"مشاريع صحية" - Traduction Arabe en Anglais

    • health projects
        
    Several health projects were in progress in 2006. UN وكان العمل جارياً لتنفيذ عدة مشاريع صحية في عام 2006.
    Infrastructure and environmental health projects UN مشاريع صحية متعلقة بالهياكل اﻷساسية والبيئة
    In the Province of Tyrol women's health projects have been run since 1995. UN وفي إقليم تيرول، تم تنظيم مشاريع صحية لصالح المرأة منذ عام 1995.
    Under way also are joint health projects with countries with which Bulgaria has not signed yet bilateral agreements. UN ويجري أيضاً تنفيذ مشاريع صحية مشتركة مع بلدان لم توقع معها بلغاريا بعد اتفاقات ثنائية.
    Infrastruct ure and environment al health projects UN مشاريع صحية متعلقة بالهياكل اﻷساسية والبيئة
    37. Switzerland implemented four health projects in the Semey region in 2009. UN 37 - ونفذت سويسرا أربعة مشاريع صحية في منطقة سيمي في عام 2009.
    446. They likewise participated in the management of health projects supported by FONCODES. UN ٦٤٤ - وشاركت المرأة كذلك في ادارة مشاريع صحية يدعمها الصندوق الوطني للتعويضات والتنمية الاجتماعية.
    In partnership with regional members and local agencies, the World Federation has undertaken several health projects for the last 30 years since its formation. UN قام الاتحاد العالمي، بالاشتراك مع أعضاء إقليميين ووكالات محلية، بعدة مشاريع صحية على مدى السنوات الثلاثين التي مضت منذ إنشائه.
    Firstly, NFSD supports and develops pioneering health projects in developing countries, aimed at achieving specific goals in the fight against poverty and disease and at inspiring and improving development policy and practice. UN أولا، تدعم مؤسسة نوفارتيس للتنمية المستدامة وتُقيم مشاريع صحية رائدة في البلدان النامية، ترمي لتحقيق أهداف محددة في مجال مكافحة الفقر والمرض ولإلهام السياسات والممارسات الإنمائية وتحسينها.
    To develop, fund and implement health projects, i.e. mass immunization, primary health care screening, treatment and educational workshops. UN وإعداد مشاريع صحية وتمويلها وتنفيذها، مثل حملات التحصين العامة وفحص الرعاية الصحية الأولية وتنظيم حلقات عمل علاجية وتثقيفية.
    26. IOM-Colombia is implementing specialized health projects, training and supporting traditional healers, and strengthening existing indigenous health networks. UN 26 - ويقوم مكتب المنظمة في كولومبيا بتنفيذ مشاريع صحية متخصصة، عن طريق تدريب ودعم الأطباء التقليديين، وتعزيز الشبكات الصحية الموجودة في المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية.
    Various health projects, Gaza and West Bank (Finland) UN مشاريع صحية مختلفة، غزة والضفة الغربية )فنلندا(
    The main problem incurred by these measures is that considerable funding is needed to cover all expenses. The Ministry of Health, however, has led the way by operating numerous health projects in impoverished areas, such as the family planning project. Special programmes run by national institutions such as the Nour Al—Hussein Institution have helped to improve the living standard of various impoverished groups. UN ومن أهم مشاكل هذه التدابير الحاجة إلى تمويل كبير لتغطية كافة النفقات، علماً بأن وزارة الصحة قامت بتنفيذ عدة مشاريع صحية في المناطق الفقيرة كمشروع تنظيم اﻷسرة، وكذلك ساهمت المؤسسات الوطنية، مثل مؤسسة نور الحسين، ببرامجها الخاصة برفع مستوى المعيشة لبعض الفئات الفقيرة.
    63. Governments should promote post-primary-school and out-of-school health projects by individuals and youth organizations, emphasizing information on healthy eating practices. UN ٦٣ - ينبغي للحكومات أن تشجع ما يضطلع به اﻷفراد ومنظمات الشباب من مشاريع صحية لﻷطفال خارج المدرسة وفي مرحلة ما بعد الدراسة الابتدائية، مـع التركيز علـى المعلومات المتصلة بممارسات اﻷكــل الصحية.
    63. Governments should promote post-primary-school and out-of-school health projects by individuals and youth organizations, emphasizing information on healthy eating practices. UN ٣٦ - ينبغي للحكومات أن تشجع ما يضطلع به اﻷفراد ومنظمات الشباب من مشاريع صحية لﻷطفال خارج المدرسة وفي مرحلة ما بعد الدراسة الابتدائية، مـع التركيز علـى المعلومات المتصلة بممارسات اﻷكــل الصحية.
    63. Governments should promote post-primary-school and out-of-school health projects by individuals and youth organizations, emphasizing information on healthy eating practices. UN ٦٣ - ينبغي للحكومات أن تشجع ما يضطلع به اﻷفراد ومنظمات الشباب من مشاريع صحية لﻷطفال خارج المدرسة وفي مرحلة ما بعد الدراسة الابتدائية، مـع التركيز علـى المعلومات المتصلة بممارسات اﻷكــل الصحية.
    52. Governments should promote out-of-school and post-primary-school health projects by individuals and youth organizations, emphasizing information on healthy eating practices. UN ٥٢ - ينبغي للحكومات أن تشجع ما يضطلع به اﻷفراد ومنظمات الشباب من مشاريع صحية لﻷطفال خارج المدرسة وفي مرحلة ما بعد الدراسة الابتدائية، مع التركيز على اﻹعلام بشأن ممارسات اﻷكل الصحية.
    As of 2010, more than Euro2 million had been channelled to specific health projects, which have either been completed or are under implementation, in the prevention and treatment of HIV/AIDS and for fighting malnutrition in people affected by the epidemic. UN ومنذ عام 2010 جرى ضخ أكثر من مليوني يورو في مشاريع صحية معينة، وهي إما مشاريع قد أُكمِلت أو تحت التنفيذ في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وعلاجه، ولمكافحة سوء التغذية لدى الأشخاص المتأثرين بالوباء.
    In addition, UNFPA is providing technical services to the Commission for: (a) the review and development of strategies for strengthening African health systems; (b) the identification of model health projects (best practices); (c) developing strategies for implementation of the road map on acceleration of the reduction of maternal and newborn mortality in Africa. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم الصندوق خدمات تقنية إلى المفوضية لتحقيق جملة أغراض منها ما يلي: (أ) استعراض ووضع استراتيجيات لتعزيز النظم الصحية الأفريقية؛ (ب) تحديد مشاريع صحية نموذجية (أفضل الممارسات)؛ (ج) وضع استراتيجيات لتنفيذ خارطة الطريق لإسراع وتيرة تخفيض معدل وفيات الأمهات والرضع في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus