"مشاورات جرت فيما بين أعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • consultations among the members of
        
    The President stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/23389) on behalf of the Council: UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، أُذن له أن يدلي بالبيان التالي )S/23389( نيابة عن المجلس:
    The President stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/23886) on behalf of the Council: UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/23886) نيابة عن المجلس:
    The President stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/23904) on behalf of the Council: UN وأعلن الرئيس أنه، عقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له أن يدلي بالبيان التالي (S/23904) نيابة عن المجلس:
    After consultations among the members of the Security Council, it was agreed to elect the Chairman of the following Committee for the period ending 31 December 2011: UN عقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس الأمن، تم الاتفاق على انتخاب رئيس اللجنة التالية للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011:
    The President stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/23732) on behalf of the Council: UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي )S/23732( نيابة عن المجلس:
    The President stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/23316) on behalf of the Council: UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/23316) نيابة عن المجلس:
    The President stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/23783) on behalf of the Council: UN وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/23783) نيابة عن المجلس:
    The President then stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following introductory statement (S/23699) on behalf of the Council: UN ثم أعلن الرئيس أنه، عقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان الاستهلالي التالي (S/23699) نيابة عن المجلس:
    The President informed the Council that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/23772) on behalf of the Council: UN وأبلغ الرئيس المجلس أنه ، عقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن ، أذن له أن يدلي بالبيان التالي (S/23772) نيابة عن المجلس:
    The President stated that, following consultations among the members of the Security Council, he had been authorized to make the following statement (S/23842) on behalf of the Council: UN وأعلن الرئيس أنه، في أعقاب مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي (S/23842) نيابة عن المجلس:
    Pursuant to paragraph 4 of Security Council resolution 1540 (2004), dated 28 April 2004, and following consultations among the members of the Council, the members of the Council agreed to elect the chairman and vice-chairman of the following committee: UN عملا بالفقرة 4 من قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، وبعد مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، وافق أعضاء المجلس على انتخاب رئيس ونائب رئيس اللجنة التالية:
    4. This document is based on the problem analysis contained in documents ICCD/CRIC(3)/8 and ICCD/CRIC(5)/9, as well as on consultations among the members of the Group. UN 4- وتستند هذه الوثيقة إلى تحليلات المشاكل الواردة في الوثيقتين ICCD/CRIC(3)/8 وICCD/CRIC(5)/9، إلى جانب استنادها إلى مشاورات جرت فيما بين أعضاء الفريق.
    Pursuant to paragraph 4 (b) of the note by the President of the Security Council dated 30 October 1998 (S/1998/1016), and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the Chairs and Vice-Chairs of subsidiary bodies for the period ending 31 December 2014 as follows: UN عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/ أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، تم الاتفاق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية المذكورة أدناه ونوابهم، للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، على النحو التالي:
    Pursuant to paragraph 4 (b) of the note by the President of the Security Council dated 30 October 1998 (S/1998/1016), and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the Chairs and Vice-Chairs of subsidiary bodies for the period ending 31 December 2014 as follows: UN عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/ أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، تم الاتفاق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية المذكورة أدناه ونوابهم، للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، على النحو التالي:
    Pursuant to paragraph 4 (b) of the note by the President of the Security Council dated 30 October 1998 (S/1998/1016), and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the Chairs and Vice-Chairs of subsidiary bodies for the period ending 31 December 2014 as follows: UN عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/ أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، تم الاتفاق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية المذكورة أدناه ونوابهم، للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، على النحو التالي:
    Pursuant to paragraph 4 (b) of the note by the President of the Security Council dated 30 October 1998 (S/1998/1016), and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the Chairs and Vice-Chairs of subsidiary bodies for the period ending 31 December 2014 as follows: UN عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/ أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، تم الاتفاق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية المذكورة أدناه ونوابهم، للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، على النحو التالي:
    Pursuant to paragraph 4 (b) of the note by the President of the Security Council dated 30 October 1998 (S/1998/1016), and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the Chairmen and Vice-Chairmen of subsidiary bodies for the period ending 31 December 2011 as follows: UN عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/ أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، تم الاتفاق على انتخاب رئيسي الهيئتين الفرعيتين المذكورتين أدناه ونائبي كل منهما، للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، على النحو التالي:
    Pursuant to paragraph 4 (b) of the note by the President of the Security Council dated 30 October 1998 (S/1998/1016), and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the Chairmen and Vice-Chairmen of subsidiary bodies for the period ending 31 December 2011 as follows: UN عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/ أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، تم الاتفاق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية المذكورة أدناه ونوابهم، للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، على النحو التالي:
    Pursuant to paragraph 4 (b) of the note by the President of the Security Council dated 30 October 1998 (S/1998/1016), and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the Chairmen and Vice-Chairmen of subsidiary bodies for the period ending 31 December 2011 as follows: UN عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/ أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، تم الاتفاق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية المذكورة أدناه ونوابهم، للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، على النحو التالي:
    Pursuant to paragraph 4 (b) of the note by the President of the Security Council dated 30 October 1998 (S/1998/1016), and after consultations among the members of the Council, it was agreed to elect the Chairmen and Vice-Chairmen of subsidiary bodies for the period ending 31 December 2011 as follows: UN عملا بالفقرة 4 (ب) من مذكرة رئيس مجلس الأمن المؤرخة 30 تشرين الأول/ أكتوبر 1998 (S/1998/1016)، وعقب مشاورات جرت فيما بين أعضاء المجلس، تم الاتفاق على انتخاب رؤساء الهيئات الفرعية المذكورة أدناه ونوابهم، للفترة التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus