"مسمومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • poisoned
        
    • poison
        
    • toxic
        
    • poisonous
        
    Death with a poisoned dart, in an English aeroplane. Open Subtitles وفاة بسبب نبلة مسمومة على متن طائرة بريطانية
    She was there, when the gas started... She must've been poisoned. Open Subtitles لقد كانت هناك عندما أُطلق الغاز لا بد أنها مسمومة
    All that security and he waltzes in with a poisoned cake. Open Subtitles ومع كُل ذلك التشدد الأمني دخل وهو يحمل كعكة مسمومة.
    Fell for the old peanut butter on a poison apple gambit. Open Subtitles سقطت بسبب زبدة فول سوداني قديم بعد مناورة تفاحة مسمومة
    All of you happen to believe a man who has a suitcase full of shots which are all poison. Open Subtitles كلكم صُدف أنكم صدقتوا رجلاً الذي لديه حقيبة مليئة بالجرعات والتي كلها مسمومة
    The room next door is toxic, can't go that way. Open Subtitles الغرفة المجاورة مسمومة فلا يمكننا الذهاب في ذلك الإتجاه.
    Fruit of the poisonous tree, your honor. Motion to suppress. Open Subtitles فاكهة لشجرة مسمومة حضرة القاضي نطلب مذكرة حظر
    He was told that the Tamil insurgents usually use poisoned pills and prefer to commit suicide rather than be captured by the armed forces. UN وأُخبر بأن الثوار التاميل يستخدمون في العادة حبوباً مسمومة ويفضلون أن ينتحروا على أن تأسرهم القوات المسلحة.
    To pass these defendants a poisoned chalice is to put it to our lips as well”. UN فلو ناولنا المدعى عليهم كأسا مسمومة لكنا نناولها ﻷنفسنا أيضا.
    She poisoned that horse because she wanted to be someone. Open Subtitles وقالت إنها مسمومة والحصان ل انها تريد ان تكون شخص.
    Everyone else looked at the seized inventory from Openshaw's company and they see a batch of poisoned toys. Open Subtitles كل الآخرين رأوه يصادر المخزون من شركة أوبنشو ورأو أنها مجرد ألعاب مسمومة
    Because now all that evidence has become fruit of the poisoned tree. Open Subtitles لأنّ كلّ تلك الأدلّة الآن أصبحت ثمرة شجرة مسمومة.
    It seemed the least one could do. There are no spiders in it, no poison pins. Open Subtitles يبدو أنه أفضل ما لدي، لا يوجد داخله عناكب أو إبر مسمومة.
    So, you believe he knew the toys were poison but sold them anyway. Open Subtitles لذا أنتم تعتقدون أنه عرف أن اللعب مسمومة ولكنه باعها على أي حال
    Someone slip me a poison apple and put me out of my misery. Open Subtitles هلّا أعطيتموني تفّاحة مسمومة لتخلّصوني مِنْ بؤسي؟
    When they whacked these into his hands,they were like poison darts. Open Subtitles وعندما غرزوهم في يديه، كانوا أشبه بسهام مسمومة.
    The moment you step off, they'll fire darts at you, most likely poison darts. Open Subtitles في اللحظة التي سترفع فيها قدمك، سيُطلقون اسهُماً تجاهك، على الاغلب اسهماً مسمومة.
    Low-paid workforce with no healthcare in a toxic environment. Open Subtitles قوى عاملة بأجر بخس دون عناية صحية في بيئة مسمومة
    I got to do damage control on the toxic woman. Open Subtitles كان هناك حالة التحكم بالضرر على امرأة مسمومة
    It's a medicinal plant that helps if used well, but can also be poisonous. Open Subtitles إنّها نبتة طبيّة التي تساعدُ إذا ماإستخدمت بطريقة جيّدة .لكن تستطيعُ أيضاً أن تكونَ مسمومة
    I thought when I ate it, it wasn't poisonous. Open Subtitles ظننت حين أكلتها، لم تكن مسمومة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus