"مشاريع مدرة للدخل" - Traduction Arabe en Anglais

    • income-generating projects
        
    • income-generation projects
        
    • of income generating projects
        
    This has sought to provide the women with an alternative source of living through initiating income-generating projects. UN وتسعى إلى أن تقدم للمرأة مصدراً بديلاً للرزق عن طريق بدء مشاريع مدرة للدخل.
    The Ministry of Women Affairs Gender and Community Development has established a women's fund to finance income-generating projects for women. UN وقد أنشأت وزارة شؤون المرأة والمسائل الجنسانية وتنمية المجتمع صندوقاً للمرأة لتمويل مشاريع مدرة للدخل للمرأة.
    It also works on creating income-generating projects with the support of the Social Fund for Development and other donors. UN وهو يعمل أيضا على إيجاد مشاريع مدرة للدخل بدعم من الصندوق الاجتماعي للتنمية وجهات مانحة أخرى.
    UNRWA also provided 12 grants to women to enable them to begin income-generating projects. UN وقدمت الوكالة أيضا 12 منحة لعدد من النساء لتمكينهن من إقامة مشاريع مدرة للدخل.
    income-generation projects for 1,500 women returnees were initiated throughout the country. UN واستُهلت مشاريع مدرة للدخل بالنسبة لـ 500 1 من النساء العائدات، في كامل أنحاء البلاد.
    - Design and execution of income-generating projects for rural women. UN - تصميم وتنفيذ مشاريع مدرة للدخل لخدمة النساء الريفيات.
    To reduce poverty among women, the Ministry of Entrepreneurial Development and the Ministry of Rural Development have introduced income-generating projects for women, provided incentives for home-based industries and introduced marketing schemes for their products; UN ' 1` بغية الحد من الفقر في صفوف النساء، بدأت وزارة تنمية المشاريع الحرة ووزارة التنمية الريفية إعمال مشاريع مدرة للدخل لصالح المرأة ووفرت حوافز للصناعات المنزلية وطبقت برامج لتسويق منتجاتها؛
    Providing YRI 4.7 million in white loans to 93 borrowers for income-generating projects UN تقديم قروض بيضاء ميسرة ﻟ 93 مقترضاً لإقامة مشاريع مدرة للدخل بمبلغ 4.7 مليون ريال؛
    The organization intends to implement income-generating projects for poor families, including digging wells in countries in Africa, in 2011. UN وتنوي المنظمة تنفيذ مشاريع مدرة للدخل من أجل الأسر الفقيرة، تتضمن حفر الآبار في بلدان في أفريقيا عام 2011.
    In the Gaza Strip, the programme has provided grants to 10 income-generating projects established at women's programme centres and community-based rehabilitation centres, employing 86 women in microenterprises such as sewing, food, embroidery and hairdressing. UN وفي قطاع غزة، قدم البرنامج منحا لعشرة مشاريع مدرة للدخل أنشئت في مراكز البرامج النسائية ومراكز التأهيل المجتمعية تعمل فيها 86 امرأة في مؤسسات صغيرة، مثل الخياطة وإعداد الأغذية والتطريز وتصفيف الشعر.
    Vocational training for adolescents has been organized, as well as income-generating projects for women. UN ونُظﱢم التدريب المهني لفائدة المراهقين، فضلا عن مشاريع مدرة للدخل لفائدة النساء.
    income-generating projects targeted at rural women's groups have been initiated as pilot schemes. UN وشرع، على سبيل التجربة، في مشاريع مدرة للدخل لصالح مجموعات النساء الريفيات.
    Other programmes had been drawn up in areas such as health and social welfare, the establishment of income-generating projects and credit schemes to assist youths who were out of school. UN كما وضعت برامج أيضا في مجالات مثل الصحة والضمان الاجتماعي وإنشاء مشاريع مدرة للدخل ومنح قروض لمساعدة الشباب غير الملتحقين بالمدارس.
    :: Provision of 5 income-generating projects in Darfur for victims of unexploded ordnance accidents with the support of international non-governmental organizations and United Nations agencies, funds and programmes UN :: توفير 5 مشاريع مدرة للدخل في دارفور لضحايا حوادث الذخائر غير المنفجرة بدعم من المنظمات الدولية غير الحكومية ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
    :: Assisted 557 widows in Bosnia and Herzegovina, Iraq, Jordan, Kosovo, Kyrgyzstan, Lebanon, Senegal and the Sudan, by building training centres and setting up income-generating projects. UN :: ساعدت 757 أرملة في الأردن والبوسنة والهرسك والسنغال والسودان والعراق وقيرغيزستان وكوسوفو ولبنان ببناء مراكز تدريبية وإنشاء مشاريع مدرة للدخل.
    The next priority was the training of health and social professionals followed by efforts to establish income-generating projects. UN ويأتي في الدرجة الثانية من الأولوية تدريب المهنيين العاملين في القطاع الصحي والاجتماعي، متبوعا بالجهود الضرورية لوضع مشاريع مدرة للدخل.
    :: income-generating projects for disadvantaged women UN :: مشاريع مدرة للدخل للنساء المحرومات؛
    Establishment of income-generating projects for older persons UN إقامة مشاريع مدرة للدخل لكبار السن
    Activities also include income-generation projects for women and the rehabilitation of several maternal and child health centres, hospitals, and health posts. UN وتشمل اﻷنشطة أيضا مشاريع مدرة للدخل من أجل النساء وإصلاح عدة مراكز لرعاية اﻷم والطفل، والمستشفيات والمراكز الصحية.
    To further their sustainability and create jobs, many community-based organizations established their own income-generation projects. UN وبغية تعزيز استمرارها وإيجاد فرص عمل، أنشأ العديد من منظمات المجتمع المحلي مشاريع مدرة للدخل خاصة بها.
    Micro-financing is available to persons with disabilities for the implementation of income generating projects. UN وتتاح للمعوقين ائتمانات صغيرة لتنفيذ مشاريع مدرة للدخل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus