"مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • its informal consultations on
        
    During its informal consultations on 19 August 2011, the Committee met with the Special Representative of INTERPOL to the United Nations. UN واجتمعت اللجنة، خلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 19 آب/أغسطس 2011، بالممثل الخاص للإنتربول لدى الأمم المتحدة.
    During its informal consultations on 9 September 2008, the Committee heard a midterm briefing by the Monitoring Group on Somalia. UN وخلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 9 أيلول/سبتمبر 2008، استمعت اللجنة إلى إحاطة لمنتصف المدة قدمها فريق الرصد المعني بالصومال.
    41. At its informal consultations on 24 June 2005, the Committee resumed its consideration of the report of the Secretary-General on priority-setting (A/59/87) . UN 41 - استأنفت اللجنة، أثناء مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005، نظرها في تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87).
    The Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict and the Coordinator of the Monitoring Group briefed the Committee during its informal consultations on 23 May 2011. UN وقدم الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والنزاع المسلح ومنسق فريق الرصد إحاطة إلى اللجنة خلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 23 أيار/مايو 2011.
    During its informal consultations on 18 April 2012, the Committee discussed new designations as directed in the statement by the President of the Security Council of 16 April 2012 (S/PRST/2012/13). UN وناقشت اللجنة خلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 18 نيسان/أبريل 2012 بعض التسميات الجديدة وفقا للتوجيهات الواردة في بيان رئيسة مجلس الأمن المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2012 (S/PRST/2012/13).
    17. At its informal consultations on 17 December 2004, the Committee engaged in a useful and timely discussion on the Committee's procedures for conducting reviews of its travel-ban and assets-freeze lists, as well as on the wider subject of unifying the Committee's guidelines as a whole to enhance the conduct of its work. UN 17 - وأجرت اللجنة، خلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2004، مناقشة مثمرة وفي حينها لإجراءاتها المتعلقة باستعراض قائمتي الممنوعين من السفر وتجميد الأصول، فضلا عن مناقشتها للمسألة الأوسع مدى المتعلقة بتوحيد المبادئ التوجيهية للجنة برمتها من أجل تعزيز عملها.
    Following discussions at its consultations on 16 and 30 November 2004, the Committee invited the Permanent Representative of Iraq to its informal consultations on 20 December 2004. UN وفي أعقاب المناقشات التي أجريت في جلستي مشاوراتها غير الرسمية اللتين عقدتا في 16 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، دعت اللجنة الممثل الدائم للعراق إلى حضور جلسة مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Priority-setting 1. At its informal consultations on 24 June 2005, the Committee resumed its consideration of the report of the Secretary-General on priority-setting (A/59/87) . UN 1 - استأنفت اللجنة، أثناء مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 24 حزيران/يونيه 2005، نظرها في تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات (A/59/87).
    During its informal consultations on 9 April 2008, the Committee considered the midterm report of the Group of Experts, submitted in accordance with paragraph 10 of resolution 1782 (2007), and possible actions to be taken by the Committee. UN وفي مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2008، نظرت اللجنة في تقرير منتصف المدة لفريق الخبراء، المقدم وفقاً للفقرة 10 من القرار 1782 (2007) وفي متابعة محتملة للإجراءات التي اتخذتها اللجنة.
    31. The Chair (Abdullah Hussain Haroon) undertook a visit to Liberia from 13 to 18 May 2012 in pursuance of the decision taken by the Committee during its informal consultations on 9 March 2012. UN 31 - قام رئيس اللجنة (عبد الله حسين هارون) بزيارة ليبيريا في الفترة من 13 إلى 18 أيار/مايو 2012 عملا بالقرار الذي اتخذته اللجنة خلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 9 آذار/مارس 2012.
    In its informal consultations on 23 May 2013, the Committee received a presentation of the Panel of Experts of their midterm report (see S/2013/316) and considered the recommendations contained therein. UN واستمعت اللجنة خلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 23 أيار/مايو 2013 إلى عرض قدمه فريق الخبراء لتقريره لمنتصف المدة (انظر S/2013/316) ونظرت في التوصيات الواردة فيه.
    During its informal consultations on 9 March 2012, the Committee met with the Panel of Experts on Liberia and considered a visit by the Chair to Liberia; the visit was conducted from 13 to 18 May 2012. During the visit the Chair met with various representatives of the Government of Liberia including the President, and representatives of civil society and the United Nations Mission in Liberia. UN واجتمعت اللجنة، خلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 9 آذار/مارس 2012، بفريق الخبراء المعني بليبريا، ونظرت في زيارة أجراها الرئيس إلى ليبريا في الفترة من 13 إلى 18 أيار/مايو 2012 واجتمع خلالها بمختلف ممثلي حكومة ليبريا بما في ذلك رئيس البلد وممثلون عن المجتمع المدني وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    At its informal consultations on 15 June, the Committee received a briefing from the Panel of Experts on its midterm report (see S/2012/448), submitted pursuant to paragraph 5 (f) of resolution 2025 (2011), and discussed the recommendations contained therein. UN واستمعت اللجنة في إطار مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 15 حزيران/يونيه إلى إحاطة قدمها فريق الخبراء عن تقريره لمنتصف المدة (انظر S/2012/448)، المُعد عملا بالفقرة 5 (و) من القرار 2025 (2011)، وناقشت التوصيات الواردة فيه.
    During its informal consultations on 2 March 2012, the Committee held a discussion with the Group of Experts on the Group's views in terms of how it planned to implement its mandate pursuant to resolution 2021 (2011). UN وأجرت اللجنة، خلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 2 آذار/مارس 2012، مناقشة مع فريق الخبراء للاستماع إلى آراء الفريق عن السبل التي يعتزم اتباعها لتنفيذ ولايته عملا بالقرار 2021 (2011).
    During its informal consultations on 24 March 2010, the Committee received briefings by the Minister for Environment of the Transitional Federal Government of Somalia and the Deputy Executive Director for External Relations of the World Food Programme in connection with the findings contained in the Monitoring Group's report. UN وتلقت اللجنة أثناء مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 24 آذار/مارس إحاطة قدمها كل من وزير البيئة في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال ونائب المدير التنفيذي للعلاقات الخارجية لبرنامج الأغذية العالمي فيما يتصل بالاستنتاجات المتوصل إليها في تقرير فريق الرصد.
    17. The Committee considered the second 120-day report (S/2010/580) pursuant to paragraph 11 of resolution 1916 (2010) during its informal consultations on 22 November 2010. UN 17 - ونظرت اللجنة في التقرير الثاني عن فترة الـ 120 يوماً (S/2010/580) المقدم عملاً بالفقرة 11 من القرار 1916 (2010)، وذلك أثناء مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    During its informal consultations on 21 October, the Committee heard the midterm briefing by the Monitoring Group on Somalia pursuant to resolution 1853 (2008). UN وخلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، استمعت اللجنة إلى إحاطة لمنتصف المدة قدمها فريق الرصد المعني بالصومال عملا بالقرار 1853 (2008).
    The Committee considered the second 120-day report (S/2010/580) pursuant to paragraph 11 of resolution 1916 (2010) during its informal consultations on 22 November 2010. UN ونظرت اللجنة في التقرير الثاني المقدم كل 120 يوما عملا بالفقرة 11 من القرار 1916 (2010) (S/2010/580) خلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    The Committee considered the third 120-day report (S/2011/125) pursuant to paragraph 11 of resolution 1916 (2010) during its informal consultations on 11 March 2011. UN ونظرت اللجنة في التقرير الثالث المقدم كل 120 يوما عملا بالفقرة 11 من القرار 1916 (2010) (S/2011/125) خلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 11 آذار/مارس 2011.
    During its informal consultations on 12 October 2012, the Committee considered the midterm report of the Group of Experts, submitted in accordance with paragraph 16 of resolution 2045 (2012) (see S/2012/766), and possible actions to be taken by the Committee. UN ونظرت اللجنة، خلال مشاوراتها غير الرسمية المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011، في تقرير منتصف المدة المقدم من فريق الخبراء، والمعد وفقا للفقرة 16 من القرار 2045 (2012) (انظر S/2012/766)، وفي الإجراءات التي يمكن أن تتخذها اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus