"مسجلات" - Traduction Arabe en Anglais

    • recorders
        
    • are enrolled
        
    • stereos
        
    • were registered
        
    • stereo
        
    Just sit, saying shit into one of the mini tape recorders. Open Subtitles مجرد الجلوس، قائلا القرف في واحدة من مسجلات الشريط مصغرة.
    Replacement of existing network digital video recorders UN استبدال مسجلات الفيديو الرقمية الشبكية الحالية
    The introduction of digital technology was marked by the use of digital video recorders and digital audio equipment. UN وتجلى إدخال التكنولوجيا الرقمية في استخدام مسجلات الفيديو الرقمية والمعدات السمعية الرقمية.
    About 28 per cent of these women are enrolled in employment insurances. UN وحوالي 28 في المائة من هؤلاء النساء مسجلات في تأمينات العمل.
    Hey, man, I just fix car stereos, man. Open Subtitles أنظر يا صاحبي, أنا أقوم بتصليح مسجلات السيارات
    Approximately 95% of pregnant women were registered with Public Health midwives appointed to local institutions as at 2005. UN إن 95 في المائة تقريبا من النساء مسجلات لدى قابلات الصحة العامة اللائي تعينهن مؤسسات محلية منذ 2005.
    You're trading extremely expensive caviar for high-end stereo systems at a store on Calvert Street. Open Subtitles أنت تتاجرين بكافيار غالي جداً بمقابل أجهزة مسجلات راقية في محل بشارع كالفيرت.
    763.87 Digital audio type magnetic tape recorders incorporating sound- . . . . . . . . . 8520.32 UN مسجلات صوتية رقمية تستعمل فيها اﻷشرطة الممغنطة وتتضمن أجهزة لاستعادة الصوت
    763.88 Other magnetic tape recorders incorporating sound-reproducing . . . . . . . . . . 8520.33, UN مسجلات أخرى تستعمل فيها اﻷشرطة الممغنطة وتضم أجهزة لاستعادة الصوت و98520.3
    Studies on so called " event data recorders " will be published on the Commission website as soon as they are finalised. UN وستُنشر الدراسات التي تتناول ما يسمى " مسجلات بيانات السير " على موقع اللجنة على الإنترنت حال الانتهاء من إنجازها.
    His memory was going, so his doctor told him to record shit into one of those mini tape recorders. Open Subtitles كانت ذاكرته تسير، لذلك قال له طبيبه لتسجيل القرف في واحدة من تلك مسجلات الشريط مصغرة.
    If we had tape recorders in this office two months ago, we wouldn't be staring down the barrel of criminal charges. Open Subtitles لو كان لدينا مسجلات في هذا المكتب قبل شهرين، لما كنّا تورطنا في اتهامات جنائية.
    Over the past year we've had a few glitches with our video recorders. Open Subtitles على مدى العام الماضي كان لدينا بعض مواطن الخلل مع مسجلات الفيديو لدينا
    Incinerate all surveillance recorders in the contaminated zone. Open Subtitles حرق جميع المراقبة مسجلات في المنطقة الملوثة.
    In terms of social security and insurance, about 30 per cent of female irregular employees are enrolled in national pension and health insurance. UN ومن ناحية الضمان الاجتماعي والتأمين، فإن حوالي 30 في المائة من الموظفات غير الدائمات مسجلات في المعاشات التقاعدية الوطنية والتأمين الصحي.
    The majority of women are enrolled in ICT courses. UN وغالبية النساء مسجلات في الدورات المتعلقة بتكنولوجيا الإعلام والاتصال.
    The proportion of female students for the Cook Islands is 75 per cent, the majority of which are enrolled in management studies followed by education, accounting and economics. UN تصل نسبة الطالبات فيما يخص جزر كوك إلى 75 في المائة، أغلبهن مسجلات في مجال الدراسات الإدارية متبوعة بالتعليم والمحاسبة والاقتصاد.
    See, I was wiring shit, car stereos, alarms, you name it. Open Subtitles اتشاهدون, كنت اربط الهراء مسجلات سيارات , اجراس انذار ماخفى أعظم
    Maybe you've been a little too distracted boosting car stereos and breaking heads to remember that. Open Subtitles ربما كنتَ قد صرفت النظر كلياً عن إصلاح مسجلات السيارات و رؤوسها المكسورة لذلك لن تتذكر هذا
    No, but... it's just that I was going to use my grandad's money to set us up in business, selling car stereos to Premiership footballers. Open Subtitles لكن كل ما في الامر هو انني سأستعمل اموال جدي لبدء عمل, بيع مسجلات السيارات
    9. Turning to articles 7 and 8, she said that more women than men were registered voters in Belize. UN 9 - وانتقلت إلى المادتين 7 و 8 فقالت إن نساء أكثر عددا من الرجال مسجلات كناخبات في بليز.
    What kind of stereo you got in that blue piece of shit? Open Subtitles أي نوع مسجلات لديك في صندوق القذارة الأزرق هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus