"مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft articles on diplomatic protection
        
    Of course, some States continue to criticize many of the draft articles on diplomatic protection. UN وبطبيعة الحال، تواصل بعض الدول انتقاد العديد من مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    The draft articles on diplomatic protection had contributed significantly to the codification and progressive development of international law. UN إن مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية ساهمت كثيرا في تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي.
    C. Text of the draft articles on diplomatic protection adopted UN جيم- نصوص مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي اعتمدتها
    Draft article 17 on the relationship between the draft and special rules of international law mirrored the wording of draft article 17 of the draft articles on diplomatic protection. UN ويعكس مشروع المادة 17 بشأن العلاقة بين مشاريع المواد وقواعد القانون الدولي الخاصة صياغة مشروع المادة 17 من مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    Concerning draft articles 17 to 19, he had no particular difficulty with the wording of draft article 17, which reflected that used in the draft articles on diplomatic protection. UN وفيما يتعلق بمشروعي المادتين 17 و19 فإنه لا يجد صعوبة معينة في صياغة مشروع المادة 17 التي تتفق مع الصياغة المستخدمة في مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    35. The text of the draft articles on diplomatic protection had been made available to Member States fairly recently, and many States had therefore probably not had sufficient time to consider them thoroughly. UN 35 - وأردف قائلاً إن نص مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية قد أتيح للدول الأعضاء في وقت متأخر، وبالتالي، ربما لم يتوافر لكثير من الدول الوقت الكافي لإمعان النظر فيها.
    Paragraph 3 invited Governments to submit their comments concerning the drafting of a convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection, which were annexed to the resolution. UN فالفقرة 3 تدعو الحكومات إلى تقديم تعليقاتها بشأن إعداد اتفاقية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية والمرفقة بالقرار.
    The Nordic countries, Denmark, Finland, Iceland. Norway and Sweden, once again commend the International Law Commission for the adoption in 2006 of the draft articles on diplomatic protection. UN تشيد بلدان الشمال، أيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، مرة أخرى بلجنة القانون الدولي لاعتمادها مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية في عام 2006.
    In the view of the Russian Federation, the draft articles on diplomatic protection represent the successful outcome of years of work by the International Law Commission to clarify the rules concerning one of the most important institutions in international law. UN يرى الاتحاد الروسي أن مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية تمثل النتيجة الناجحة لسنوات من عمل لجنة القانون الدولي من أجل توضيح القواعد المتعلقة بأحد أهم الأعراف الراسخة في القانون الدولي.
    This matter is of considerable importance to Governments, and we welcome the adoption on second reading by the Commission of the draft articles on diplomatic protection and the commentaries thereto. UN فهذه المسألة تحظى بأهمية كبيرة لدى الحكومات، ونحن نرحب باعتماد اللجنة في القراءة الثانية مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية والتعليقات عليها.
    We note the observation of the Special Rapporteur that the fate of the draft articles on diplomatic protection is closely bound up with that of the articles on State responsibility. UN ونشير إلى ملاحظة المقرر الخاص بأن مصير مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية مرتبط بشكل وثيق بمصير المواد المتعلقة بمسؤولية الدول.
    3. The following arguments have been raised in support of the suggestion that the clean hands doctrine should be included in the draft articles on diplomatic protection: UN 3 - وقد طرحت الحجج التالية تأييدا لمقترح إدراج مبدأ الأيدي النظيفة في مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    C. Text of the draft articles on diplomatic protection adopted by the Commission on first reading UN جيم- نصوص مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي اعتمدتها اللجنة في قراءة أولى
    During that meeting, the members had expressed divergent views on the recommendation of the International Law Commission to negotiate an international convention on the basis of the draft articles on diplomatic protection. UN وأثناء هذا الاجتماع، أعرب الأعضاء عن آراء متباينة بشأن توصية لجنة القانون الدولي بالتفاوض على اتفاقية دولية على أساس مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    E. Text of the draft articles on diplomatic protection 49 - 50 16 UN هاء- نص مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية 49-50 13
    Differences of this kind have led the Commission to conclude that protection of an agent by an international organization does not belong in a set of draft articles on diplomatic protection. UN وقد حمل هذا النوع من الفوارق اللجنة على استنتاج أن حماية وكيل منظمة دولية هي مسألة ليس مكانها مجموعة من مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    In addition, during the debate in the Sixth Committee of the General Assembly at its fiftyninth session, most delegations had made no comment on the clean hands doctrine, and those that had commented had agreed that the clean hands doctrine should not be included in the draft articles on diplomatic protection. UN ثم وبالإضافة إلى ذلك، فخلال المناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين، لم يبد معظم الوفود أي تعليق على مبدإ الأيدي النظيفة، في حين أن الوفود التي علقت عليه اتفقت على ضرورة عدم إدراجه في مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    They were also pleased to observe that the draft articles on diplomatic protection would not exclude the protection exercised by the flag State and vice versa, so that important protective measures established by the law of the sea would not be undermined. UN كما تشعر بالارتياح إذ تلاحظ أن مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية لم تستبعد الحماية التي تمارسها دولة العَلَم والعكس بالعكس مما لا يقوض التدابير الحمائية المهمة التي أرساها قانون البحار.
    1. The International Law Commission adopted the draft articles on diplomatic protection at its fifty-eighth session, in 2006. UN 1 - اعتمدت لجنة القانون الدولي مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية في دورتها الثامنة والخمسين في عام 2006().
    The Czech Republic further believes that the fate of the draft articles on diplomatic protection is closely bound up with that of the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts, adopted on second reading by the International Law Commission at its fifty-third session, in 2001. UN وتعتقد الجمهورية التشيكية كذلك أن مصير مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية مرتبط ارتباطا وثيقا بمصير المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا، التي اعتمدتها لجنة القانون الدولي بعد قراءة ثانية في دورتها الثالثة والخمسين في عام 2001.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus