"مشاريع الوقاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • prevention projects
        
    It has also allowed a greater number of social movements and community organizations to participate in prevention projects. UN كما أتاح مشاركة عدد أكبر من الحركات الاجتماعية والمنظمات المجتمعية في مشاريع الوقاية.
    The first modules of a youth-friendly handbook on how to design prevention projects have been developed. UN وقد وضعت النمائط الأولى لكتيب موجّه الى الشباب عن كيفية تصميم مشاريع الوقاية.
    The first modules of a youth-friendly handbook on how to design prevention projects have been developed. UN وقد تم وضع أول نميطة لدليل مناسب للشباب عن كيفية تصميم مشاريع الوقاية.
    The Government has given priority to financing prevention projects and spreading public awareness among young adolescents, women and workers. UN وأعطت الحكومة أولوية لتمويل مشاريع الوقاية ونشر الوعي العام فيما بين المراهقين والنساء والعمال.
    Since the end of the campaign, the focus has been on individual prevention projects in these three areas. UN ومنذ نهاية الحملة، جرى التركيز على مشاريع الوقاية الفردية في هذه المجالات الثلاثة.
    It has also provided vehicles for the distribution of seeds and agricultural implements and assisted in the implementation of environmental damage prevention projects. UN كما وفرت مركبات لتوزيع البذور واﻷدوات الزراعية، وساعدت في تنفيذ مشاريع الوقاية من اﻷضرار البيئية.
    In Viet Nam, increases are expected in the areas of prevention, treatment and rehabilitation and counter-narcotics enforcement; increases in HIV/AIDS prevention projects in the countries of the South Asian Association for Regional Cooperation are also expected. UN وفي فيت نام، يُتوقع حدوث زيادات في مجالات الوقاية والعلاج وإعادة التأهيل ومكافحة المخدرات؛ ومن المتوقع كذلك أن تحدث زيادات في مشاريع الوقاية من الأيدز وفيروسه في بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    The Federal Government's National Program for STD/AIDS supports prevention projects for women. UN ويدعم البرنامج الوطني للحكومة الاتحادية لمكافحة الأمراض التي تنتقل عن طريق الاتصال الجنسي/الإيدز مشاريع الوقاية للنساء.
    - " prevention projects for young parents " , UN - " مشاريع الوقاية للآباء الشباب " ،
    220. One speaker expressed concern about the cost-effectiveness and replicability of mother-to-child transmission (MTCT) prevention projects. UN 220 - وأعرب أحد المتحدثين عن قلقه إزاء موضوع فعالية التكلفة وإمكانية تكرار مشاريع الوقاية التي تحول دون انتقال المرض من الأم إلى الطفل.
    UNAIDS supports operational research involving non-governmental organizations and community projects intended to minimize HIV risk among drug users, and provides technical assistance in the design and evaluation of prevention projects. UN ويقدم البرنامج الدعم للبحوث التنفيذية التي تشارك فيها المنظمات غير الحكومية ومشاريع المجتمعات المحلية التي ترمي الى خفض خطر فيروس نقص المناعة البشرية الى أدنى حد فيما بين مستعملي المخدرات، وتوفير المساعدة التقنية لوضع وتقييم مشاريع الوقاية.
    On behalf of UNDP, AMDA now manages the fund for HIV/AIDS and Malaria prevention projects for 14 national NGOs. UN وتدير الرابطة اليوم، باسم البرنامج، صندوق مشاريع الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز لــ 14 من المنظمات غير الحكومية الوطنية.
    It provides information on assistance and training opportunities, for example, and supports child abuse prevention projects (such as prevention and information campaigns) and research. UN فهو يقدم، على سبيل المثال، معلومات عن الإمكانات الموجودة في مجال المساعدة والتدريب ودعم مشاريع الوقاية من إساءة معاملة الأطفال (مثل الحملات الوقائية والإعلامية) أو يجري أبحاثاً.
    (a) Funding NGO projects that seek to incorporate the gender perspective in HIV/AIDS and STI prevention projects. UN (أ) تمويل المشاريع التي تنفذها منظمات غير حكومية الرامية إلى إدماج المنظور الجنساني في مشاريع الوقاية من فيروس نقص المناعة البشري وغيرها من أنواع العدوى المنقولة بالاتصال الجنسي.
    (d) The HA Head Office coordinates all clusters and mobilises community resources, initiates disease prevention projects to enhance public understanding of serious illnesses and their prevention. UN (د) ينسق المكتب الرئيسي لهيئة المستشفيات جميع المجموعات ويحشد الموارد المجتمعية ويبدأ مشاريع الوقاية من الأمراض لتحسين الفهم العام للأمراض الخطيرة ولاتقائها.
    (a) Sponsoring public education and awareness-raising campaigns, including by focusing on prevention projects that educate society about the evils of corruption and instil in the people a moral commitment to integrity in dealing with business and government officials; UN (أ) رعاية حملات لتثقيف الجمهور وتوعيته، بما في ذلك من خلال التركيز على مشاريع الوقاية التي تعنى بتثقيف المجتمع فيما يجلبه الفساد من شرور، وبث الالتزام الأخلاقي بالنـزاهة في نفوس الناس في التعامل مع منشآت الأعمال والموظفين الحكوميين؛
    94. In addition, SENAME has entered into agreements with NGOs to carry out targeted prevention projects for children and adolescents; and it has signed cooperation agreements with other government agencies with the aim of preventing violent crime and any other type of violence against children and adolescents, irrespective of their status, including the worst forms of child labour and commercial sexual exploitation. UN 94- وفي هذا السياق، أبرمت الدائرة الوطنية لشؤون القاصرين اتفاقات مع منظمات غير حكومية من أجل تنفيذ مشاريع الوقاية المحددة الأهداف واتفاقات للتعاون مع بعض المؤسسات العامة من أجل مكافحة جرائم العنف و/أو الأعمال المرتبطة بأي شكل من أشكال العنف، التي قد تلحق الضرر بالأطفال والمراهقين، دون استثناء، بغض النظر عن وضعهم، بما يشمل أسوأ أشكال عمل الأطفال والاستغلال الجنسي التجاري للأطفال والمراهقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus