"مشاريع القرارات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft resolutions in
        
    • of draft resolutions
        
    • draft resolutions was taken at
        
    • draft resolutions sufficiently in
        
    • the draft resolutions
        
    • draft resolutions at
        
    • draft resolutions on
        
    • draft proposals
        
    • draft resolutions by
        
    • draft resolutions under
        
    • draft resolutions during
        
    • and consideration of all draft resolutions
        
    I would remind the Committee that last week we skipped a number of draft resolutions in at least one cluster. UN وأود أن أذكّر اللجنة بأننا، في الأسبوع الماضي، تجاوزنا عددا من مشاريع القرارات في مجموعة واحدة على الأقل.
    The secretariat is now preparing the draft resolutions in draft working documents. UN تعد الأمانة حاليا مشاريع القرارات في صورة مشاريع وثائق عمل.
    On the basis of all those factors, we have not supported some of the draft resolutions in this cluster. UN وبناء على كل تلك العوامل، فإننا لم نؤيد بعض مشاريع القرارات في هذه المجموعة.
    The Congress was held under amended rules of procedure which, inter alia, required the prior submission of draft resolutions. UN وانعقد المؤتمر في ظل نظام داخلي معدل يشترط، في جملة أمور، تقديم مشاريع القرارات في وقت مسبق.
    Action on the draft resolutions was taken at the 18th to 29th meetings, on 10, 13-17, 20 and 21 November. UN واتخذت إجراءات بشأن مشاريع القرارات في الجلسات ١٨ إلى ٢٩ المعقودة في ١٠ و ١٣ إلى ١٧ و ٢٠ و ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    3. Representatives are reminded to submit draft resolutions sufficiently in advance so that Member States will have adequate time to examine them. UN ٣ - وتوجه عناية الممثلين إلى ضرورة تقديم مشاريع القرارات في موعد مبكر بحيث يتاح للدول اﻷعضاء وقت كاف لدراستها.
    draft resolutions in provisional form to be made available to non-members of the Council at the time of consultations of the whole or the following day. UN مشاريع القرارات في شكلها المؤقت التي ستجري إتاحتها للدول غير الأعضاء في المجلس وقت إجراء مشاورات المجلس بكامل هيئته أو في اليوم التالي.
    We urge again that all Members endeavour to shorten the draft resolutions in future. UN ومرة أخرى، نحث الأعضاء كافة على إيجاز مشاريع القرارات في المستقبل.
    He therefore hoped that better results would be achieved in the voting on future draft resolutions, in both the General Assembly and other forums. UN ولذلك يأمل أن تتحقق نتائج أفضل في التصويت على مشاريع القرارات في المستقبل، في الجمعية العامة وفي المحافل الأخرى.
    He invited the Committee to consider the draft resolutions in chapter III. UN ودعا اللجنة إلى النظر في مشاريع القرارات في الفصل الثالث.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    Deadline for submission of draft resolutions under all agenda items UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار جميع بنود جدول الأعمال
    Action on the draft resolutions was taken at the 18th to 29th meetings, on 10, 13 to 17, 20 and 21 November. UN واتخذت إجراءات بشأن مشاريع القرارات في الجلسات ١٨ إلى ٢٩ المعقودة في ١٠ و ١٣ إلى ١٧ و ٢٠ و ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Action on the draft resolutions was taken at the 18th to 29th meetings, on 10, 13 to 17, 20 and 21 November. UN واتخذ إجراء بشأن مشاريع القرارات في الجلسات من ١٨ إلى ٢٩ المعقودة في ١٠ ومن ١٣ إلى ١٧ و ٢٠ و ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    Action on the draft resolutions was taken at the 18th to 29th meetings, on 10, 13 to 17, 20 and 21 November. UN واتخذت اجراءات بشأن مشاريع القرارات في الجلسات من ١٨ الى ٢٩ المعقودة في ١٠ تشرين الثاني/ نوفمبر وفي الفترة من ١٣ الى ١٧ و ٢٠ و ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر.
    3. Representatives are reminded to submit draft resolutions sufficiently in advance so that Member States will have adequate time to examine them. UN ٣ - وتوجــه عناية الممثلين إلى ضــرورة تقديم مشاريع القرارات في موعد مبكر بحيث يتاح للدول اﻷعضاء وقت كاف لدراستها.
    the draft resolutions must be finalized and put to a vote. UN ودعا إلى وضع مشاريع القرارات في صيغتها النهائية وطرحها للتصويت.
    I shall introduce the draft resolutions at a date to be announced later. UN وسأعرض مشاريع القرارات في موعد يعلن فيما بعد.
    This may be all the more necessary in view of the fact that we have extended the deadline for the submission of draft resolutions on a number of occasions. UN وهـــذا قد يكون ضروريا بشكل خاص في ضوء التمديد الذي قمنا به للموعد النهائي لتقديـم مشاريع القرارات في عدد من المناسبات.
    The General Committee decided to draw the attention of the General Assembly to the information contained in paragraph 46, concerning the timely submission of draft proposals for the review of their programme budget implications. UN وقرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة إلى المعلومات الواردة في الفقرة 46 والمتعلقة بتقديم مشاريع القرارات في أوانها من أجل استعراض الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات هذه.
    It is my intention to retain the voting procedure involving the grouping of draft resolutions by clusters during this session. UN وأعتزم أن أبقي خلال هذه الدورة على إجراء التصويت الذي ينطوي على جمع مشاريع القرارات في مجموعات.
    The Portuguese Permanent Mission intends to begin consultations and discussions on the draft resolutions during the coming week in New York. UN وتعتزم البعثة الدائمة للبرتغال البدء في إجراء مشاورات ومناقشات بشأن مشاريع القرارات في غضون الأسبوع المقبل في نيويورك.
    Thematic discussion on item subjects and introduction and consideration of all draft resolutions under agenda items 56 to 72 UN مناقشة مواضيعية لبنود موضوعية، وكذلك عرض جميع مشاريع القرارات في إطار البنود من 56 إلى 72 والنظر فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus