OHCHR is contributing to other thematic consultations on inequality, health and water. | UN | وتساهم المفوضية في مشاورات مواضيعية أخرى بشأن عدم المساواة والصحة والمياه. |
35. During the period covered by the present report, important global thematic consultations were held to inform the future development agenda. | UN | 35- وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، عُقدت مشاورات مواضيعية عالمية هامة لإثراء خطة التنمية المستقبلية. |
In addition, UN-Habitat contributed to five other thematic consultations relevant to its mandate, namely, environmental sustainability, governance, energy, water and inequalities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أسهم الموئل في خمس مشاورات مواضيعية أخرى ذات صلة بولايتها، هي الاستدامة البيئية، الحوكمة، الطاقة، المياه، وأوجه عدم المساواة. |
The Center provided input to treaty monitoring bodies regarding proposed general recommendations and comments through written submissions and participation in thematic consultations. | UN | وقدم المركز مدخلات إلى هيئات رصد المعاهدات بشأن توصيات عامة وتعليقات مقترحة عن طريق تقديم تقارير خطية والمشاركة في مشاورات مواضيعية. |
The United Nations system also took the lead in organizing multi-stakeholder thematic consultations globally in support of the discussions on the post-2015 agenda. | UN | وأدت منظومة الأمم المتحدة أيضا دورا قياديا في تنظيم مشاورات مواضيعية بين الجهات المتعددة صاحبة المصلحة تُعقَد على الصعيد العالمي دعماً للمناقشات المتعلقة بخطة ما بعد عام 2015. |
In addition, it contributed to five other thematic consultations relevant to its mandate: those on environmental sustainability, governance, energy, water and inequalities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أسهم في خمس مشاورات مواضيعية أخرى ذات صلة بولايته، وهي المشاورات المتعلقة بالاستدامة البيئية والحوكمة والطاقة والمياه وأوجه اللامساواة. |
The United Nations Development Group had taken steps to convening global thematic consultations on 11 important themes, the outcome of which would feed into the General Assembly discussions at its next session. | UN | وقد اتخذت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية خطوات لعقد مشاورات مواضيعية عالمية بشأن 11 موضوعاً هاماً، وستثري نتائج هذه المشاورات المناقشات التي تجريها الجمعية العامة في دورتها القادمة. |
The United Nations Development Group has been requested to organize country and global thematic consultations on the post-2015 agenda as input to expert and intergovernmental processes such as the High-Level Panel. | UN | وطُلب إلى فريق الأمم المتحدة الإنمائي تنظيم مشاورات مواضيعية قطرية وعالمية بشأن خطة ما بعد عام 2015، تصب نتائجها في عمليات الخبراء والعمليات الحكومية الدولية، مثل الفريق الرفيع المستوى. |
In this regard, the Council calls on African countries and their development partners to organize selected thematic consultations at the country level in an effort to better coordinate and harmonize the implementation of the programmes and initiatives for Africa. | UN | وفي هذا الصدد، يدعو المجلس البلدان اﻷفريقية وشركاءها في التنمية إلى تنظيم مشاورات مواضيعية مختارة على المستوى القطري في محاولة لتحسين التنسيق والمواءمة لتنفيذ البرامج والمبادرات بشأن أفريقيا. |
At this stage of our discussions -- which, as members know, will continue on 19 April in the form of thematic consultations -- I did not consider it useful to provide members with a detailed summary of the discussions. | UN | وفي هذه المرحلة من مناقشاتنا - التي ستستأنف، كما يعلم الأعضاء، في 19 نيسان/أبريل على شكل مشاورات مواضيعية - لم أر أن من المفيد أن أقدم للأعضاء موجزا مفصلا للمناقشات. |
UNEP will organize thematic consultations on the green economy, international environmental governance and remaining gaps in the implementation of internationally agreed goals with major groups and stakeholders that will feed directly into the Conference. | UN | وسينظم برنامج البيئة مشاورات مواضيعية عن الاقتصاد الأخضر، والإدارة البيئية الدولية، والثغرات المتبقية في تنفيذ الأهداف المتفق عليها دولياً مع المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة والتي تصب مباشرة في المؤتمر. |
14. The United Nations system also took the lead in organizing multi-stakeholder thematic consultations globally in support of the discussions on the post-2015 development agenda. | UN | 14 - وأدت منظومة الأمم المتحدة أيضا دورا قياديا في تنظيم مشاورات مواضيعية بين الجهات المتعددة صاحبة المصلحة تُعقَد على الصعيد العالمي دعماً للمناقشات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015. |
16. ILO and the United Nations Development Programme (UNDP) have jointly led global thematic consultations on " Growth, structural change and employment " for the post-2015 development framework. | UN | 16 - واشتركت منظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في قيادة مشاورات مواضيعية على الصعيد العالمي بشأن " النمو والتغير الهيكلي والعمالة " من أجل إطار التنمية لما بعد عام 2015. |
To support the Secretary-General in preparing a post-2015 development framework, the United Nations Development Group is also supporting consultation processes in about 50 countries on the post-2015 development agenda and nine regional thematic consultations. | UN | ومن أجل دعم الأمين العام في إعداد إطال عمل إنمائي لفترة ما بعد عام 2015، تقدم مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية الدعم أيضا لعمليات تشاور تجري في 50 بلدا في ما يتعلق ببرنامج العمل الإنمائي لفترة ما بعد عام 2015 وكذلك لتسع مشاورات مواضيعية إقليمية. |
In addition, it contributed to five other thematic consultations relevant to its mandate (those on environmental sustainability, governance, energy, water and inequalities). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أسهم الموئل في خمس مشاورات مواضيعية أخرى ذات صلة بولايته (تلك المتعلقة بالاستدامة البيئية، والحوكمة، والطاقة، والمياه، وأوجه اللامساواة). |
UNDP and ILO led global thematic consultations on growth, structural change and employment. | UN | وقاد كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية مشاورات مواضيعية عالمية بشأن " النمو والتغيير الهيكلي والعمالة " . |
thematic consultations were held to investigate inequality, empowerment, sustainability, and gender dimensions of human development, as well as a series of informal expert reviews (April 2010) with the OECD development centre in Paris, United Nations partners in Geneva and Bangkok, and the Africa meeting of the World Economic Forum. | UN | وعقدت مشاورات مواضيعية من أجل دراسة عدم المساواة، والتمكين، والاستدامة، والأبعاد الجنسانية للتنمية، فضلا عن سلسلة من استعراضات الخبراء غير الرسمية (نيسان/أبريل 2010) مع مركز التنمية التابع لمنظمة التنمية في الميدان الاقتصادي في باريس، وشركاء الأمم المتحدة في جنيف وبانكوك، والاجتماع الأفريقي للمنتدى الاقتصادي العالمي. |
6. The United Nations Development Group (UNDG) launched a process of national post 2015 dialogues in over 50 countries, and the convening of global thematic consultations on 11 themes (inequalities; population; health; education; growth and employment; conflict and fragility; governance; environmental sustainability; energy; water; and hunger, food security and nutrition). | UN | 6 - وأطلقت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية عملية حوارات وطنية لما بعد عام 2015 في أكثر من 50 بلدا، كما استهلت عقد مشاورات مواضيعية عالمية بشأن 11 موضوعا (أوجه عدم المساواة؛ السكان؛ الصحة؛ التعليم؛ النمو والعمالة؛ النزاع والهشاشة؛ الحوكمة؛ الاستدامة البيئية؛ الطاقة؛ المياه؛ الجوع والأمن الغذائي والتغذية). |
The initiative consists of three major elements: (a) supporting national dialogues on post-2015 led by United Nations country teams in collaboration with Governments, civil society and other partners; (b) global thematic consultations on a range of topics; and (c) a social media outreach programme. | UN | وتتكون المبادرة من ثلاثة عناصر رئيسية: (أ) دعم الحوارات الوطنية التي تتناول فترة ما بعد عام 2015 بقيادة أفرقة الأمم المتحدة القطرية، وذلك بالتعاون مع الحكومات والمجتمع المدني وشركاء آخرين؛ (ب) وإجراء مشاورات مواضيعية عالمية بشأن طائفة من المواضيع؛ (ج) ووضع برنامج للتوعية عن طريق وسائل التواصل الاجتماعي. |