"مشاريع التنفيذ الوطني" - Traduction Arabe en Anglais

    • NEX projects
        
    • nationally executed expenditure
        
    • national execution projects
        
    • the national execution
        
    • nationally executed projects
        
    • of NEX
        
    • of national execution
        
    • national implementation projects
        
    The United Nations system organizations are ruled by various guidelines and procedures for the implementation of NEX projects. UN والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تحكمها مبادئ توجيهية وإجراءات شتى لإعمال مشاريع التنفيذ الوطني.
    These expenditures related to 1,136 NEX projects in 107 countries. UN وتتصل هذه النفقات بـ 136 1 مشروعا من مشاريع التنفيذ الوطني في 107 بلدان.
    One commercial audit firm audited all the nationally executed expenditure projects. UN وتولت شركة تجارية لمراجعة الحسابات مراجعة حسابات جميع مشاريع التنفيذ الوطني.
    Submission of nationally executed expenditure audit reports and capturing of the reports on the database UN تقديم تقارير مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني وإدراج التقارير في قاعدة البيانات
    Net balance of advances made to programme countries for national execution projects 19.2 43.7 UN صافي رصيد السلف المقدمة إلى بلدان البرنامج من أجل مشاريع التنفيذ الوطني
    65. The first rating assessed the level of compliance with the national execution audit requirements. UN 65 - وقيَّم التقدير الأول مستوى الامتثال لمتطلبات مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني.
    The United Nations system organizations are ruled by various guidelines and procedures for the implementation of NEX projects. UN والمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تحكمها مبادئ توجيهية وإجراءات شتى لإعمال مشاريع التنفيذ الوطني.
    At the headquarters level, UNDP has its own Financial Rules and Regulations, which provides the legal framework for the implementation of NEX projects. UN وعلى مستوى المقر، لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي قواعده المالية ونظامه المالي الخاصّين به اللذين يوفران إطار العمل القانوني لإعمال مشاريع التنفيذ الوطني.
    Among the issues raised is the rupture existing between the administration and the auditing of NEX projects. UN 72- ومن بين القضايا المثارة عدم وجود اتصال بين إدارة مشاريع التنفيذ الوطني ومراجعة حسابات هذه المشاريع.
    At the headquarters level, UNDP has its own Financial Rules and Regulations, which provides the legal framework for the implementation of NEX projects. UN وعلى مستوى المقر، لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي قواعده المالية ونظامه المالي الخاصّين به اللذين يوفران إطار العمل القانوني لإعمال مشاريع التنفيذ الوطني.
    Among the issues raised is the rupture existing between the administration and the auditing of NEX projects. UN 72 - ومن بين القضايا المثارة عدم وجود اتصال بين إدارة مشاريع التنفيذ الوطني ومراجعة حسابات هذه المشاريع.
    The United Nations Economic Commission for Africa (ECA) does not play a role in the context of NEX projects particularly dealing with cross border issues such as water, epidemics, migration and natural disasters. UN 95 - أما اللجنة الاقتصادية لأفريقيا التابعة للأمم المتحدة، فلا تضطلع بدور في سياق مشاريع التنفيذ الوطني التي تتناول بوجه خاص قضايا عابرة للحدود كقضايا المياه والأوبئة والهجرة والكوارث الطبيعية.
    As a result, the completeness and accuracy of the nationally executed expenditure projects database could not be assured. UN ونتيجة لذلك، لم يكن من الممكن الاعتماد على اكتمال ودقة قاعدة بيانات مشاريع التنفيذ الوطني.
    This amount was compared with the expenditure recorded in the nationally executed expenditure database. UN وقورن هذا المبلغ بالنفقات المسجلة في قاعدة في بيانات مشاريع التنفيذ الوطني.
    467. In paragraph 202, the Board recommended that UNFPA apply methods to improve the submission rate of nationally executed expenditure project audit reports. UN 467 - في الفقرة 202، أوصى المجلس بأن يطبّق الصندوق أساليب لتحسين معدل تقديم تقارير مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني.
    10. UNDP needs to establish standards of the capacities of Governments to manage and deliver national execution projects. UN ١٠ - يلزم للبرنامج اﻹنمائي أن يضع معايير لقدرات الحكومات على إدارة وتنفيذ مشاريع التنفيذ الوطني.
    Analysis of audit reports for national execution projects UN هاء - تحليل تقارير مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني
    The number of national execution audit reports increased 14 per cent, from 1,231 in 1999 to 1,401 in 2000, owing to a corresponding increase in the number of national execution projects. UN وقد ارتفع عدد تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني بنسبة 14 في المائة من 231 1 في عام 1999 إلى 401 1 في عام 2000، الأمر الذي يرجع إلى زيادة مماثلة في عدد مشاريع التنفيذ الوطني.
    Country office is following up on the national execution audit but it may be important to note that we continue to have difficulties with the executing agency with regard to having them conduct the audit in time. UN يتابع المكتب القطري عمليات مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني ولكن ربما يكون من الضروري جدا ملاحظ أننا نستمر في مواجهة صعوبات مع الوكالات المنفذة فيما يختص بقيامها بإجراء مراجعة الحسابات في الوقت المحدد.
    For the 1992-1998 period, 46 per cent of nationally executed projects achieved their immediate objects to a high degree compared with 29 per cent of non-nationally executed projects. UN وفيما يتصل بالفترة 1992-1998، أنجزت نسبة 49 في المائة من مشاريع التنفيذ الوطني أهدافها المباشرة إلى حد بعيد بالقياس إلى نسبة 29 في المائة في المشاريع التي لم تحظ بتنفيذ وطني.
    Annex III. Definition of national execution audit areas UN تعريف مجالات مراجعة حسابات مشاريع التنفيذ الوطني
    In one country office in the Latin America and the Caribbean region, allegations of procurement irregularities concerning four national implementation projects being implemented by a national partner were brought to the attention of the Office of Audit and Investigation. UN في أحد المكاتب القطرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أُبلغ مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات بادعاءات تتعلق بوجود مخالفات في المشتريات المتصلة بأربعة من مشاريع التنفيذ الوطني التي يتولى تنفيذها أحد الشركاء الوطنيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus