8 October 2002 Two armed men open fire on United States Marines training on Kuwait's Failaka island. | UN | رجلان مسلحان يطلقان النار على بعض أفراد مشاة البحرية الأمريكية أثناء التدريب في جزيرة فيلكا الكويتية. |
Two armed men were observed crossing the Blue Line in the vicinity of Mount Dov | UN | شوهد رجلان مسلحان وهما يعبران الخط الأزرق بالقرب من جبل دوف. |
The same day, two armed elements were killed in Majdal Silm by rockets fired by Israeli aircraft. | UN | وفي اليوم ذاته، قُتل فردان مسلحان في مجدل سِلم على إثر صواريخ أطلقتها الطائرات الاسرائيلية. |
Two (2) armed personnel observed in the vicinity of B72 | UN | لوحظ فردان مسلحان في النقطة الحدودية B72 20 حزيران/يونيه |
two gunmen fired shots at an Israeli tractor driver near the Ganei Tal settlement in Gush Katif. | UN | وأطلق مسلحان عيارات نارية على سائق جرار إسرائيلي قرب مستوطنة غاني تال في غوش قطيف. |
Two armed men fired in the air and seized the Nissan Patrol four-wheel drive vehicle belonging to Mr. Amédomé, the Minister of Health. | UN | حيث أطلق مسلحان النار في الهواء واستوليا على سيارة من طراز نيسان باترول ٤ X ٤ الخاصة بوزير الصحة، السيد آميدومي. |
A WFP car with driver and guard was hijacked by two armed men in Luanda city. | UN | قام رجلان مسلحان باختطاف سيارة تابعة لبرنامج اﻷغذية العالمي مع سائقها وحارس وذلك في مدينة لواندا. |
Two armed men wearing civilian clothes forced him to get into a pick-up truck, where they placed a hood over his head. | UN | فلقد أرغمه مسلحان يرتديان ملابس مدنية على ركوب شاحنة خفيفة ووضعا قلنسوة على رأسه. |
Two armed men were observed in the vicinity of BP 12 | UN | 25 كانون الثاني/يناير شوهد رجلان مسلحان بالقرب من النقطة BP12 |
On 25 November, a humanitarian convoy was attacked by two armed men 20 km west of Timbuktu. | UN | وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر، هاجم رجلان مسلحان قافلة إنسانية على مسافة 20 كم غرب تمبكتو. |
Two armed men were observed in the vicinity of B52 | UN | شوهد فردان مسلحان بالقرب من النقطة الحدودية B52 9 آب/أغسطس |
He was reportedly accompanied home by the two armed policemen who were guarding him in the hospital under orders from the Sri Lankan Ministry of Defence. | UN | ورافقه إلى المنزل شرطيان مسلحان كانا يحرسانه في المستشفى بأمر من وزارة الدفاع السري لانكية. |
Two (2) armed personnel observed in the vicinity of B66 | UN | لوحظ فردان مسلحان (2) في النقطة الحدودية B66 |
Two (2) armed personnel observed in the vicinity of BP31 | UN | لوحظ فردان مسلحان (2) في المخفر الحدودي 31 |
Shot to death by at least two gunmen. | UN | قتله رميا بالرصاص رجلان مسلحان على اﻷقل. |
2.7 On 20 February 1998, constable P.N.E. and two other plain-clothed armed officers of the immigration service located the author at the District Hospital of Ekondo-Titi and told him that Mr. H.N. urgently wanted to see him in his office, without producing a summons addressed to him. | UN | 2-7 وفي 20 شباط/فبراير 1998، عثر المأمور ب. إ. ه. وشرطيان مسلحان من شرطة الهجرة كانا يرتديان ملابس مدنية على صاحب البلاغ في مستشفى المقاطعة في إيكوندو - تيتي. |
You can't fight your way out. There's two armed guards out there. | Open Subtitles | لا يمكنك الخروج وحدك، هناك حارسان مسلحان بالخارج |
Two shooters at Driscoll's house were both contract soldiers. | Open Subtitles | مسلحان في منزل دريسكل كلاهما ضباط ملتزمون بعقود |
These blokes are armed and dangerous, so take no bloody chances! | Open Subtitles | هذان الرجلان مسلحان وخطران لهذا لا تعطوهم فرصة |
In ICUcontrolled Belet Weyne, the Chairman of the Hiran Regional Council of elders, Dacar Hersi Hoshow, was killed on 7 October by two unknown gunmen. | UN | :: في مدينة بيليت بين الخاضعة لسيطرة اتحاد المحاكم الإسلامية، قتل مسلحان مجهولان رئيس المجلس الإقليمي لحكماء هيراي، داكار هيرسي هوشو، يوم 7 تشرين الأول/أكتوبر. |
On 1 February, one individual with links to Fatah was killed by two unidentified gunmen in Ein el-Helweh. | UN | وفي 1 شباط/فبراير، قتل مسلحان مجهولان شخصا على صلة بحركة فتح في عين الحلوة. |
Shot dead by two unidentified masked gunmen. | UN | أطلق رجلان مسلحان ملثمان مجهولا الهوية النار عليه فأردوه قتيلا |
Two Palestinian terrorists armed with knives, axes and a gun stormed a synagogue and savagely attacked the Jewish worshippers who had gathered for morning prayers. | UN | فقد اقتحم إرهابيان فلسطينيان مسلحان بسكاكين وفؤوس وبندقية معبدا يهوديا واعتديا بوحشية على المصلين اليهود الذين كانوا قد تجمعوا لأداء صلوات الصباح. |