participation of persons with disabilities in the Ad Hoc Committee on a Comprehensive and Integral International Convention on Protection and Promotion of the Rights and Dignity of Persons with Disabilities | UN | مشاركة المعوقين في اللجنة المخصصة المعنية بوضع اتفاقية شاملة ومتكاملة بشأن تعزيز وحماية حقوق المعوقين وكرامتهم |
They underscored the importance of the full and active participation of persons with disabilities and representatives of their organizations in the process of drafting a convention. | UN | وشددوا على أهمية مشاركة المعوقين وممثلي منظماتهم بشكل كامل ونشط في عملية وضع الاتفاقية. |
Ensure full participation of persons with disabilities in economic and social life, under conditions of equality of treatment and of opportunity; and | UN | وكفالة مشاركة المعوقين مشاركة تامة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية على قدم المساواة في المعاملة وعلى أساس تكافؤ الفرص؛ |
The United Nations has also worked to promote the participation of disabled persons in society. | UN | كما عملت اﻷمم المتحدة على تعزيز مشاركة المعوقين في الحياة الاجتماعية. |
There has been an increase in TCDC exchanges aimed at supporting the organizational development and participation of people with disabilities in the development process. | UN | ومن ناحية أخرى، زادت معدلات التعاون التقني فيما بين البلدان النامية من أجل تعزيز التطوير التنظيمي وزيادة مشاركة المعوقين في عملية التنمية. |
It seeks to promote citizenship and strengthen the participation of disabled people in society by eliminating barriers and implementing full access to goods and services on an equal basis. | UN | وتسعى الخطة إلى تعزيز حقوق المواطنة وتدعيم مشاركة المعوقين في المجتمع عن طريق إزالة العوائق وتفعيل إمكانية الحصول بشكل كامل على السلع والخدمات على أساس المساواة. |
The organization has a programme of support for the social involvement of persons with disabilities, financed by the European Union and supported by Handicap International. | UN | نفذت المنظمة برنامجاً توجيهياً من أجل مشاركة المعوقين في المجتمع بتمويل من الاتحاد الأوروبي ودعم من المنظمة الدولية للمعوقين. |
States will encourage measures for equal participation by persons with disabilities in the religious life of their communities. | UN | تشجع الدول اتخاذ التدابير الرامية الى تحقيق مشاركة المعوقين على قدم المساواة في الحياة الدينية لمجتمعهم. |
2. Adopt specific measures necessary for the full participation of persons with disabilities in all activities of social and economic life. | UN | 2 - اتخاذ ما يلزم من التدابير المحددة لكفالة مشاركة المعوقين مشاركة تامة في جميع أنشطة الحياة الاجتماعية والاقتصادية. |
States should support the participation of persons with disabilities in national and international events. | UN | وينبغي للدول أن تدعم مشاركة المعوقين في المباريات الوطنية والدولية. |
States should support the participation of persons with disabilities in national and international events. | UN | وينبغي للدول أن تدعم مشاركة المعوقين في المباريات الوطنية والدولية. |
5. States should facilitate the participation of persons with disabilities in data collection and research. | UN | ٥ - ينبغي للدول أن تيسر مشاركة المعوقين في جمع المعلومات واجراء البحوث. |
5. States should facilitate the participation of persons with disabilities in data collection and research. | UN | ٥ - ينبغي للدول أن تيسر مشاركة المعوقين في جمع المعلومات واجراء البحوث. |
Furthermore, a National Advisory Commission for the Integration of Persons with Disabilities (Comisión Nacional Asesora para la Integración de Personas Discapacitadas), established within the Presidency of the Cabinet of Ministers, consults regularly with persons with disabilities and their organizations on measures to be adopted for combating discrimination and facilitating full participation of persons with disabilities in societal life. | UN | كما أنشأت لجنة استشارية وطنية لإدماج المعوقين تتبع رئاسة مجلس الوزراء وتتشاور بانتظام مع المعوقين ومنظماتهم بشأن ما يعتمد من تدابير لمكافحة التمييز وتيسير كامل مشاركة المعوقين في أنشطة المجتمع. |
Such services can be provided inter alia to promote, in the framework of national programmes, the participation of disabled persons in the decision-making process. | UN | ويمكن توفير تلك الخدمات ضمن جملة أمور لتشجيع مشاركة المعوقين في عملية صنع القرار، في إطار البرامج الوطنية. |
The specialized agencies of the United Nations system, regional commissions and organizations also encouraged and supported the participation of disabled persons in their respective programmes. | UN | وإن الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة، واللجان اﻹقليمية، والهيئات اﻷخرى تشجع وتساعد أيضا مشاركة المعوقين في برامجها الخاصة بكل منها. |
Seminar participants formulated recommendations on the promotion of participation of disabled persons in rural poverty alleviation programmes and addressed, inter alia, financial allocation of a specific proportion of the development budgets of all governmental departments, including those for rural development and poverty alleviation, for poverty alleviation among rural disabled persons. | UN | وصاغ المشاركون في الحلقة الدراسية توصيات بشأن زيادة مشاركة المعوقين في برامج التخفيف من وطأة الفقر، وتناولوا، في جملة أمور، التخصيص المالي لنسبة معينة من ميزانيات التنمية لجميع الإدارات الحكومية، بما فيها إدارات التنمية الريفية والتخفيف من وطأة الفقر، مخصصة للتخفيف من وطأة الفقر بين المعوقين. |
Since then, it has circled the globe to salute Member nations determined to expand participation of people with disabilities in their own societies. | UN | ومنذئذٍ، دارت حول العالم احتفاء بالدول الأعضاء التي عقدت العزم على توسيع نطاق مشاركة المعوقين داخل مجتمعاتها الذاتية. |
The objective of this is to be to define intervention rules of both the Government and the Civil Society, with a view to contributing to active participation of people with disabilities, in their communities and in the development of the Mozambican society. | UN | والغرض من هذه السياسة هو تحديد قواعد تدخل الحكومة والمجتمع المدني للمساهمة في مشاركة المعوقين الحيوية في حياة مجتمعاتهم المحلية وفي تنمية المجتمع الموزامبيقي. |
Moreover, Morocco's resolve to ensure the participation of disabled people in sport has made sport a tool of social integration for that sector of the population by encouraging the disabled to participate in various international sporting events. | UN | علاوة على ذلك، فإن إصرار المغرب على ضمان مشاركة المعوقين في الرياضة يجعل منها أداة لدمج هذا القطاع في المجتمع بتشجيع المعوقين على المشاركة في مختلف الأنشطة الرياضية الدولية. |
The involvement of persons with disabilities in the working group should be considered on the basis of equitable representation, based on geography and economic development as well as different types of disability. | UN | وأنه ينبغي النظر إلى مشاركة المعوقين في الفريق العامل على أساس كفالة التمثيل المتساوي استنادا إلى المعايير الجغرافية والتطور الاقتصادي واختلاف أنواع الإعاقة. |
States will encourage measures for equal participation by persons with disabilities in the religious life of their communities. | UN | تشجع الدول اتخاذ التدابير الرامية الى تحقيق مشاركة المعوقين على قدم المساواة في الحياة الدينية لمجتمعهم. |
The Government was committed to ensuring the rehabilitation of the disabled so that they could be gainfully employed. It acknowledged that more could be done to guarantee the full and equal participation of the disabled in community affairs and to ensure the exercise of their human rights, but it needed time and resources to meet its obligations. | UN | وأضاف أن الحكومة ملتزمة بإعادة تأهيل المعوقين حتى يمكنهم الالتحاق بأعمال تدر عليهم دخلاً، وتسلم بأنه يمكن القيام بما هو أكثر من ذلك لضمان مشاركة المعوقين مشاركة كاملة وعلى قدم المساواة في شؤون المجتمع وضمان ممارستهم لحقوقهم اﻹنسانية، ولكنها تحتاج إلى مزيد من الوقت والموارد للوفاء بالتزاماتها. |
93. Question 25 tried to measure the extent to which persons with disabilities participate in political and public life. | UN | ٩٣ - والتمس السؤال ٢٥ قياس مدى مشاركة المعوقين في الحياة السياسية والحياة العامة. |