Early recovery projects in Lebanon: installation of four electric generators | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية |
Early recovery projects in Lebanon: upgrading of laboratory equipment | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين معدات المختبرات |
Early recovery projects in Lebanon: installation of four electric generators | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تركيب أربعة مولدات كهربائية |
Member States and development agencies should consider the establishment of appropriate funding mechanisms to expedite the execution of timely rehabilitation projects. | UN | وينبغي للدول اﻷعضاء والوكالات اﻹنمائية النظر في إنشاء آليات تمويل مناسبة للتعجيل بتنفيذ مشاريع اﻹنعاش في الوقت المناسب. |
The Council also encouraged donor countries to make contributions, particularly to rehabilitation projects in those regions where progress on political reconciliation and security had been made. | UN | وشجع المجلس أيضا البلدان المانحة على تقديم مساهمات، خصوصا إلى مشاريع اﻹنعاش في المناطق التي أحرز فيها تقدم بشأن المصالحة السياسية واﻷمن. |
Early recovery projects in Lebanon: replacement of Shatila health centre | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استبدال مركز شاتيلا الصحي |
Early recovery projects in Lebanon: upgrading premises of community-based organizations | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين مكاتب المنظمات الأهلية |
Early recovery projects in Lebanon: reaching out to Palestine refugees assessment | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقييم جهود توعية اللاجئين الفلسطينيين |
Early recovery projects in Lebanon: upgrading of laboratory equipment | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تحسين معدات المختبرات |
Assistance to the Abyei administration in moving ahead on key early recovery projects | UN | مساعدة إدارة أبيي على المضي قدماً في تنفيذ مشاريع الإنعاش المبكر الأساسية |
Early recovery projects in Lebanon: emergency assistance to the Palestinian refugee camps in Lebanon | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تقديم المساعدة الطارئة لمخيمات اللاجئين الفلسطينيين في لبنان |
Early recovery projects in Lebanon: strengthening placement and career guidance units to enhance employment opportunities for Palestine refugees in Lebanon | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعزيز وحدات التوظيف والإرشاد الوظيفي لتعزيز فرص العمل للاجئين الفلسطينيين في لبنان |
Early recovery projects in Lebanon: reactivation of small business for Palestine refugee entrepreneurs | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة تنشيط الأعمال التجارية الصغيرة لأصحاب المشاريع من اللاجئين الفلسطينيين |
Early recovery projects in Lebanon: psychosocial support and post-traumatic counselling for schoolchildren | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: الدعم النفسي والاجتماعي وتقديم المشورة عقب الصدمات لطلاب المدارس |
Early recovery projects in Lebanon: organization's early recovery activities | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: أنشطه الإنعاش المبكر التي تضطلع بها المنظمة |
Early recovery projects in Lebanon: adaptation of homes for disabled Palestine refugees | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: تعديل البيوت لتلائم المعوقين من اللاجئين الفلسطينيين |
Early recovery projects in Lebanon: completing the process of mechanization of solid waste management | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: استكمال عملية ميكنة إدارة النفايات الصلبة |
Early recovery projects in Lebanon: establishment of part-time health centres in Bar Elias and in Wadi El-Zeina | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إنشاء المراكز الصحية التي تعمل بدوام جزئي في بار الياس ووادي الزينة |
Indeed, based on the belief that peace and development are two sides of the same coin, my Government has earmarked $15 million for the period 1994-1998 with the aim of assisting rehabilitation projects undertaken by the Palestinian people. | UN | والواقع أن حكومتي، ارتكازا على اعتقادها بأن السلام والتنمية جانبان لعملة واحدة، خصصت مبلغ ١٥ مليون دولار للفترة بين عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٨ بهدف مساعدة مشاريع اﻹنعاش التي يقوم بها الشعب الفلسطيني. |
The Council also encouraged donor countries to make contributions, particularly to rehabilitation projects in those regions where progress on political reconciliation and security had been made. | UN | وشجع المجلس أيضا البلدان المانحة على تقديم مساهمات، خصوصا إلى مشاريع اﻹنعاش في المناطق التي أحرز فيها تقدم بشأن المصالحة السياسية واﻷمن. |
The Programme strives to revitalize local economies and build the capacity of communities through the introduction of a multisectoral package of sustainable rehabilitation projects in which community members participate fully at all stages of planning and implementation. | UN | ويسعى هذا البرنامج إلى إنعاش الاقتصادات المحلية وبناء قدرة المجتمعات المحلية عن طريق تنفيذ مجموعة متعددة القطاعات من مشاريع اﻹنعاش المستدام يشارك فيها أفراد المجتمعات المحلية مشاركة كاملة في جميع مراحل التخطيط والتنفيذ. |