The street corners you've been careful to avoid, Monsieur Cyclops. | Open Subtitles | فى زوايا الشوارع ؟ اذا أمكن تجنبوا مسيو سايكلوب |
Good morning Monsieur Jean! Have you lost something again? | Open Subtitles | صباح الخير مسيو جان هل فقدت شيئا مرة أخرى ؟ |
Monsieur, you have asked for proof that we can win this fight. | Open Subtitles | مسيو ، طلبتَ دليلًا أننا يمكننا الفوز في هذه المعركة |
Sorry, Monsieur, but based on what I have read here, that is complete crap. | Open Subtitles | آسف ، مسيو ولكن بناء على ما قرأته هنا هذا هراء بالكامل |
And on our first day there we had a croque Monsieur, which is like this insanely delicious ham-sandwich thing, which you can find on, like, every corner, and it became an obsession. | Open Subtitles | وفي يومنا الاول تناولنا سندويش كروك مسيو والتي كانت سندويش لذيذة جداً والتي تجدها عن كل زاوية ،وأصبح الامر هوساً |
Monsieur Herbin, French counsel. Gordon Pasha will be with us shortly. - Khaleel, B S. | Open Subtitles | مسيو ايربين ، القنصل الفرنسى جوردون باشا سيكون معنا قريبا |
It'll introduce you to Monsieur Treville, who commands the King's musketeers. | Open Subtitles | تعلم ، هل تعرف مسيو تريفيل من قواد الفرسان |
But, what I can do is write a letter to Monsieur de Salle, who commands the guards. | Open Subtitles | لا استطيع الا ان أكتب رسالة الى مسيو دى سال قائد الحرس |
Monsieur D'Artagnan, I want you... / I'm yours, as soon as I get my breathe back. | Open Subtitles | مسيو دارتانيان ، يمكنك ان حالما استطيع ان اتنفس ثانية |
You would do better to ask in English, Monsieur. | Open Subtitles | تستطيع أن تطلبها بشكل أفضل إذا طلبتها بالانجليزية يا مسيو |
Mr. Sykes and Monsieur Picot met, and they agreed that after the war, | Open Subtitles | تقابل مستر سايكس مع مسيو بيكوت ووافقوا على انه بعد الحرب |
Monsieur Onegin, this is my other daughter, Tatyana. | Open Subtitles | مسيو أونيجن ، هذه ابنتي الأخرى ، تاتيانا. |
Monsieur Degas, you are angry now. That is a temporary emotion. | Open Subtitles | مسيو ديغاس أنت غاضب الان و هذا شعور مؤقت |
I'm sure Monsieur Mao will personally see that Protogen helps the U.N. investigation with complete transparency before any more tragedy occurs. | Open Subtitles | أنا متأكد ان مسيو ماو سوف يتحقق شخصيا من شركة بروتجن ويساعد الامم المتحدة في التحقيق مع الشفافية الكاملة قبل وقوع مأساة اخرى |
Monsieur Rochester came and took me across the sea... in a great ship with a chimney that smoked, and I was sick. | Open Subtitles | -ثم حضر مسيو روتشيستر -و أخذنى عبر البحر فى سفينة ضخمة لها مدخنة تصدر دخانا -و كنت مريضة |
And God bless Monsieur Rochester and make him polite to mademoiselle... so she will stay with me forever and ever. | Open Subtitles | -ليت الرب يجعل مسيو روتشيستر مهذبا مع المدموازيل -حتى يمكنها البقاء معى الى الأبد آمين |
Amanda, time for your visit with Monsieur Lefevre. | Open Subtitles | أماندا ، والوقت لل زيارتكم مع مسيو لوفيفر . |
We could experience in you, Monsieur, | Open Subtitles | من الممكن ، طبعا ، ان نجرب عليك مسيو, |
Monsieur Petain, hold up a minute there. | Open Subtitles | مسيو بيتان تعال إلى هناك لحظ واحدة |
Monsieur, I must get to the queen tonight. - I can not allow it. | Open Subtitles | مسيو ، الملكة معى لن أسمح بذلك |
Monseur Colbert tells me he entrusted his niece to you. | Open Subtitles | مسيو (كولبيرت) اخبرني انه عهدك بابنة اخته |