"مشروعاً جديداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • new projects
        
    • a new project
        
    • a new draft
        
    Preparation of project agreements for approximately 80 new projects UN إعداد اتفاقات مشاريع لنحو 80 مشروعاً جديداً
    The latest version of the system was installed in 26 institutions and 16 new projects were started. UN واستُخدم الإصدار الأخير من النظام في 26 مؤسسة وبدأ الاضطلاع بـ 16 مشروعاً جديداً.
    However, 35 new projects were started in 2010, of which only 10 were regional and interregional projects; the rest were country projects. UN ومع ذلك بدأ العمل في 35 مشروعاً جديداً في عام 2010 منها 10 مشاريع إقليمية وأقاليمية؛ أما الباقي فكان مشاريع قطرية.
    The incumbent mayor, Mr. Lapidus, launches a new project for industrial zone. Open Subtitles رئيس البلديه الحالي ، السيد لابيدوس اطلق مشروعاً جديداً للمنطقه الصناعيه
    UNCTAD launched a new project to support implementation of legal frameworks on e-transactions, cybercrime and personal data protection in the Economic Community of West African States. UN وأطلق الأونكتاد مشروعاً جديداً لدعم تنفيذ الأطر القانونية المتعلقة بالعمليات الإلكترونية، والجرائم الحاسوبية، وحماية البيانات الشخصية في دول الإسكوا.
    One year before the expiry of the five-year strategic plan, the Executive Director shall present a new draft of the five-year strategic plan to the Council. UN وقبل موعد انتهاء الخطة الاستراتيجية الخماسية بسنة، يُقدم المدير التنفيذي إلى المجلس مشروعاً جديداً لخطة استراتيجية خماسية.
    Mr. SCHEININ said he would produce a new draft in the light of the proposals made, particularly that of Mr. Pocar. UN 73- السيد شاينين قال إنه سيضع مشروعاً جديداً في ضوء الاقتراحات المقدمة، وخصوصاً اقتراح السيد بوكار.
    However, 29 new projects were started in 2012, 23 of which were country projects. UN ومع ذلك، شُرع في تنفيذ 29 مشروعاً جديداً في عام 2012، منها 23 مشروعاً قطرياً.
    Preparation of project agreements for approximately 80 new projects UN إعداد اتفاقات مشاريع لنحو 80 مشروعاً جديداً
    In 2013, the secretariat managed to financially close 45 projects while 32 new projects were started. UN وفي عام 2013، نجحت الأمانة في أن تغلق مالياً 45 مشروعاً، في الوقت الذي بدأ فيه تنفيذ 32 مشروعاً جديداً.
    Notably, it recommended for a grant 229 ongoing projects aimed at providing direct assistance to victims, for a total amount of $6,223,000; thirty new projects aimed at providing direct assistance to victims, for a total amount of $585,800; and four grants for new training and seminars projects, for a total amount of $20,000. UN وأوصى المجلس بصرف ما مجموعه 229 منحة لمشاريع جارية تهدف إلى تقديم المساعدة المباشرة للضحايا بما مجموعه 000 223 6 دولار؛ ولثلاثين مشروعاً جديداً تهدف إلى تقديم المساعدة المباشرة للضحايا بما مجموعه 800 585 دولار؛ وأربع منح لمشاريع التدريب والحلقات الدراسية الجديدة بما مجموعه 000 20 دولار.
    While funding constraints continued to be a challenge, 13 new projects were approved as part of the strategic plan of the Bureau aimed at enhancing skills and operational capabilities. UN ورغم أن القيود المفروضة على التمويل لا تزال تشكل تحدياً، فقد تمت الموافقة على 13 مشروعاً جديداً في إطار الخطة الاستراتيجية للمكتب الرامية إلى تعزيز المهارات والقدرات العملية.
    Twenty-six new projects were approved for the fiscal year 2013-2014, all of which are under implementation. UN وقد جرت الموافقة على 26 مشروعاً جديداً للسنة المالية 2013-2014، وبات جميعها قيد التنفيذ.
    More recently, the regional office also developed a new project to support the consolidation of reforms to the criminal procedure in Panama. UN وفي الآونة الأخيرة، وضع المكتب الإقليمي أيضاً مشروعاً جديداً يهدف إلى تعزيز توطيد عملية إصلاح الإجراءات الجنائية في بنما.
    DMFAS started a new project in Chad in 2001, and follow-up projects have been agreed upon with the governments of Angola, Bangladesh, Burundi, Djibouti, Ethiopia and Togo. UN وقد بدأ نظام إدارة الديون والتحليل المالي مشروعاً جديداً في تشاد في عام 2001، وتم الاتفاق على مشاريع المتابعة مع حكومات كل من إثيوبيا وأنغولا وبنغلاديش وبوروندي وتوغو وجيبوتي.
    a new project financed by the EU aimed at creating a partnership between the French and Tunisian competition councils in order to strengthen the Tunisian council's capacity. UN وأضاف أن هناك مشروعاً جديداً يموله الاتحاد الأوروبي يرمي إلى إقامة شراكة بين مجلسي المنافسة الفرنسي والتونسي قصد تعزيز قدرة المجلس التونسي.
    9. In parallel with the IPRs, UNCTAD in 2002 started a new project with the financial support of the Government of Sweden. UN 9- وبالتوازي مع استعراضات سياسات الاستثمار، استهل الأونكتاد في عام 2002 مشروعاً جديداً بدعم مالي من حكومة السويد.
    Since the beginning of 2005, ICRC had launched a new project aimed at developing the tracing capacities of the national societies and of the International Red Cross and Red Crescent Movement as a whole. UN ومنذ مطلع عام 2005، باشرت اللجنة مشروعاً جديداً يهدف إلى تطوير قدرات الجمعيات الوطنية وحركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدوليين ككل في مجال البحث عن المفقودين.
    In October, the Ministry presented a new draft containing several provisions previously suggested by the Unit. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر، قدمت الوزارة مشروعاً جديداً يتضمن عدة أحكام كانت الوحدة قد اقترحتها سابقاً.
    One year before the expiry of the five-year strategic plan, the Executive Director shall present a new draft of the five-year strategic plan to the Council. UN وقبل موعد انتهاء الخطة الاستراتيجية الخماسية بسنة، يُقدم المدير التنفيذي إلى المجلس مشروعاً جديداً لخطة استراتيجية خماسية.
    Before the last meeting, the Chairpersoman circulated a new draft, which took into account comments made during the discussions and some of the written contributions, and aimed at simplifying the structure of the guidelines. UN وقبل انعقاد الاجتماع الأخير، عمم الرئيس مشروعاً جديداً يأخذ في الاعتبار التعليقات المقدمة خلال المناقشات وبعض الملاحظات المكتوبة الرامية إلى تبسيط بنية المبادئ التوجيهية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus