follow-up consultations with the Permanent Mission of Bolivia were conducted during the fifty-seventh session. | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لبوليفيا خلال الدورة السابعة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Cameroon should be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وينتظر إجراء مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للكاميرون أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of the Dominican Republic were conducted during the fifty-seventh session. | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكة أثناء الدورة السابعة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Ecuador should be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وينتظر أن تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة ﻹكوادور أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Bolivia were conducted during the fifty-seventh session. | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لبوليفيا خلال الدورة السابعة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Cameroon to be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وسوف تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للكاميرون أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of the Dominican Republic conducted during the fifty-seventh session. | UN | وأجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية أثناء الدورة السابعة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Ecuador to be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وسوف تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة ﻹكوادور أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Madagascar to be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وسوف تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Nicaragua to be conducted during the fifty-eighth session. | UN | وسوف تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لنيكاراغوا أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
Madagascar Four Views finding violations; no follow-up reply received. follow-up consultations with the Permanent Mission of Madagascar should be conducted during the fifty-eighth session. | UN | مدغشقر أربعة آراء خلُصت إلى حدوث انتهاكات؛ ولم ترد ردود للمتابعة وينتظر أن تجرى مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر أثناء الدورة الثامنة والخمسين. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of the Dominican Republic were conducted during the fifty-seventh and fifty-ninth sessions (see 1997 Report (A/52/40), para. 538). | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية أثناء الدورتين السابعة والخمسين والتاسعة والخمسين )انظر تقرير عام ١٩٩٧ (A/52/40)، الفقرة ٥٣٨(. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Madagascar were held during the fifty-ninth session (see para. 543 below). | UN | وأجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لمدغشقر أثناء الدورة التاسعة والخمسين )انظر الفقرة ٥٤٣ أدناه(. |
follow-up consultations with the Permanent Mission of the Dominican Republic to the United Nations were conducted during the fifty-seventh and fifty-ninth sessions (see A/52/40, para. 538). | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة أثناء الدورتين السابعة والخمسين والتاسعة والخمسين (انظر A/52/40، الفقرة 538). |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Ecuador to the United Nations Office at Geneva were conducted during the sixty-first session (see A/53/40, para. 493). | UN | وأجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لإكوادور لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف في أثناء الدورة الحادية والستين، (انظر A/53/40، الفقرة 493 أدناه). |
The State party's follow-up reply remains outstanding in both cases, in spite of follow-up consultations with the Permanent Mission of Equatorial Guinea to the United Nations during the fifty-sixth and fifty-ninth sessions (see A/51/40, paras. 442-444 and A/52/40, para. 539). | UN | لم يرد بعد رد على المتابعة من الدولة الطرف في كلتا الحالتين، بالرغم من إجراء مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لغينيا الاستوائية لدى الأمم المتحدة أثناء الدورتين السادسة والخمسين والتاسعة والخمسين (انظر A/51/40، الفقرات 442-444، وA/52/40، الفقرة 539). |
follow-up consultations with the Permanent Mission of the Dominican Republic to the United Nations were conducted during the fifty-seventh and fifty-ninth sessions (see A/52/40, para. 538). | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة أثناء الدورتين السابعة والخمسين والتاسعة والخمسين (انظر A/52/40، الفقرة 538). |
follow-up consultations with the Permanent Mission of Ecuador to the United Nations Office at Geneva were conducted during the sixty-first session (see A/53/40, para. 493). | UN | وأجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لإكوادور لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف في أثناء الدورة الحادية والستين، (انظر A/53/40، الفقرة 493 أدناه). |
The State party's follow-up reply remains outstanding in both cases, in spite of follow-up consultations with the Permanent Mission of Equatorial Guinea to the United Nations during the fifty-sixth and fifty-ninth sessions (see A/51/40, paras. 442-444 and A/52/40, para. 539). | UN | لم يرد بعد رد على المتابعة من الدولة الطرف في كلتا الحالتين، بالرغم من إجراء مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة لغينيا الاستوائية لدى الأمم المتحدة أثناء الدورتين السادسة والخمسين والتاسعة والخمسين (انظر A/51/40، الفقرات 442-444، وA/52/40، الفقرة 539). |
follow-up consultations with the Permanent Mission of the Dominican Republic were conducted during the fifty-seventh and fifty-ninth sessions (see para. 538 below). | UN | وقد أجريت مشاورات للمتابعة مع البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية أثناء الدورتين السابعة والخمسين والتاسعة والخمسين )انظر الفقرة ٥٣٨ أدناه(. |