"مشاريع الإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • management projects
        
    • governance projects
        
    • departmental projects
        
    • the Department's projects
        
    Thus far, GEF had funded more than 350 sustainable forest management projects with $1.7 billion. UN وقام المرفق حتى الآن بتمويل أكثر من 350 مشروعاً من مشاريع الإدارة المستدامة للغابات بمبلغ قدره 1.7 بليون دولار.
    He talked about the rich portfolio of sustainable forest management projects in GEF-4. UN وتحدث عن الحافظة الوفيرة من مشاريع الإدارة المستدامة للغابات في إطار العملية الرابعة لمرفق البيئة العالمية.
    Mexico's National Forest Fund has developed that instrument through its General Law on Sustainable Forest Management, which is directed towards promoting sustainable forest management projects. UN وقام الصندوق الوطني للغابات في المكسيك بوضع هذه الأداة عن طريق قانونه العام بشأن الإدارة المستدامة للغابات الموجه صوب تعزيز مشاريع الإدارة المستدامة للغابات.
    At the international level, her delegation welcomed the elaboration of good governance projects, particularly those targeting Africa and the developing world. UN وعلى الصعيد الدولي، يرحب وفدها بوضع مشاريع الإدارة الصالحة، لا سيما المشاريع التي تستهدف أفريقيا والعالم النامي.
    This includes latest information about departmental projects, career and staff development issues, information technology solutions, etc. UN ويشمل ذلك أحدث المعلومات بشأن مشاريع الإدارة ومسائل التطوير الوظيفي والتقدم المهني للموظفين، وحلول تكنولوجيا المعلومات، الخ.
    In addition, the Committee reiterated its request to the Secretary-General to redouble his efforts to include in his next report on the pattern of conferences information regarding the financial savings achieved through the implementation of the integrated global management projects. UN وبالإضافة إلى ذلك، كررت اللجنة طلبها إلى الأمين العام أن يضاعف جهوده ليدرج في تقريره المقبل عن خطة المؤتمرات معلومات بشأن الوفورات المالية التي تحققت من خلال تنفيذ مشاريع الإدارة الكلية المتكاملة.
    One delegation expressed regret that despite previous appeals, information about the financial savings achieved through implementation of the integrated global management projects had not been included in the report of the Secretary-General. UN وأعرب أحد الوفود عن أسفه لأنه، بالرغم من النداءات السابقة، فإن تقرير الأمين العام لم يتضمن معلومات عن الوفورات المالية التي تحققت بفضل تنفيذ مشاريع الإدارة الكلية المتكاملة.
    CFI concluded that the joint forest management projects had improved the standard of living of the Adivasi and their relationship with the Forest Department, while regenerating forests. UN وخلُصت الهيئة الدولية للغابات المجتمعية إلى أن مشاريع الإدارة المشتركة للغابات حسّنت مستوى معيشة شعب الأديفاسي وعلاقته بإدارة الغابات، مع تجديدها للغابات.
    4. Requests the Secretary-General to include in his next report on the pattern of conferences information about the financial savings achieved through implementation of the integrated global management projects; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمّن تقريره المقبل عن خطة المؤتمرات معلومات عن الوفورات المالية التي تحققت بفضل تنفيذ مشاريع الإدارة الكلية المتكاملة؛
    Financial resources from institutions like GEF and mechanisms like CDM do not support integrated waste management projects but isolated aspects like POPs and landfill gas. UN والموارد التي توفرها مؤسسات مالية مثل مرفق البيئة العالمية وآليات مثل آلية التنمية النظيفة لا تدعم مشاريع الإدارة المتكاملة للنفايات بل تدعم جوانب منعزلة مثل الملوثات العضوية الثابتة وغاز مدافن النفايات.
    4. Requests the Secretary-General to include in his next report on the pattern of conferences information about the financial savings achieved through implementation of the integrated global management projects; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المقبل عن خطة المؤتمرات معلومات عن الوفورات المالية التي تحققت بفضل تنفيذ مشاريع الإدارة الكلية المتكاملة؛
    Financial resources from institutions such as GEF and mechanisms such as CDM do not support integrated waste management projects but isolated aspects such as persistent organic pollutants and landfill gas. UN لا تعمل الموارد المالية من مؤسسات مثل مرفق البيئة العالمية وآليات مثل آلية التنمية النظيفة على دعم مشاريع الإدارة المتكاملة للنفايات وإنما أوجه منعزلة مثل الملوثات العضوية الثابتة وغازات مدافن النفايات.
    While noting with appreciation the initiatives undertaken to streamline procedures and achieve economies of scale, the Committee on Conferences requested that the next report of the Secretary-General on the pattern of conferences should include information on the financial savings achieved through the integrated global management projects. UN وبينما تحيط لجنة المؤتمرات علما مع التقدير بالمبادرات المتخذة لتبسيط الإجراءات وتحقيق وفورات الحجم، فإنها تطلب أن يتضمن التقرير المقبل للأمين العام بشأن خطة المؤتمرات معلومات عن الوفورات المالية التي تحققت من خلال مشاريع الإدارة الكلية المتكاملة.
    4. Requests the Secretary-General to include in his next report on the pattern of conferences information about the financial savings achieved through implementation of the integrated global management projects; UN 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المقبل عن خطة المؤتمرات معلومات عن الوفورات المالية التي تحققت بتنفيذ مشاريع الإدارة الكلية المتكاملة؛
    It is envisaged that the proposed focus on community-based management projects will specifically address gender issues. UN ومن المتوخى أن يعالج التركيز المقترح على مشاريع الإدارة القائمة على المجتمع المحلي القضايا الجنسانية على وجه التحديد().
    - Support to indigenous people and local communities by funding sustainable forest management projects, capacity-building, information dissemination and participation UN - تقديم الدعم للشعوب والمجتمعات المحلية من خلال تمويل مشاريع الإدارة الحرجية المستدامة وبناء القدرات ونشر المعلومات والمشاركة
    The Prince2 project management approach was consistently applied to internal management projects, resulting in strategic and results-focused investment of UNV resources. UN وتم تطبيق نهج إدارة المشاريع Prince 2 بانتظام على مشاريع الإدارة الداخلية مما أدى إلى استثمار موارد برنامج متطوعي الأمم المتحدة على نحو استراتيجي ويركز على النتائج.
    On integrated global management, in its draft resolution, the Committee on Conferences reiterated its request to the Secretary-General to redouble his efforts to include in his next report on the pattern of conferences information regarding the financial savings achieved through the implementation of the integrated global management projects. UN وفيما يتعلق بالإدارة المتكاملة على النطاق العالمي، أكدت لجنة المؤتمرات، في مشروع قرارها، من جديد طلبها إلى الأمين العام مضاعفة الجهود التي يبذلها كي يدرج في تقريره القادم عن خطة المؤتمرات معلومات تتعلق بالوفورات المالية التي تحققت عن طريق تنفيذ مشاريع الإدارة المتكاملة على النطاق العالمي.
    However, there is the risk that once the current market and economic malaise wears off, the importance of governance will be forgotten, or if it is not forgotten, that governance projects will be slowed or put on hold until the next crisis forces a re-examination. UN ومع ذلك، ثمة خطورة تتمثل في أنه حالما تزول الضائقة الحالية التي يعاني منها السوق والاقتصاد، فإن أهمية الإدارة سيتم نسيانها أو، إن لم يتم نسيانها، فإن مشاريع الإدارة ستسير ببطء أو ستتوقف حتى أزمة مقبلة تستلزم إعادة بحث المسألة.
    The Programme's activities have included producing and disseminating a toolkit to support participatory urban decision-making and producing Participation to Partnership, an evaluation of lessons learned from urban governance projects in 200 cities. UN وشملت أنشطة البرنامج إنتاج وتوزيع مجموعة أدوات متكاملة لدعم عملية اتخاذ القرارات الحضرية بصورة تقوم على المشاركة، وإنتاج منشور " من المشاركة إلى الشراكة " ، وهو تقييم للدروس المستخلصة من مشاريع الإدارة الحضرية في 200 مدينة.
    :: Running departmental projects in the Environmental and Geo-hazard section which included Landslide Zonation project in Central Kenya Highlands and Mercury Pollution by Artisanal Gold Miners Project in the gold mining areas of Western and Nyanza provinces of Kenya UN :: تدبير مشاريع الإدارة في قسم الشؤون البيئية والمخاطر الجيولوجية، التي تضمنت مشروع تحديد منطقة الانهيالات الأرضية في مرتفعات كينيا المركزية والتلوث بالزئبق الناجم عن مشروع عمال مناجم الذهب الحرفيين في مناطق تعدين الذهب الواقعة في المقاطعة الغربية ومقاطعة نيانزا الكينيتين
    10. Lastly, the Committee had stressed that information technology was essential to achieving integrated global management of conference services and had requested the Secretariat to ensure that the Department's projects dovetailed with the overall strategy of the Organization and were compatible with the capital master plan. UN 10 - وأنهى كلامه قائلا إن اللجنة قد أكدت أن تكنولوجيا المعلومات تشكل عنصرا حاسما في تحقيق الإدارة الشاملة المتكاملة لخدمات المؤتمرات وطلبت إلى الأمانة العامة أن تضمن اتساق مشاريع الإدارة مع الاستراتيجية العامة للمنظمة وتوافقها مع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus