Members of the Council exchanged views during consultations of the whole. | UN | وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر خلال مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته. |
The members of the Council had an exchange of views in consultations of the whole. | UN | وتبادل أعضاء المجلس الآراء في مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته. |
Council members continued their consideration of the subject in consultations of the whole. | UN | وواصل الأعضاء نظرهم في الموضوع في مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته. |
Council members then discussed the matter further in consultations of the whole. | UN | ثم ناقش أعضاء المجلس تلك المسألة في مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته. |
Council members, in consultations of the whole that followed, expressed their support for the Doha Document and for the road map for peace and urged the Government of the Sudan to cooperate with UNAMID. | UN | وفي مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته في أعقاب ذلك، أعرب أعضاؤه عن تأييدهم لوثيقة الدوحة ولخريطة الطريق للسلام، وحثوا حكومة السودان على التعاون مع العملية المختلطة في دارفور. |
The situation in the Syrian Arab Republic was also addressed in consultations of the whole on 21 November. | UN | وتم أيضا تناول الحالة في الجمهورية العربية السورية في مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته في 21 تشرين الثاني/نوفمبر. |
On 7 March, the Special Adviser briefed the Council in consultations of the whole. | UN | وفي 7 آذار/مارس، قدم المستشار الخاص إحاطة إلى المجلس في مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته. |
On 29 May, the Council received a briefing at an open meeting from the Special Adviser, followed by consultations of the whole. | UN | وفي 29 أيار/مايو، استمع المجلس إلى إحاطة قدمها المستشار الخاص في جلسة عامة، أعقبتها مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته. |
On 4 February 2008, the Personal Envoy of the Secretary-General, Peter van Walsum, briefed the Council in consultations of the whole on the situation in Western Sahara and on the Secretary-General's latest report (S/2008/45). | UN | وفي 4 شباط/فبراير 2008، قدم المبعوث الشخصي للأمين العام، بيتر فان والسوم، إحاطة إلى المجلس أثناء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته عن الحالة في الصحراء الغربية وعن آخر تقرير للأمين العام (S/2008/45). |
Security Council members, meeting in consultations of the whole on 19 July, were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the situation in the Democratic Republic of the Congo. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن في جلسة مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته في 19 تموز/يوليه إلى إحاطة قدمها السيد هادي عنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Council members again met on 31 July in consultations of the whole on Eritrea and Ethiopia and were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | واجتمع أعضاء المجلس مرة أخرى في 31 تموز/يوليه في مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته بشأن إثيوبيا وإريتريا، واستمعوا إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
Council members were again briefed in consultations of the whole on 25 July by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | واستمع أعضاء المجلس مرة أخرى إلى إحاطة أثناء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته في 25 تموز/يوليه قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
Security Council members, meeting in consultations of the whole on 19 July, were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on the situation in the Democratic Republic of the Congo. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن في جلسة مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته في 19 تموز/يوليه إلى إحاطة قدمها السيد هادي العنابي الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Council members again met on 31 July in consultations of the whole on Eritrea and Ethiopia and were briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | واجتمع أعضاء المجلس مرة أخرى في 31 تموز/يوليه في مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته بشأن إثيوبيا وإريتريا، واستمعوا إلى إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
Council members were again briefed in consultations of the whole on 25 July by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | واستمع أعضاء المجلس مرة أخرى إلى إحاطة أثناء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته في 25 تموز/يوليه قدمها الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام. |
On 28 October, following the attack in Kabul on the same day which caused deaths of United Nations staff, the Council took up the issue in consultations of the whole. | UN | وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، وفي أعقاب الهجوم الذي وقع في كابول في اليوم نفسه الذي تسبب في مقتل موظفين تابعين للأمم المتحدة، نظر مجلس الأمن في المسألة في مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته. |
In subsequent consultations of the whole, Council members expressed full support for the continuing role in Iraq of the United Nations Assistance Mission for Iraq (UNAMI) and agreed that work on the forthcoming elections, national reconciliation and humanitarian issues were key priorities. | UN | وفي مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته عقب ذلك، أعرب أعضاء المجلس عن دعمهم الكامل للدور الذي ما برحت بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق تضطلع به في العراق واتفقوا على أن يكون العمل بشأن الانتخابات المقبلة والمصالحة الوطنية والقضايا الإنسانية أولوية رئيسية. |
On 29 November, the Council held a meeting with the troop-contributing countries for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, followed by consultations of the whole. | UN | وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، عقد المجلس جلسة مع البلدان المساهمة بقوات لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تلته مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته. |
On 30 January, in consultations of the whole, the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe, briefed the Council on the recent Kenya crisis. | UN | في 30 كانون الثاني/يناير، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ب. لين باسكو، أثناء مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته إحاطة إلى المجلس عن الأزمة الأخيرة في كينيا. |
On 29 May, the Council received a briefing at an open meeting from the Special Coordinator for the Middle East Peace Process, followed by consultations of the whole. | UN | وفي 29 أيار/مايو، استمع المجلس في جلسة مفتوحة إلى إحاطة قدمها المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، تلاها مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته. |