"مشاتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • nurseries
        
    • nursery
        
    Other projects focused on livestock breeding and promoting forest species nurseries. UN وتركز مشاريع أخرى على تربية المواشي وإقامة مشاتل للأنواع الحرجية.
    Rural women living below the poverty line are provided with financial assistance to raise nurseries in forestlands. UN وتقدَّم إلى النساء الريفيات العائشات تحت خط الفقر مساعدات مالية لإنشاء مشاتل في الأراضي الغابية.
    The Court, however, noted that nothing indicated that the tree nurseries made any such distinction. UN غير أن المحكمة لاحظت أنه ليس هناك ما يشير إلى أن مشاتل الأشجار تجري أي تمييز من هذا النوع.
    Various compost systems for proven cultivable vegetables and tree crops have been set up and demonstrated for farmers at outer island nurseries. UN وتمت إقامة أنظمة سماد مختلفة للخضروات ومحاصيل الأشجار القابلة للاستنبات وعُرضت على المزارعين في مشاتل الجزيرة الخارجية.
    The Department of Agriculture runs the demonstration plots, and the nursery propagates vegetable seedlings and fruit tree plants for sale to farmers. UN وتقوم إدارة الزراعة بإدارة قطع الأراضي النموذجية ومستنبتات مشاتل الخضروات ونباتات أشجار الفواكه لبيعها للمزارعين.
    A network of seven genetic nurseries ensured that the varieties were available for interested persons. UN وتكفل شبكة تتألف من سبعة مشاتل تعنى بالمورّثات النباتية توفر الأنواع المتنوعة من هذه الأشجار والنباتات للمهتمين بها.
    Establishing nurseries for forest trees and nurseries for fruit-bearing trees or developing existing nurseries at work sites; UN :: إنشاء مشاتل حراجية وأخرى للأشجار المثمرة أو تطوير المشاتل القائمة في مواقع العمل.
    By using the flood water to raise woody plants, the expense and complication of tree nurseries has become unnecessary. UN وباستخدام مياه الفيضانات في زراعة النباتات الخشبية، لم تعد هناك ضرورة للإنفاق على مشاتل الأشجار وتعقيداتها.
    The establishment of community nurseries in the three governorates has been initiated. UN وشرع في إنشاء مشاتل في المناطق المحلية في المحافظات الثلاث.
    Project for the post-war restoration and restocking of destroyed fruit tree nurseries UN مشروع إعادة تأهيل وتطوير مشاتل الأشجار المثمرة بعد الحرب
    xii) School tree-planting programmes, with nurseries set aside for the preparation of seedbeds and watering facilities UN `12` برامج غرس الأشجار في المدارس، مع تخصيص مشاتل لإعداد مراقد البذور ووسائل الري
    Two of these forestry nurseries are being managed by village women's committees. UN وتضطلع بإدارة مشتلين من مشاتل الغابات هذه لجنتان نسائيتان قرويتان.
    Forest nurseries have been established and project activities have stimulated the transfer of public forest lands to village committees and user groups. UN وأقيمت مشاتل للغابات وشجعت اﻷنشطة المشاريعية على نقل أراضي الغابات العامة إلى لجان القرى ومجموعات المستخدمين.
    Patient is on a jihad against commercial flowers, he's picketed several nurseries. Open Subtitles المريضُ منخرطٌ في جهادٍ مقدس ضد أزهار الزينة وقد طوّق عدّة مشاتل لأجل هذا
    AusAid has provided assistance in building nurseries for the planting of mangroves before transplanting them to the coastal areas which are more prone to erosion. UN وقدمت الوكالة الأسترالية للتنمية الدولية المساعدة في إقامة مشاتل لغرس أشجار المانغروف قبل نقلها إلى المناطق الساحلية الأكثر عرضةً للتحات.
    To supplement the supply, UNAMID developed 10 nurseries in El Fasher, the Zam Zam camp, Shangil Tobaya, Kabkabiya, El Geneina, Nyala and Zalingei. UN ولتكملة هذه الإمدادات، أنشأت العملية المختلطة 10 مشاتل في الفاشر ومخيم زمزم وشنقل طوباية وكبكابية والجنينة ونيالا وزالنجي.
    Furthermore, several Article 5 parties had ceased consumption of methyl bromide for strawberry nurseries prior to its phase-out in 2015, including Brazil, Lebanon, Morocco and Turkey. UN وعلاوة على ذلك، توقف عدد من الاطراف العاملة بموجب المادة 5 عن استهلاك بروميد الميثيل في مشاتل الفراولة قبل موعد التخلص من استخدامه في عام 2015، ومنها البرازيل ولبنان والمغرب وتركيا.
    :: Elimination of methyl bromide used for substrates in coffee nurseries and for fumigating stored grains and industrial milling facilities, achieved through the use of alternative techniques and products UN :: إزالة بروميد الميثيل المستخدم لاستخراج الترسبات في مشاتل البن وتبخير الحبوب المخزنة ومرافق الطحن الصناعي الذي يتم بالاستعانة بتقنيات ومنتجات بديلة
    During the same period, 3.2 million forest tree seedlings were raised and another 1.8 million seedlings were under production in the eight established forest nurseries. UN وأثناء الفترة نفسها تمﱠت تربية نحو ٣,٢ ملايين شتلة من أشجار الغابات، ونحو ١,٨ مليون شتلة أخرى قيد اﻹنتاج في مشاتل للغابات أنشئت خصيصا.
    Some of this increase is due to preplant soil use in propagation nursery sectors. UN وتعزى بعض هذه الزيادة إلى استخدام التربة قبل الزراعة في قطاعات مشاتل الإكثار.
    Strawberry nursery 43.539, raspberry nursery 41.418 UN مشاتل الفراولة 43.539، مشاتل توت العليق 41.418

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus