"مشاركة صرب كوسوفو" - Traduction Arabe en Anglais

    • participation of Kosovo Serbs
        
    • participation by Kosovo Serbs
        
    • participation of the Kosovo Serbs
        
    9. Concerns exist about the future participation of Kosovo Serbs in the civil service following the declaration of independence. UN 9 - وثمة شعور بالقلق إزاء مشاركة صرب كوسوفو مستقبلا في الخدمة المدنية في أعقاب إعلان الاستقلال.
    Belgrade authorities support participation of Kosovo Serbs in Kosovo election, institutions and processes. UN وقيام سلطات بلغراد بدعم مشاركة صرب كوسوفو في انتخابات كوسوفو ومؤسساته وعملياته.
    I urge the authorities in Belgrade to be constructive in securing the participation of Kosovo Serbs in the elections. UN وأحث السلطات في بلغراد أن تتوخى سبيل البناء في كفالة مشاركة صرب كوسوفو في الانتخابات.
    13. The Kosovo Ministry of Local Government Administration, with the assistance of UNMIK and other international partners, made progress on decentralization despite the continued lack of participation by Kosovo Serbs. UN 13 - حققت وزارة كوسوفو لإدارة الحكومة المحلية، بمساعدة البعثة وشركاء دوليين آخرين، تقدما بصدد اللامركزية على الرغم من استمرار الافتقار إلى مشاركة صرب كوسوفو.
    The process should provide for the effective participation of the Kosovo Serbs and other Kosovo citizens and communities. UN وينبغي أن تتيح العملية مشاركة صرب كوسوفو وسائر مواطنيه وطوائفه بصورة فعلية.
    The Belgrade authorities will support the participation of Kosovo Serbs in the Kosovo elections, institutions and processes. UN وستدعم سلطات بلغراد مشاركة صرب كوسوفو في انتخابات كوسوفو ومؤسساتها والعمليات الجارية فيها.
    The Centre is a Kosovo Serb non-governmental organization that promotes the participation of Kosovo Serbs in political and social life in Kosovo, operating from a Kosovo police station. UN والمركز هو منظمة غير حكومية لصرب كوسوفو تشجع على مشاركة صرب كوسوفو في الحياة السياسية والاجتماعية في كوسوفو، وتعمل انطلاقا من مركز يعود لشرطة كوسوفو.
    6. The participation of Kosovo Serbs in the political process and in the Provisional Institutions at the central level remains minimal. UN 6 - ولا تزال مشاركة صرب كوسوفو في العملية السياسية والمؤسسات المؤقتة على المستوى المركزي في حدها الأدنى.
    30. The low participation of Kosovo Serbs in the elections was regrettable. UN 30 - ومما يؤسف له أن مشاركة صرب كوسوفو في الانتخابات كانت منخفضة.
    5. The participation of Kosovo Serbs in the election was very low and only slightly higher than it was in 2004. UN 5 - وكانت مشاركة صرب كوسوفو في الانتخابات منخفضة جدا، ولم تسجل سوى ارتفاع طفيف على ما كانت عليه في عام 2004.
    However, the participation of Kosovo Serbs in majority Serb municipalities had been very low, which UNMIK attributed to pressure by the former regime in Belgrade. UN بيد أن مشاركة صرب كوسوفو في البلديات ذات الأغلبية الصربية كانت منخفضة جدا، وقد عزت بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو ذلك إلى الضغوط التي مارسها النظام السابق في بلغراد.
    5. The participation of Kosovo Serbs was disappointingly very low, only slightly exceeding the turnout in the elections of 2004. UN 5 - هذا وكانت مشاركة صرب كوسوفو منخفضة جداً بصورة مخيبة للآمال، حيث لم تتجاوز نسبة المشاركة المسجَّلة في انتخابات عام 2004 إلا بقليل.
    The participation of Kosovo Serbs in the municipal structures as appointed members of the municipal assemblies has, in some places, yielded results for the Kosovo Serb communities on employment in the municipal civil service, the distribution of municipal revenue, the joint use of municipal facilities, the determination of street names and municipal return plans. UN وفي بعض الأماكن، كانت مشاركة صرب كوسوفو في الهياكل البلدية بصفة أعضاء معيّنين في الجمعيات البلدية مثمرة بالنسبة لطوائف صرب كوسوفو من حيث العمالة في الخدمة المدنية البلدية وتوزيع الإيرادات البلدية والاستخدام المشترك للمرافق البلدية وتحديد أسماء الشوارع والخطط البلدية المتعلقة بالعودة.
    However, the participation of Kosovo Serbs in the census remained a contentious matter and while Kosovo Serbs affiliated with the Kosovo authorities are participating, it remains unclear what the overall degree of participation by Kosovo Serbs south of the Ibar River has been. UN بيد أن مشاركة صرب كوسوفو في ذلك التعداد ظلت مسألة مثيرة للخلاف، ولئن كان صرب كوسوفو المنضوين تحت لواء سلطات كوسوفو يشاركون فيه، فإن درجة مشاركة صرب كوسوفو في جنوب نهر إيبار عموما لا يزال الغموض يكتنفها.
    In paragraphs 6 and 7 of the report, the Rapporteur says that " [t]he participation of Kosovo Serbs [...] in the Provisional Institutions [...] remains minimal " and that most of them have decided to boycott the elections. UN ويقول مقدم التقرير في الفقرتين 6 و 7 من التقرير أنه " لا تزال مشاركة صرب كوسوفو في ... المؤسسات المؤقتة ... في حدها الأدنى " وأن معظمهم قد قرروا مقاطعة الانتخابات.
    On 3 March, they and representatives of the Government of Serbia formally rejected participation by Kosovo Serbs in the development of the implementation plan, alleging that it was a road map to independence for Kosovo. UN وفي 3 آذار/مارس، رفضوا هــم وممثلـون لحكومة صربيـا رسميا مشاركة صرب كوسوفو في إعـداد خطة التنفيذ، زاعمين أنها خطة طريق لاستقلال كوسوفو.
    In that context, all means must be applied to allow the participation of the Kosovo Serbs in the process. UN وفي ذلك السياق، يجب تطبيق جميع الوسائل بغية إتاحة مشاركة صرب كوسوفو في العملية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus