"مشاركة الدول غير" - Traduction Arabe en Anglais

    • involvement of States not
        
    • participation of States not
        
    • as non-Council
        
    • involvement of States that are not
        
    154. We recommend that the Security Council continue to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, as appropriate, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work. UN 154- ونوصي بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، حسب الاقتضاء، وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه وزيادة الشفافية في أعماله.
    154. We recommend that the Security Council continue to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, as appropriate, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work. UN 154- ونوصي بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، حسب الاقتضاء، وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه وزيادة الشفافية في أعماله.
    85. We recommend that the Security Council adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Security Council in its preparatory work, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work. UN 85 - نحن نوصي بأن يُكَيِف مجلس الأمن أساليب عمله بحيث يُزيد من مشاركة الدول غير الأعضاء في مجلس الأمن في أعماله التحضيرية، ويعزز من خضوعه للمساءلة أمام الأعضاء فيه، ويزيد من شفافية أعماله.
    To that end, the Council's working methods need to be adapted by increasing the participation of States not members of the Council. UN ولبلوغ هذه الغاية، من الضروري أن تتكيف أساليب عمل المجلس بزيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس.
    Sponsorship may also be provided, depending upon the availability of resources, to enhance participation of States not party in order to promote universalization of the Convention. UN ويجوز تقديم الرعاية أيضاً، حسب وجود الموارد، من أجل تحسين مشاركة الدول غير الأطراف ترويجاً لعالمية الاتفاقية.
    XI. participation of States not MEMBERS OF THE GOVERNING COUNCIL UN حادي عشر - مشاركة الدول غير الأعضاء في مجلس الإدارة
    For those Member States, improved working methods, and thus better access as non-Council members to the work of the Council, is of essential importance. UN وبالنسبة لهذه الدول الأعضاء، فإن تحسين أساليب العمل، وبالتالي تحسين فرص مشاركة الدول غير الأعضاء في أعمال المجلس، أمر يكتسي أهمية أساسية.
    We committed ourselves to increasing the involvement of States that are not members of the Council and to improving its accountability. UN والتزمنا بزيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس وبتحسين مساءلته.
    127. We recommend that the Security Council adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work. UN 127 - كما نوصي بأن يقوم مجلس الأمن بتكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه وزيادة الشفافية في أعماله.
    " We recommend that the Security Council adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Security Council in its work, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work " ? UN " نوصي بأن يقوم مجلس الأمن بتكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه، وزيادة الشفافية في أعماله " ؟()
    " the Security Council continue to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, as appropriate, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work " . UN " بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، حسب الاقتضاء، وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه وزيادة الشفافية في أعماله " .
    " Security Council [should] continue to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work, as appropriate, enhance its accountability to the membership and increase the transparency of its work " . UN " بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله، حسب الاقتضاء وتعزيز خضوعه للمساءلة أمام أعضائه وزيادة الشفافية في أعماله " .
    A commentator recalled that, in the World Summit Outcome document, Heads of State and Government had recommended that the Security Council continue to adapt its working methods " so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work " . UN وأعاد أحد المعلقين للأذهان أن رؤساء الدول والحكومات أوصوا في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي بأن يواصل مجلس الأمن تكييف أساليب عمله " بغية مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله " .
    Heads of State and Government recommended, in the 2005 World Summit Outcome, that the Security Council continue to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work (General Assembly resolution 60/1, para. 154). UN فقد أقر رؤساء الدول والحكومات في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بضرورة أن يكيف مجلس الأمن أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله (قرار الجمعية العامة 60/1، الفقرة 154).
    In particular, in the aftermath of the 2005 World Summit, whose outcome document recommended that the Security Council continue " to adapt its working methods so as to increase the involvement of States not members of the Council in its work " , the Security Council undertook a concerted effort to review its working methods. UN وبصفة خاصة، في أعقاب مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، الذي أوصت وثيقته الختامية بأن يواصل مجلس الأمن " تكييف أساليب عمله بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس في أعماله " ()، بذل مجلس الأمن جهدا متضافرا لاستعراض أساليب عمله.
    XI. participation of States not members of the Governing Council UN حادي عشر - مشاركة الدول غير الأعضاء في مجلس الإدارة
    2. participation of States not members of the Platform, United Nations bodies and other intergovernmental and nongovernmental organizations UN 2 - مشاركة الدول غير الأعضاء في المنبر وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الأخرى
    This sponsorship programme could also be utilized, depending upon the availability of resources, to enhance participation of States not party in order to promote the goal of universalization of the Convention. UN ويمكن أيضاً الاستفادة من هذا البرنامج، بحسب توافر الموارد، في تعزيز مشاركة الدول غير الأطراف من أجل النهوض بهدف تحقيق عالمية الاتفاقية.
    They have been subsequently reviewed following the expansion of the membership of the Conference on disarmament and the further development of procedures with a view to facilitate and enhance participation of States not members of the Conference, independent experts and other organs of the United Nations system. UN ثم أُعيد النظر فيه على إثر توسيع عضوية مؤتمر نزع السلاح ومواصلة تطوير النظام الداخلي بغية تسهيل وتعزيز مشاركة الدول غير اﻷعضاء في المؤتمر والخبراء المستقلين وأجهزة أخرى من منظومة اﻷمم المتحدة.
    With regard to the review conference, I wish to note that my delegation, hoping to secure the broadest possible acceptance of the principles of the 1995 Agreement and the greatest possible participation of States, encourages the participation of States not parties on an equal footing with States parties. UN وفيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي، أود أن أشير إلى أن وفد بلدي، يشجع، آملا بضمان أوسع قبول ممكن لمبادئ اتفاق العام 1995 وأكبر مشاركة ممكنة من جانب الدول، على مشاركة الدول غير الأطراف على قدم المساواة مع الدول الأطراف.
    For those Member States, improved working methods, and thus better access as non-Council members to the work of the Council, is of essential importance. UN وبالنسبة لهذه الدول الأعضاء، فإن تحسين أساليب العمل، وبالتالي تحسين فرص مشاركة الدول غير الأعضاء في أعمال المجلس، أمر يكتسي أهمية أساسية.
    We fully endorse their notion that the working methods of the Security Council should be consistently adapted so as to increase the involvement of States that are not members of the Council. UN وإننا نؤيد تأييدا تاما مبدأها بأنه ينبغي تكييف أساليب عمل مجلس الأمن بشكل متواصل بغية زيادة مشاركة الدول غير الأعضاء في المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus