Cyprus and Malta are member States of the European Union that are Parties to the Kyoto Protocol but without a commitment inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol. | UN | قبرص ومالطة من الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لكنهما ليسا من أطراف بروتوكول كيوتو التي لها التزام مسجل في المرفق باء لهذا البروتوكول. |
A Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall be considered: | UN | 22- يعتبر طرف مدرج في المرفق الأول وعليه التزام مسجل في المرفق باء أنه: |
Each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol shall provide a description of its national registry. | UN | 3- يقدم كل طرف مدرج في المرفق الأول، عليه التزام مسجل في المرفق باء لبروتوكول كيوتو، وصفاً لسجله الوطني. |
A Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall be considered: | UN | 22- يعتبر طرف مدرج في المرفق الأول وعليه التزام مسجل في المرفق باء أنه: |
Upon expiration of an additional period for fulfilling commitments, each Party included in Annex I shall report to the secretariat and make available to the public, in a standard electronic format, the following information. | UN | 49- لدى انقضاء فترة إضافية للوفاء بالالتزامات، يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول وله التزام مسجل في المرفق باء بالإبلاغ، في شكل إلكتروني نموذجي، بالمعلومات التالية. |
A Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall be considered: | UN | 22- يعتبر طرف مدرج في المرفق الأول وعليه التزام مسجل في المرفق باء أنه: |
Encourages each Party included in Annex I to the Convention with a commitment inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol to designate, as soon as possible, a registry administrator to maintain its national registry, with a view to facilitating early cooperation between registry administrators to address the need referred to in paragraph 8 above; | UN | 10- يشجع كل طرف مدرج في المرفق الأول للاتفاقية وله التزام مسجل في المرفق باء لبروتوكول كيوتو على أن يسمى، في أقرب وقت ممكن، مدير سجل لكي يوالي سجله الوطني، بغية تسهيل التعاون المبكر بين مديري السجلات للاستجابة للحاجة المشار إليها في الفقرة 8 أعلاه؛ |
Subject to the provisions of paragraph below, a Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B is eligible to transfer and/or acquire ERUs issued in accordance with the relevant provisions, if it is in compliance with the following eligibility requirements: | UN | 21- رهناً بأحكام الفقرة 22 أدناه، يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول عليه التزام مسجل في المرفق باء أن ينقل و/أو يحتاز وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقا للأحكام ذات الصلة إذا كان يمتثل لاشتراطات الأهلية التالية: |
Subject to the provisions of paragraph below, a Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B is eligible to transfer and/or acquire ERUs issued in accordance with the relevant provisions, if it is in compliance with the following eligibility requirements: | UN | 21- رهناً بأحكام الفقرة 22 أدناه، يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول عليه التزام مسجل في المرفق باء أن ينقل و/أو يحتاز وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقاً للأحكام ذات الصلة إذا كان يفي باشتراطات الأهلية التالية: |
Subject to the provisions of paragraph below, a Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B is eligible to transfer and/or acquire ERUs issued in accordance with the relevant provisions, if it is in compliance with the following eligibility requirements: | UN | 21- رهناً بأحكام الفقرة 22 أدناه، يجوز لطرف مدرج في المرفق الأول عليه التزام مسجل في المرفق باء أن ينقل و/أو يحتاز وحدات خفض الانبعاثات الصادرة وفقا للأحكام ذات الصلة إذا كان يمتثل لاشتراطات الأهلية التالية: |
Cyprus and Malta are member States of the European Union but are not Parties to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol with a commitment inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol. | UN | (أ) قبرص ومالطة دولتان عضوان في الاتحاد الأوروبي، ولكنهما ليستا في عداد الأطراف في الاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو والتي عليها التزام مسجل في المرفق باء لبروتوكول كيوتو. |
With a view to meeting its commitments for the second commitment period under this Article, each Party [included in Annex I] [with a commitment inscribed in Annex B] [may choose to] [shall] account for any of the following human-induced activities: forest management, cropland management, grazing land management, revegetation [and devegetation, and wetland management]. | UN | 17- [يجوز أن يقوم] [يقوم] كل طرف [مدرج في المرفق الأول] [عليه التزام مسجل في المرفق باء]، بغية الوفاء بالتزاماته لفترة الالتزام الثانية بموجب هذه المادة، بإدخال الأنشطة البشرية التالية في المحاسبة: إدارة الغابات، وإدارة الأراضي الزراعية، وإدارة المراعي، وتجديد الغطاء النباتي [وإزالة الغطاء النباتي، وإدارة الأراضي الرطبة]. |
13. Together with the list of quantified emission limitation or reduction commitments for Parties inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol, an appendix to this annex containing a list of expected net emissions from the agriculture, forestry and other land use sector for each Party inscribed in Annex B shall be adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 13- وإلى جانب قائمة التزامات الأطراف المسجلة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو بالحد من كمية الانبعاثات أو خفضها، يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تذييلاً لهذا المرفق يتضمن قائمة بصافي الانبعاثات المتوقعة من قطاع الزراعة والحراجة وغيرهما من أوجه استخدام الأراضي لكل طرف مسجل في المرفق باء. |
13. Together with the list of quantified emission limitation or reduction commitments for Parties inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol, an appendix to this annex containing a list of expected net emissions from the agriculture, forestry and other land use sector for each Party inscribed in Annex B shall be adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 13- وإلى جانب قائمة التزامات الأطراف المسجلة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو بالحد من كمية الانبعاثات أو خفضها، يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تذييلاً لهذا المرفق يتضمن قائمة بصافي الانبعاثات المتوقعة من قطاع الزراعة والحراجة وغيرهما من أوجه استخدام الأراضي لكل طرف مسجل في المرفق باء. |
13. Together with the list of quantified emission limitation or reduction commitments for Parties inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol, an appendix to this annex containing a list of expected net emissions from the agriculture, forestry and other land use sector for each Party inscribed in Annex B shall be adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 13- وإلى جانب قائمة الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات أو خفضها التي تقع على الأطراف المسجلة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو، يعتمد مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف تذييلاً لهذا المرفق يتضمن قائمة بصافي الانبعاثات المتوقعة لكل طرف مسجل في المرفق باء فيما يتعلق بقطاع الزراعة والحراجة وغيرهما من أوجه استخدام الأراضي. |
13. Together with the list of quantified emission limitation or reduction commitments for Parties inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol, an appendix to this annex containing a list of expected net emissions from the agriculture, forestry and other land use sector for each Party inscribed in Annex B shall be adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 13- وإلى جانب قائمة الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات أو خفضها التي تقع على الأطراف المسجلة في المرفق باء من بروتوكول كيوتو، يعتمد مؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف تذييلاً لهذا المرفق يتضمن قائمة بصافي الانبعاثات المتوقعة لكل طرف مسجل في المرفق باء فيما يتعلق بقطاع الزراعة والحراجة وغيرهما من أوجه استخدام الأراضي. |
13. Together with the list of quantified emission limitation or reduction commitments for Parties inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol, an appendix to this annex containing a list of expected net emissions from the agriculture, forestry and other land use sector for each Party inscribed in Annex B shall be adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 13- وإلى جانب قائمة الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات أو خفضها التي تقع على الأطراف المسجلة في المرفق باء لبروتوكول كيوتو، يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تذييلاً لهذا المرفق يتضمن قائمة بصافي الانبعاثات المتوقعة لكل طرف مسجل في المرفق باء فيما يتعلق بقطاع الزراعة والحراجة وغيرهما من أوجه استخدام الأراضي. |
13. Together with the list of quantified emission limitation or reduction commitments for Parties inscribed in Annex B to the Kyoto Protocol, an appendix to this annex containing a list of expected net emissions from the agriculture, forestry and other land use sector for each Party inscribed in Annex B shall be adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. | UN | 13- وإلى جانب قائمة الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات أو خفضها التي تقع على الأطراف المسجلة في المرفق باء لبروتوكول كيوتو، يعتمد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو تذييلاً لهذا المرفق يتضمن قائمة بصافي الانبعاثات المتوقعة لكل طرف مسجل في المرفق باء فيما يتعلق بقطاع الزراعة والحراجة وغيرهما من أوجه استخدام الأراضي. |
Upon expiration of an additional period for fulfilling commitments, each Party included in Annex I shall report to the secretariat and make available to the public, in a standard electronic format, the following information. | UN | 49- لدى انقضاء فترة إضافية للوفاء بالالتزامات، يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول وله التزام مسجل في المرفق باء بالإبلاغ، في شكل إلكتروني نموذجي، بالمعلومات التالية. |
Upon expiration of an additional period for fulfilling commitments, each Party included in Annex I shall report to the secretariat and make available to the public, in a standard electronic format, the following information. | UN | 49- لدى انقضاء فترة إضافية للوفاء بالالتزامات، يقوم كل طرف مدرج في المرفق الأول وله التزام مسجل في المرفق باء بالإبلاغ، في شكل إلكتروني نموذجي، بالمعلومات التالية. |