدا.
    Chapter IV outlined the budget implications of the recommended changes in the levels of the education grant and hazard pay for all categories of staff. UN أما الفصل الرابع فيبيّن آثار التغييرات الموصى بها في مستويات منحة التعليم وبدل الخطر لجميع فئات الموظفين في الميزانية.
    The Secretary-General would recommend that any decision taken by the General Assembly at its fifty-ninth session to update the levels of the education grant or changes in the provisions regarding disabled children should be extended to the members of the Court. UN ويوصي الأمين العام بأن يمتد نطاق أي قرار تتخذه الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين يتعلق بتعديل مستويات منحة التعليم أو بتغيير الأحكام المتعلقة بالأطفال المعوقين، ليشمل أعضاء محكمة العدل الدولية.
    176. The Commission had approved a methodology for the determination of the levels of education grant in 1992, which was subsequently endorsed by the General Assembly. UN ألف - منحة التعليم ١٧٦ - كانت اللجنة قد اعتمت منهجية لتحديد مستويات منحة التعليم في عام ١٩٩٢، وافقت عليها الجمعية العامة بعد ذلك.
    The Commission therefore considered that a conservative approach to reviewing the education grant levels was more than justified in the present economic and financial situation. UN ولذلك رأت اللجنة أن اعتماد نهج محافظ في استعراض مستويات منحة التعليم هو خيار له ما يبرره تماما في الظروف الاقتصادية والمالية الراهنة.
    11. The Commission recommended an increase in the education grant levels in 11 country/currency zones and the flat rates for boarding in 13 zones. UN 11 - وقال إن اللجنة أوصت بزيادة مستويات منحة التعليم في 11 منطقة مقسمة حسب البلد/العملة والمعدلات الثابتة للمبيت في 13 منطقة.
    48. For its consideration of this item, the Commission had before it a proposal by the HR Network for the review of the education grant levels in the 16 individual countries/currency areas in which the grant was administered. UN 48 - كان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في هذا البند، مقترح تقدمت به شبكة الموارد البشرية بأن تُستعرض بصورة فردية مستويات منحة التعليم في 16 من فرادى بلدان/ مناطق العملة التي تُطبق فيها منحة التعليم.
    177. Under the approved methodology, the trigger point for reviewing education grant levels in a given currency area was that 5 per cent or more of the cases exceeded current maximum admissible expenditure levels. UN ٧٧١ - ووفقا للمنهجية المعتمدة، كانت النقطة التي تستوجب استعراض مستويات منحة التعليم في منطقة عملة ما عندما تتجاوز نسبة ٥ في المائة أو أكثر من الحالات الحد اﻷقصى لمستويات النفقات المسموح بها.
    A. Review of the level of the education grant 218. The Commission had before it a report of CCAQ on education grant levels in accordance with the methodology for the differentiated approach that was approved by the General Assembly in 1992. UN ٢١٨ - كان معروضا على اللجنة تقرير من اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية عن مستويات منحة التعليم وفقا للمنهجية المتبعة فيما يتعلق بنهج التمايز، التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام ١٩٩٢.
    219. Under the approved methodology, the trigger point for reviewing education grant levels in a given currency area was that 5 per cent or more of the cases exceeded current maximum admissible expenditure levels. UN ٢١٩ - ووفقا للمنهجية المعتمدة، كانت النقطة التي تستوجب استعراض مستويات منحة التعليم في منطقة عملة ما عندما تتجاوز نسبة ٥ في المائة أو أكثر من الحالات الحد اﻷقصى لمستويات النفقات المسموح بها.
    4. The annual financial implications arising from the review of the education grant levels detailed in the report of the Commission amount to $2.82 million for the United Nations and other participating organizations of the common system. UN 4 - وبلغت قيمة الآثار المالية السنوية، الناجمة عن استعراض مستويات منحة التعليم المفصلة في تقرير اللجنة، 2.82 مليون دولار بالنسبة للأمم المتحدة والمنظمات الأخرى المشاركة في النظام الموحد.
    3. The Secretary-General states that the financial implications arising from the review of the education grant levels amount to $1.9 million per annum for the United Nations system organizations. UN 3 - ويفيد الأمين العام أن الآثار المالية المترتبة على استعراض مستويات منحة التعليم تصل إلى مبلغ 1.9 مليون دولار سنويا لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    5. The financial implications arising from the review of the education grant levels detailed in the report of the Commission amount to $1.9 million per annum for the United Nations system organizations. UN 5 - وتصل الآثار المالية المترتبة على استعراض مستويات منحة التعليم الواردة بالتفصيل في تقرير اللجنة إلى مبلغ 1.9 مليون دولار سنويا لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    43. The Commission noted that the system-wide cost implication of the review of the education grant levels was estimated at $1.91 million per annum, system-wide. UN 43 - ولاحظت اللجنة أن التكلفة المترتبة على استعراض مستويات منحة التعليم بالنسبة لكامل المنظومة بأكملها تقدّر بمبلغ 1.91 مليون دولار سنويا.
    149. Under the methodology, the trigger point for reviewing education grant levels in a given country/currency area was that 5 per cent or more of the cases exceeded current maximum admissible expenditure levels. UN 149 - وبمقتضى هذه المنهجية فإن النقطة التي ينبغي أن يبدأ عندها استعراض مستويات منحة التعليم في أي بلد/منطقة عملة معينة هي تجاوز 5 في المائة أو أكثر من مطالبات منحة التعليم الحد الأقصى المسموح به حاليا لمستويات الإنفاق.
    27. Among the issues applicable to both Professional and General Service staff, the Commission had made recommendations, which the United Nations strongly supported, concerning the levels of the education grant and hazard pay. UN ٢٧ - ومن بين القضايا المطبقة على كل من الموظفين الفنيين وموظفي الخدمات العامة، يلاحظ أن اللجنة قد قدمت توصيات بشأن مستويات منحة التعليم وبدل الخطر، وأن اﻷمم المتحدة تؤيد هذه التوصيات كل التأييد.
    87. ICSC reviewed the education grant in 2006.6 The Secretary-General recommends that any decision taken by the General Assembly at its sixty-first session to update the levels of the education grant or changes in the provisions regarding disabled children be extended to the members of the Court and the judges of the Tribunals. UN ويوصي الأمين العام بأن يمتد العمل بأي قرار تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين لتعديل مستويات منحة التعليم أو أية تغييرات تدخلها على الأحكام المتعلقة بالأبناء المعوقين بحيث تشمل أيضا أعضاء محكمة العدل الدولية وقضاة المحكمتين.
    ICSC had discussed the levels of the education grant and boarding flat rates for the school year in progress on 1 January 2013; it would continue to review the education grant with a view to harmonizing and simplifying the benefit. UN واسترسل موضحا أن لجنة الخدمة المدنية الدولية ناقشت مستويات منحة التعليم والمعدلات الثابتة للمبيت والطعام للسنة الدراسية الجارية في 1 كانون الثاني/يناير 2013؛ وستواصل استعراض منحة التعليم بهدف مواءمة الاستحقاقات وتبسيطها.
    He also recommended that any decision taken by the Assembly at its fifty-third session to update the levels of the education grant or changes in the provisions regarding disabled children should be extended to the members of the Court. In paragraph 11 of its report (A/C.5/53/11), the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended approval of the Secretary-General's proposals. UN وأوصى أيضا بأن يمتد نطاق أي مقرر تتخذه الجمعية في دورتها الثالثة والخمسين يتعلق بتعديل مستويات منحة التعليم أو بتغيير الأحكام المتعلقة بالأطفال المعوقين، ليشمل أعضاء المحكمة وأوصت اللجنة الاستشارية في الفقرة 11 من تقريرها ((A/C.5/53/11 بالموافقة على مقترحات الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus