"مشاركتهم في جميع المسائل" - Traduction Arabe en Anglais

    • their participation in all matters
        
    (a) Strengthen its efforts to promote, within the family, schools, and other institutions, respect for the views of children, especially girls, and to facilitate their participation in all matters affecting them; UN (أ) أن تعزز جهودها الرامية إلى التشجيع، داخل الأسرة وفي المدارس والمؤسسات الأخرى، على احترام آراء الأطفال، ولا سيما الفتيات، وأن تيسر مشاركتهم في جميع المسائل التي تمسهم؛
    (a) Promote, within the family, the schools, institutions, as well as in judicial and administrative proceedings, respect for the views of children, especially girls, and facilitate their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention; UN (أ) أن تعزز، داخل الأسرة وفي المدارس والمؤسسات كما في الإجراءات القضائية والإدارية، احترام آراء الأطفال، ولا سيما الفتيات، وأن تيسر مشاركتهم في جميع المسائل التي تمسهم، وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية؛
    (a) Strengthen its efforts to promote, within the family, schools and other institutions, respect for the views of children, especially girls, and facilitate their participation in all matters affecting them; UN (أ) تكثيف جهودها الرامية إلى تعزيز احترام آراء الأطفال، لا سيما الفتيات، وتسهيل مشاركتهم في جميع المسائل التي تمسّهم، وذلك في كنف الأسرة وفي المدارس وغيرها من المؤسسات؛
    (a) Promote within the family, schools, institutions, as well as in judicial and administrative procedures, respect for the views of children and facilitate their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention; UN (أ) القيام، داخل الأسرة وفي المدارس والمؤسسات وكذلك في الإجراءات القضائية والإدارية بتعزيز احترام آراء الأطفال وتيسير مشاركتهم في جميع المسائل التي تؤثر فيهم، وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية؛
    (b) Promote and facilitate respect for the views of children and ensure their participation in all matters affecting them in all spheres of society, particularly in the family, in school and in communities, in accordance with article 12 of the Convention; UN (ب) تشجيع وتيسير احترام آراء الأطفال وضمان مشاركتهم في جميع المسائل التي تمسهم في كل مجالات المجتمع، ولا سيما داخل الأسرة وفي المدرسة وفي المجتمعات المحلية، وفقاً لأحكام المادة 12 من الاتفاقية؛
    (a) Strengthen its efforts to promote within the family, schools, and other institutions respect for the views of children, especially girls, and facilitate their participation in all matters affecting them; UN (أ) أن تعزز جهودها الرامية إلى التشجيع على احترام آراء الأطفال، ولا سيما الفتيات، في الأسرة وفي المدارس والمؤسسات الأخرى، وأن تيسر مشاركتهم في جميع المسائل التي تؤثر عليهم؛
    (a) Promote and facilitate respect for children's views and ensure their participation in all matters affecting them in all spheres of society, particularly in the family, schools and judicial system, in accordance with article 12 of the Convention; UN (أ) تعزيز وتيسير احترام آراء الأطفال وضمان مشاركتهم في جميع المسائل التي تمسّهم في كلّ مجالات المجتمع، ولا سيّما داخل الأسرة وفي المدرسة والنظام القضائي، وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية؛
    (a) Promote and facilitate respect for the views of children and ensure their participation in all matters affecting them in all spheres of society, particularly in the family, in school and in communities, in accordance with article 12 of the Convention; UN (أ) أن تعزز وتيسّر احترام آراء الأطفال وأن تكفل مشاركتهم في جميع المسائل التي تمسّهم في كلّ مجالات المجتمع، ولا سيّما داخل الأسرة وفي المدرسة وفي المجتمعات المحلية، وفقاً للمادة 12 من الاتفاقية؛
    (d) Promote, facilitate and implement the principle of respect for the right of children to be heard within the family, in schools and in the community, and to ensure their participation in all matters affecting them. UN (د) تعزيز وتيسير وتنفيذ مبدأ احترام حق الأطفال في التعبير عن آرائهم داخل الأسرة وفي المدارس والمجتمع، وكفالة مشاركتهم في جميع المسائل المتعلقة بهم.
    It also recommended that the Government take measures to promote respect for the views of children, especially girls, belonging to minorities and indigenous peoples and facilitate their participation in all matters affecting them. UN وأوصت أيضاً بأن تتخذ الحكومة تدابير لتعزيز احترام آراء الأطفال المنتمين إلى أقليات وإلى الشعوب الأصلية، لا سيما البنات منهم، وتيسير مشاركتهم في جميع المسائل التي تمسهم(90).
    (a) Continue to promote and facilitate within the family, the school, institutions, the courts, administrative bodies and the Basic People's Congresses respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with article 12 of the Convention; UN (أ) أن تواصل التشجيع على مراعاة آراء الطفل في الأسرة والمدرسة والمؤسسات وفي المحاكم والهيئات الإدارية والمؤتمرات الشعبية الأساسية وكذلك على مشاركتهم في جميع المسائل التي تمسهم، وأن تُيَسِّر ذلك بموجب المادة 12 من الاتفاقية؛
    (a) Promote and facilitate within the family, the school, the courts and administrative bodies, through the adoption of legislation, respect for the views of children and their participation in all matters affecting them, in accordance with their age and maturity, and in light of article 12 of the Convention; UN (أ) التشجيع على احترام آراء الأطفال داخل الأسرة والمدرسة والمحاكم وفي الهيئات الإدارية، وعلى مشاركتهم في جميع المسائل التي تمسهم، وتيسير ذلك، باعتماد التشريعات الملائمة، ووفقاً لأعمارهم ومدى نضجهم، وفي ضوء أحكام المادة 12 من الاتفاقية.
    CRC made a similar observation in 2006 and recommended that Kiribati, inter alia, strengthen its efforts to promote within the family, communities, schools and other institutions respect for the views of children, especially girls, and to facilitate their participation in all matters affecting them. UN وقدمت لجنة حقوق الطفل ملاحظة ماثلة في عام 2006 وأوصت كيريباس بجملة من الأمور، منها تكثيف جهودها الرامية إلى تعزيز احترام آراء الأطفال، لا سيما الفتيات، وتسهيل مشاركتهم في جميع المسائل التي تمسّهم، وذلك في كنف الأسرة وفي المدارس وغيرها من المؤسسات(75).
    417. In the light of article 12 of the Convention, the Committee recommends that the State party continue to strengthen its efforts to promote respect for the views of all children and to facilitate their participation in all matters affecting them within the family, in schools, in institutions, and in judicial procedures, including procedures in the religious and sharia courts, in local communities and in society at large. UN 417- على ضوء المادة 12 من الاتفاقية، توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة تعزيز جهودها من أجل تشجيع احترام آراء جميع الأطفال وتيسير مشاركتهم في جميع المسائل التي تمسهم داخل الأسرة وفي المدارس والمؤسسات وفي الإجراءات القضائية، بما فيها إجراءات المحاكم الدينية والشرعية، وفي المجتمعات المحلية وفي المجتمع عموماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus