informal consultation on the independent review of the UNDP evaluation policy; | UN | مشاورة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسة البرنامج الإنمائي التقييمية؛ |
informal consultation on the independent review of the UNDP evaluation policy; | UN | مشاورة غير رسمية بشأن الاستعراض المستقل لسياسة البرنامج الإنمائي التقييمية؛ |
Held an informal consultation on UNOPS field operations. Interim allocation for the UNDP biennial support budget, 2010-2011 | UN | عقد مشاورة غير رسمية بشأن العمليات الميدانية التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
During the same period, the Working Group held 32 informal consultations as well as various bilateral meetings. | UN | وخلال الفترة نفسها، عقد الفريق العامل 32 مشاورة غير رسمية إلى جانب عدة جلسات ثنائية. |
A total of 33 open-ended informal consultations were held to negotiate the texts and further meetings were planned. | UN | وعُقِد ما مجموعه 33 مشاورة غير رسمية مفتوحة العضوية للتفاوض على النصوص، وخُطِط لعقد اجتماعات أخرى. |
informal consultation on the proposed Global Strategy for Plant Conservation | UN | مشاورة غير رسمية بشأن الاستراتيجية العالمية المقترحة لحفظ النبات |
UNOPS. An informal consultation on UNOPS field operations. | UN | مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع: إجراء مشاورة غير رسمية بشأن العمليات الميدانية للمكتب |
Held an informal consultation on the UNDP evaluation policy; | UN | عقد مشاورة غير رسمية بشأن سياسة التقييم في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
An informal consultation was held on proposed adjustments to the governance structure of the United Nations Office for Project Services. | UN | 95 - وأجريت مشاورة غير رسمية بشأن التعديلات المقترح إدخالها على هيكل إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
The Board agreed to include an informal consultation on the People's Democratic Republic of Korea at the second regular session 2008. | UN | ووافق المجلس على إدراج مشاورة غير رسمية بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الدورة العادية الثانية لعام 2008. |
Thereafter they held an informal consultation with Sstates parties. | UN | وفي أعقاب ذلك أجروا مشاورة غير رسمية مع الدول الأطراف. |
informal consultation on the UNDP global programme; | UN | مشاورة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
A final informal consultation will be held once the drafting of the document is complete, to discuss the message of the HDR. | UN | وستعقد مشاورة غير رسمية ختامية بعد استكمال صياغة الوثيقة لمناقشة رسالة التقرير. |
informal consultation on the UNDP global programme; | UN | مشاورة غير رسمية بشأن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛ |
However, not a single open informal consultation had been held on the draft resolution. | UN | ومع ذلك فلم تُعقد مشاورة غير رسمية مفتوحة واحدة بشأن مشروع القرار. |
The Executive Director replied that the secretariat would hold an informal consultation with the Board on the future format of the report. | UN | وأجابت المديرة التنفيذية بأن الأمانة سوف تجري مشاورة غير رسمية مع المجلس بشأن الشكل الذي سيكون عليه التقرير مستقبلاً. |
During the period under review the Committee held four formal meetings and 15 informal consultations at the expert level. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة أربع جلسات رسمية و 15 مشاورة غير رسمية على مستوى الخبراء. |
In addition, 31 informal consultations with troop-contributing countries | UN | بالإضافة إلى ذلك أُجريت 31 مشاورة غير رسمية مع البلدان المساهمة بقوات |
(i) Substantive servicing of meetings: approximately 10 formal meetings and 25 informal consultations of the Fifth Committee and approximately 50 formal meetings and 8 informal consultations of the Committee on Contributions; | UN | ' 1` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: نحو 10 اجتماعات رسمية و 25 مشاورة غير رسمية للجنة الخامسة ونحو 50 اجتماعا رسميا و 8 مشاورات غير رسمية للجنة الاشتراكات؛ |
During the period under review, the Committee held three formal meetings and 18 informal consultations to discuss various aspects of the sanctions regime. | UN | وأثناء الفترة قيد الاستعراض، عقدت اللجنة ثلاثة جلسات رسمية و 18 مشاورة غير رسمية لمناقشة مختلف أوجه نظام الجزاءات. |
Joint UNDP/UNFPA/UNOPS informal presentation on the timetable for the review and analysis of harmonized cost-recovery rates; | UN | مشاورة غير رسمية مشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بخصوص الجدول الزمني لاستعراض وتحليل المعدّلات الموحدة لاسترداد التكاليف؛ |