Keys to many water management problems are held by decision makers and policymakers in other disciplines. | UN | ويمسك صانعو القرارات ومقررو السياسات في تخصصات أخرى بمفاتيح الحلول لكثير من مشاكل إدارة المياه. |
The United Nations system, facing management problems because of overlapping responsibilities, needed more cohesion in order to achieve greater effectiveness on the ground. | UN | وتحتاج منظومة الأمم المتحدة، التي تواجه مشاكل إدارة بسبب تداخل المسؤوليات، إلى زيادة الاتساق بغية تحقيق فعالية أكبر على أرض الواقع. |
These associations were charged with solving water management problems and ensuring efficient water distribution. | UN | وقد عُهِد إلى تلك الرابطات بمهمة حل مشاكل إدارة المياه وكفالة كفاءة توزيعها. |
However, one of the major difficulties for the Authority, and for any other institution dealing with the problems of managing biodiversity in the deep ocean, is the lack of adequate data on which to base decisions. | UN | غير أن واحدة من الصعوبات الأساسية التي تواجه السلطة، وأي مؤسسة أخرى تتعاطى مع مشاكل إدارة التنوع البيولوجي في أعماق المحيط، تتمثل في انعدام البيانات الملائمة التي يمكن أن تستند إليها القرارات. |
The organizations, he said, coordinated policies and technical guidance and engaged in a wide range of activities to support countries in implementing their obligations under the two conventions, and in 2012 the Programme had launched a toolbox that provided guidance on appropriate national action to solve chemicals management problems. | UN | وقال إن تلك المنظمات تقوم بتنسيق السياسات والإرشادات التقنية وتشارك في نطاق واسع من الأنشطة، من أجل دعم البلدان في تنفيذ التزاماتها بموجب الاتفاقيتين، وأضاف أن البرنامج دشن، في عام 2012، مجموعة أدوات لتوفير الإرشاد بشأن اتخاذ إجراءات وطنية مناسبة لحل مشاكل إدارة المواد الكيميائية. |
51. On 23 September 2005, the Territory's three-year Compliance Agreement with the United States Department of Education to address management problems in the Territory's education funds and programmes expired. | UN | 51 - وفي 23 أيلول/سبتمبر 2005، انتهى أجل اتفاق الامتثال الذي استمر ثلاث سنوات بين الإقليم ووزارة التعليم في الولايات المتحدة والمتعلق بمعالجة مشاكل إدارة الأموال المخصصة للتعليم في الإقليم. |
41. Further progress needs to be made in integrating the development lessons resulting from work on debt management problems. | UN | ١٤- ينبغي إحراز المزيد من التقدم في استيعاب الدروس اﻹنمائية المستفادة من اﻷعمال المتعلقة بمعالجة مشاكل إدارة الديون. |
This will greatly enhance the understanding of debt management problems in developing countries and economies in transition, in accordance with the outcome of UNCTAD IX. | UN | وهذا سيحسﱢن إلى حد بعيد فهم مشاكل إدارة الديون في البلدان النامية والاقتصــادات التــي تمر بمرحلة انتقالية، وفقاً لنتائج اﻷونكتاد التاسع. |
III. Progress made in dealing with waste management problems | UN | ثالثا - التقدم المحرز في معالجة مشاكل إدارة النفايات |
This examination of development challenges will integrate the important development lessons learnt about debt management problems from UNCTAD's work in this area; | UN | وهذا البحث للتحديات اﻹنمائية سيدمج الدروس اﻹنمائية الهامة المستفادة بخصوص مشاكل إدارة الديون من أعمال اﻷونكتاد في هذا المجال؛ |
This examination of development challenges will integrate the important development lessons learnt about debt management problems from UNCTAD's work in this area; | UN | وهذا البحث للتحديات اﻹنمائية سيدمج الدروس اﻹنمائية الهامة المستفادة بخصوص مشاكل إدارة الديون من أعمال اﻷونكتاد في هذا المجال؛ |
Finally, the classification portion of the Matériel Management Project, which had been initiated on a trial basis, to address peacekeeping asset management problems, was inadequately planned. | UN | وأخيرا أظهر التقييم أن الجزء المتعلق بالتصنيف في مشروع إدارة المعدات الذي بدأ العمل به على أساس تجريبي لمعالجة مشاكل إدارة أصول بعثات حفظ السلام، يفتقر إلى كمال التخطيط. |
Success in meeting the objectives of the CCD will also require development of appropriate technologies to solve land management problems, enhance food security and sustainable livelihoods. | UN | وإن النجاح في تحقيق أهداف اتفاقية مكافحة التصحر سوف يتطلب أيضا استحداث تكنولوجيات مناسبة لحل مشاكل إدارة اﻷراضي وتعزيز اﻷمن الغذائي وكفالة أسباب المعيشة المستدامة. |
45. Participants also voiced their concern at time management problems regarding their summoning to meetings, such as the present one at Geneva, or invitations to conduct field missions. | UN | ٥٤- كما أعرب المشتركون عن قلقهم إزاء مشاكل إدارة الوقت فيما يتعلق بدعوتهم إلى الاجتماعات، مثل الاجتماع الحالي في جنيف، أو الدعوات التي توجه إليهم للقيام ببعثات ميدانية. |
61. On 23 September 2005, the Territory's three-year Compliance Agreement with the United States Department of Education to address management problems in the Territory's education funds and programmes expired. | UN | 61 - وفي 23 أيلول/سبتمبر 2005، انتهى أجل اتفاق الامتثال الذي استمر ثلاث سنوات بين الإقليم ووزارة التعليم في الولايات المتحدة والذي كان يقضي بمعالجة مشاكل إدارة الأموال المخصصة للتعليم في الإقليم. |
22. There were two interconnected sets of problems with sovereign debt, namely, ex ante or debt management problems, and ex post or debt restructuring problems. | UN | 22 - وذكرت أن هناك مجموعتين مترابطتين من مشاكل الديون السيادية، أي مشاكل مسبقة أو مشاكل إدارة الديون، ومشاكل لاحقة أو مشاكل إعادة هيكلة الديون. |
Over those twenty years, the Fund -- an organization established through the efforts of all five States of the region -- has served to substantially enhance international relations in the region, strengthen regional cooperation, resolve complex water management problems and improve ecological and socioeconomic conditions in the Aral Sea basin. | UN | وطوال تلك السنوات العشرين، فإن الصندوق - وهو منظمة جاءت ثمرة جهود جميع بلدان المنطقة الخمسة، قد أسهم في إقامة علاقات جديدة نوعياً بين دول المنطقة، وفي تعزيز التعاون الإقليمي، وحل مشاكل إدارة المياه المعقدة، وتحسين الوضع البيئي والاجتماعي - الاقتصادي في حوض بحر الآرال. |
understand upgrade and replacement cycles understand the problems of managing existing resources such as desktop inventory and how to handle maintenance cycles for all equipment in the organization | UN | :: فهم مشاكل إدارة الموارد المتاحة مثل جرد الحواسيب المنضدية وكيفية معالجة دورات الصيانة لجميع معدات المؤسسة |
The problems of managing watercourses where there were competing uses could only be solved by establishing principles to determine what constituted equitable and reasonable utilization and to protect the watercourses from pollution and other threats. | UN | وحيثما يوجد تنافس فــي استخدام المجاري المائية فإنــه لا يمكن حل مشاكل إدارة هذه المجاري إلا بوضع مبادئ لتحديد ما يشكل الانتفاع المنصف والمعقول ولحماية المجاري المائية من التلوث والتهديدات اﻷخرى. |
Both at the bilateral level and as a State member of the European Union, Luxembourg places the problems of managing conflict and post-conflict situations at the centre of its foreign policy, since we make broad use of multilateral instruments, chief among which is, of course, the United Nations. | UN | وسواء على الصعيد الثنائي، باعتبار لكسمبورغ دولة عضوا في الاتحاد الأوروبي، فإنها تضع مشاكل إدارة حالات الصراع وما بعد الصراع في قلب سياستها الخارجية، لكوننا نستخدم الأدوات المتعددة الأطراف على أوسع نطاق، وعلى رأسها بطبيعة الحال، الأمم المتحدة. |
58. Many participants suggested that workers and their trade unions be involved with employers in developing workplace eco-auditing tools to address problems of water management. | UN | ٥٨ - وأشار كثير من المشاركين إلى ضرورة إشراك العمال ونقاباتهم مع أصحاب العمل عند إعداد أدوات التدقيق اﻹيكولوجي في مكان العمل لمعالجة مشاكل إدارة المياه. |