These informal exchanges are followed by formal consultations when the final choice is confirmed. | UN | وهذا التبادل غير الرسمي للآراء تعقبه مشاورات رسمية بعد إقرار الاختيار النهائي. |
21 formal consultations and 34 informal consultations. | UN | 21 جلسة مشاورات رسمية و 34 جلسة مشاورات غير رسمية. |
A final MFDC meeting will soon be convened and is expected to herald formal consultations between the Government of Senegal and the MFDC. | UN | وسيعقد عما قريب اجتماع أخير لفصائل قوات الحركة ويتوقع أن يفتح الباب أمام عقد مشاورات رسمية بين الحكومة السنغالية وقوات الحركة. |
" 6. Decides also to hold two days of informal consultations in Mauritius on 28 and 29 August 2004; | UN | " 6 - تقرر أيضا عقد مشاورات رسمية لمدة يومين في موريشيوس في 28 و 29 آب/أغسطس 2004؛ |
1. The question of the convening of a high-level conference under the auspices of the United Nations, as mandated by the General Assembly in resolution 60/43, was a subject of informal consultations on 1 March 2006. | UN | 1 - جرت مشاورات رسمية في 1 آذار/مارس 2006 تناولت مسألة عقد مؤتمر رفيع المستوى تحت رعاية الأمم المتحدة، حسب ما قررته الجمعية العامة في قرارها 60/43. |
Through 3 formal consultation meetings with NGOs, international NGOs, political parties and other civil society actors, such as religious organizations and academic institutions. | UN | من خلال ثلاثة اجتماعات مشاورات رسمية مع منظمات غير حكومية، ومنظمة دولية غير حكومية، والأحزاب السياسية وسائر أطراف المجتمع المدني الفاعلة كالمنظمات الدينية والمؤسسات الأكاديمية. |
It was also initiating official consultations with Israel, the Palestinian Authority and Jordan. | UN | وتقوم اليابان أيضا بإجراء مشاورات رسمية مع إسرائيل والسلطة الفلسطينية والأردن. |
The Committee decided that the interested delegations conduct formal consultations on the matter with a view to finalizing the proposed recommendations. | UN | وقررت اللجنة أن تجري الوفود المهتمة بالموضوع مشاورات رسمية بشأن هذه المسألة بغية وضع التوصيات المقترحة في شكلها النهائي. |
The first was established for the purpose of holding formal consultations on issues of mutual concern and for developing joint positions, where appropriate. | UN | وقد أنشئ اﻷول لغرض عقد مشاورات رسمية حول المسائل ذات الاهتمام المتبادل وصياغة مواقف مشتركة عند الاقتضاء. |
6 formal consultations with 3 regional organizations/arrangements on emerging partnership issues related to peacekeeping | UN | إجراء 6 مشاورات رسمية مع 3 منظمات/ترتيبات إقليمية بشأن قضايا الشراكة المستجدة في مجال حفظ السلام |
Although the BWC does not specifically foresee formal consultations on CBMs they could take place under the auspices of Article V. | UN | وعلى الرغم من أن اتفاقية الأسلحة البيولوجية لا تنص تحديداً على إجراء مشاورات رسمية بشأن تدابير بناء الثقة، فإن هذه التدابير يمكن أن تتخذ في إطار المادة الخامسة. |
:: 6 formal consultations with 3 regional organizations/arrangements on emerging partnership issues related to peacekeeping | UN | :: إجراء 6 مشاورات رسمية مع 3 منظمات/ترتيبات إقليمية بشأن قضايا الشراكة الناشئة المتعلقة بحفظ السلام |
The experts group regrets that formal consultations could not yet take place as the required authorization from the African Union for such contacts between the Chairman of the DDDC and the experts group has not yet been granted. | UN | ويأسف فريق الخبراء لعدم التمكن بعد من إجراء مشاورات رسمية لأن الاتحاد الأفريقي لـم يأذن حتى الآن بإجراء اتصالات من هذا القبيل بين رئيس عملية الحوار والتشاور بين الدارفوريين وبين فريق الخبراء. |
The statements on negative security assurances (NSA) agreed to by France, Russia, the United Kingdom and the United States, and made in the CD without formal consultations with other CD members. | UN | :: البيانات المتعلقة بضمانات الأمن السلبية التي اتفق عليها كل من روسيا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة، وصدرت في مؤتمر نزع السلاح بدون مشاورات رسمية مع أعضاء مؤتمر نزع السلاح الآخرين. |
In order to discuss the matter, in the past four weeks we have held two meetings open to all delegations and four formal consultations with the group coordinators. | UN | ومن أجل مناقشة هذا الموضوع، عمدنا خلال اﻷسابيع اﻷربعة الماضية، الى عقد اجتماعين مفتوحين لجميع الوفود، وأربع مشاورات رسمية مع منسقي المجموعات. |
E/CN.9/1996/L.7 4 Draft resolution submitted by the Vice-Chairman of the Commission, Mr. R. L. Cliquet (Belgium), on the basis of informal consultations held on draft resolution E/CN.9/1996/L.4 | UN | E/CN.9/1996/L.7 مشـروع قــرار مقــدم من نائب رئيس اللجنــة السيد ر. ل. كليكويه )بلجيكا( على أســاس مشاورات رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/CN.9/1996/L.4 |
7. Also decides to hold, if deemed necessary by an open-ended preparatory meeting, and if funded from voluntary resources, two days of informal consultations in Mauritius, on 28 and 29 August 2004, to facilitate the effective preparation of the International Meeting; | UN | 7 - تقرر أيضا عقد مشاورات رسمية لمدة يومين في موريشيوس في 28 و 29 آب/أغسطس 2004، إذا ارتأى الاجتماع التحضيري المفتوح باب العضوية ضرورة لذلك وتم تمويلها من التبرعات، وذلك لتيسير التحضير للاجتماع الدولي على نحو فعال؛ |
IFAP's African Committee held a formal consultation with UNEP on the issues of desertification, biodiversity and soil fertility, Nairobi, Kenya, 9 December 1992. | UN | عقدت اللجنة اﻷفريقية التابعة للاتحاد مشاورات رسمية مع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة تناولت قضايا التصحر والتنوع البيولوجي وخصوبة التربة، في نيروبي، كينيا، ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢. |
A more formal meeting, with representatives from the respective capitals, was held at Geneva in October 1995 and a second formal consultation with Governments and non-governmental organizations will be held in June 1996. | UN | وعقد اجتماع أكثر رسمية مع ممثلين من العواصم ذات الصلة في جنيف في تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، كما ستجري مشاورات رسمية ثانية مع الحكومات والمنظمات غير الحكومية في حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
The Forum has 16 members - eight nominated by governments and elected by ECOSOC, and eight appointed by the President of ECOSOC, following formal consultation with the Bureau of the ECOSOC and the regional groups through their coordinators, and the indigenous organizations themselves. | UN | 44- ويتألف المنتدى من ستة عشر عضواً، ثمانية تُعيّنهم الحكومات وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وثمانية يُعيّنهم رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد إجراء مشاورات رسمية مع مكتب المجلس والمجموعات الإقليمية من خلال منسقيها، ومع منظمات الشعوب الأصلية بالذات. |
Apparently, no official consultations have been held since. | UN | ويبدو أنه لم تُنظَّم أي مشاورات رسمية أخرى منذ ذلك التاريخ. |
Ambassador of France, for official consultations with the Secretary-General | UN | 7 - سفير فرنسا، لإجراء مشاورات رسمية مع الأمين العام |