The ministry also continues its project of giving public recognition to model cases of gender equality in action. | UN | وتواصل الوزارة مشروعها الخاص بمنح تقدير عام للحالات النموذجية من المساواة بين الجنسين في مجال العمل. |
The Legal and Judicial System Support Division of UNMIL continued its project aimed at addressing this problem. | UN | وواصلت شعبة دعم النظام القانوني والقضائي التابعة للبعثة مشروعها الرامي إلى معالجة هذه المشكلة. |
It continued to organize activities to that end, as part of its project to strengthen the implementation of treaty body recommendations by enhancing national protection mechanisms. | UN | وتواصل المفوضية تنظيم أنشطة تحقيقاً لهذه الغاية، كجزء من مشروعها لتدعيم تنفيذ توصيات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات من خلال تعزيز آليات الحماية الوطنية. |
At that session, the Committee discussed its working methods, focusing on its draft revised reporting guidelines. | UN | وفي تلك الدورة، ناقشت اللجنة أساليب عملها، مركزة على مشروعها المنقح للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير. |
He suggested that the Commission should prepare its final draft of the articles with a view to the adoption of a convention. | UN | واقترح أن تعد اللجنة مشروعها النهائي للمواد بقصد اعتماده في شكل اتفاقية. |
The Ministry of the Environment created its project on equality and participation of women with a view to promoting a strategy for mainstreaming the topic in its activities. | UN | استحدثت وزارة البيئة مشروعها بشأن مساواة المرأة ومشاركتها بغية النهوض باستراتيجية ﻹدراج الموضوع في أنشطتها. |
In addition, the Department continued to implement its project on the Small Arms Transparency and Control Regime in Africa. | UN | وفضلا عن ذلك، واظبت إدارة شؤون نزع السلاح على تنفيذ مشروعها المتعلق بنظام شفافية ومراقبة الأسلحة الصغيرة في أفريقيا. |
He also hoped to take up the invitation to visit Yemen so as to help support its project on small and medium enterprises. | UN | وأعرب أيضاً عن أمله في تلبية الدعوة لزيارة اليمن من أجل المساعدة في دعم مشروعها الخاص بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة. |
The claim is for the alleged loss of 43 items of equipment, machinery and vehicles from its project site in Iraq. | UN | وتزعم المطالبة فقدان 43 صنفاً من المعدات والآليات والعربات من موقع مشروعها في العراق. |
The claim is for the alleged loss of plant, camp, and vehicles from its project site in Iraq. | UN | وتتعلق المطالبة بخسارة مزعومة لمصنع ومخيم وسيارات من موقع مشروعها بالعراق. |
It congratulated Switzerland on its project to establish a national institution in accordance with the Paris Principles. | UN | وهنأت سويسرا على مشروعها لإنشاء مؤسسة وطنية وفقاً لمبادئ باريس. |
Moreover, the Board of the Committee decided in 2010 to expand its project activities in the fields of human rights and education. | UN | وعلاوة على ذلك، قرر مجلس إدارة اللجنة في عام 2010 توسيع أنشطة مشروعها في ميداني حقوق الإنسان والتعليم. |
The Foundation has been seriously working on its project of rehabilitation of prison inmates to avert recidivism and continuous crime. | UN | تعمل المؤسسة بجدية في مشروعها لإعادة تأهيل نزلاء السجون من أجل تفادي العودة إلى الاجرام والجريمة المستمرة. |
It appeared, therefore, that the Commission had done well to present its draft in the form of a declaration rather than a treaty. | UN | ولذلك، أصابت اللجنة على ما يبدو في عرض مشروعها على شكل إعلان وليس على شكل نص تعاقدي. |
Taking its observations into account, the European Commission decided to defer adoption of its draft. | UN | وقد أخذت المفوضية الأوروبية هذه الملاحظات بعين الاعتبار، وقررت التأسيس عليها في مشروعها المتعلق بذلك المبدأ. |
The International Law Commission was of the same opinion when it explained that it had opted for a negative form of words in article 33 of its draft | UN | وقالت لجنة القانون الدولي بنفس الرأي عندما شرحت أنها فضلت استعمال صيغ النفي في نص المادة 33 من مشروعها |
Furthermore, our MDG-based national development strategy, the draft of which was recently submitted to Parliament for its consideration and approval, contains a separate chapter on environmental policy. | UN | وفضلا عن ذلك، إن استراتجيتنا الإنمائية الوطنية القائمة على أساس الأهداف الإنمائة للألفية، التي رفع مشروعها في الفترة الأخيرة إلى البرلمان للنظر فيه والموافقة عليه، تتضمن فصلا منفردا للسياسة البيئية. |
The judges received 1,500 Swiss francs (CHF) for each case they drafted and CHF 375 for each case at which they sat as a panel member and signed. | UN | حيث يحصل القضاة على 500 1 فرنك سويسري عن كل قضية يعدون مشروعها و 375 فرنكا سويسريا عن كل قضية ينظرونها كأعضاء في هيئة ويوقعونها. |
The Prosecutor submitted her draft on 15 March 2001. | UN | وقدّمت المدعية العامة مشروعها في 15 آذار/مارس 2001. |
Sierra Leone had undertaken to submit a copy of the regulations to the Secretariat once a final draft was completed by the Party's Department of the Ministry of Justice. | UN | وقد تعهدت سيراليون بتقديم نسخة من اللائحة إلى الأمانة حالما تستكمل الإدارة التابعة لوزارة العدل في الطرف وضع مشروعها النهائي. |
14. Specifically in respect of tax law, he noted that some countries had adopted the practice of entering into agreements with foreign investors which guaranteed stability and clarity in the taxation regime that would apply to their project. | UN | 14 - وفيما يتعلق بالقانون الضريبي على وجه التحديد، لاحظ أن بعض البلدان اتبعت ممارسة إبرام اتفاقات مع المستثمرين الأجانب تضمن الاستقرار والوضوح في النظام الضريبي الذي سيسري على مشروعها. |
There is sometimes a gap, however, between the management's perception of what their enterprise's responsibilities are and civil society's expectations. | UN | غير أنه توجد في بعض الأحيان فجوة بين تصور الإدارة لمسؤوليات مشروعها وبين توقعات المجتمع المدني. |
She'd disappear into the den to work on her project. | Open Subtitles | كانت تختفي في العرين كي تعمل على مشروعها |
The French International Nuclear Agency (AFNI), founded in 2008, is active in all phases: study (before the decision to use nuclear energy), diagnosis, counselling and training to help these countries acquire the necessary skills to optimally conduct their projects in coordination with IAEA actions. | UN | وتقدم وكالة فرنسا الدولية للطاقة النووية، التي أُنشئت في عام 2008، المساعدة في مراحل التفكير (السابقة لقرار استخدام الطاقة النووية)، والتشخيص، وتقديم المشورة والتدريب لمساعدة هذه البلدان على اكتساب المهارات الضرورية قصد التحكم في مشروعها في أفضل الظروف، وذلك بالتنسيق مع إجراءات الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
So that's why I've finished off her music coursework for her. | Open Subtitles | لهذا قمتُ بإنهاء مشروعها الموسيقي نيابة عنها. |
Jambo Safari has diversified since its original business venture, is now dealing in coffee, recently purchased a fleet of new trucks and is also involved in air transport with Air Navette. | UN | ومنذ ذلك الحين نوعت جامبو سفاري مشروعها التجاري الأصلي، وتتاجر الآن بالبن، واشترت مؤخرا أسطولا من الشاحنات الجديدة وتعمل أيضا في مجال النقل الجوي مع شركة إير نافيت. |
Her last project was replacing the generators inside a hydroelectric dam in Iraq. | Open Subtitles | مشاركة مشروعها تم استبدال مولدات داخل سد الطاقة الكهرومائية في العراق. |