"مشروعي التوصيتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft recommendations
        
    Another proposal was to include in draft recommendations 226 and 227 the purpose of draft recommendation 225. UN وذهب اقتراح آخر إلى إدراج الغرض من مشروع التوصية 225 في مشروعي التوصيتين 226 و227.
    The Working Group approved the substance of draft recommendations 237-238 with that modification. UN وأقرّ الفريق العامل بذلك التعديل مضمون مشروعي التوصيتين 237 و238.
    The Working Group approved the substance of draft recommendations 253-254. UN 91- أقرّ الفريق العامل مضمون مشروعي التوصيتين 253 و254.
    With that addition, the Working Group adopted the substance of draft recommendations 209 and 210. UN واعتمد الفريق العامل مضمون مشروعي التوصيتين 209 و210، مع إدراج الإضافة المذكورة.
    In response, it was observed that draft recommendations 243 and 244 were only permissive in nature, not directive. UN ورداً على ذلك، لوحظ أن مشروعي التوصيتين 243 و244 لهما طابع تخييري فحسب وليس توجيهيا.
    It was further explained that draft recommendations 243-244 were consistent with the corresponding articles of the Model Law. UN وأُوضح أيضا أن مشروعي التوصيتين 243 و244 متفقان مع المواد المقابلة من القانون النموذجي.
    The proposal to combine the two draft recommendations was not supported, but the Working Group agreed that the safeguards of draft recommendation 13 should also apply to draft recommendation 12. UN ولم يحظ اقتراح ضم مشروعي التوصيتين بتأييد، ولكن الفريق العامل اتفق على أن الضمانات الواردة في مشروع التوصية 13 ينبغي أن تنطبق أيضا على مشروع التوصية 12.
    It was proposed that a connection between draft recommendations 17 and 23 should be made in order to emphasize that the rights of secured creditors would not be prejudiced by an order for substantive consolidation. UN واقترح الربط بين مشروعي التوصيتين 17 و23 لتأكيد أن حقوق الدائنين المضمونين لن يمس بها قرار بالدمج الموضوعي.
    The Working Group considered that the draft recommendations could be combined as they addressed provision of a security interest or guarantee in similar circumstances. UN ورأى الفريق العامل أن مشروعي التوصيتين يمكن الجمع بينهما لأنهما يتناولان توفير مصلحة ضمانية أو ضمانة في ظروف مماثلة.
    The Secretariat was requested to prepare drafting suggestions combining draft recommendations 17 and 18. UN وطلب إلى الأمانة أن تعدّ اقتراحات صياغية تجمع بين مشروعي التوصيتين 17 و18.
    The Working Group adopted the substance of the purpose clause for draft recommendations 1 and 2 as drafted. UN 56- اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ الحكم المُبَيِّن للغرض في مشروعي التوصيتين 1 و2 بصيغته الراهنة.
    With those amendments, the Working Group adopted the substance of draft recommendations 1 and 2 as drafted. UN 60- وفي ظلِّ مراعاة هذه التعديلات اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ مشروعي التوصيتين 1 و2 بصيغته الراهنة.
    The Working Group adopted the substance of draft recommendations 10 and 11 as drafted. UN 73- اعتمد الفريقُ العامل مضمونَ مشروعي التوصيتين 10 و11 بصيغته الراهنة.
    The substance of draft recommendations 9 and 10 was adopted as drafted. UN 97- أُقرَّ مضمون مشروعي التوصيتين 9 و 10 بصيغتهما الحالية.
    The substance of draft recommendations 8 and 9 was approved by the Working Group. UN 86- أقرَّ الفريق العامل مضمون مشروعي التوصيتين 8 و9.
    The Working Group considered the revised draft recommendations 2 and 3 and approved them in substance. UN 38- نظر الفريق العامل في مشروعي التوصيتين 2 و3 المنقحين وأقرّهما من حيث المضمون.
    After discussion, the Working Group approved draft recommendations 9 and 10 in substance. UN 47- بعد مناقشة، وافق الفريق العامل على مشروعي التوصيتين 9 و10 من حيث المضمون.
    The Working Group considered substantive consolidation on the basis of draft recommendations 16-17 of document A/CN.9/WG.V/WP.80/Add.1. UN 56- نظر الفريق العامل في الإدماج الموضوعي استنادا إلى مشروعي التوصيتين 16 و17 في الوثيقة A/CN.9/WG.V/WP.80/Add.1.
    It was pointed out that the order of draft recommendations 3 and 4 might be interpreted as suggesting that the court could initiate procedural coordination without having an application before it under draft recommendation 4. UN 55- وأشير إلى أن ترتيب مشروعي التوصيتين 3 و4 قد يُفسّر على أنه يوحي بأنه يمكن للمحكمة أن تبدأ تنسيق الإجراءات دون أن يكون أمامها طلب بهذا الشأن، بمقتضى مشروع التوصية 4.
    95. The Working Group approved draft recommendations 24-25 in substance. UN 95- أقر الفريق العامل مشروعي التوصيتين 24 و25 من حيث المضمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus