"مشروعَ القرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft resolution
        
    The representative of the Austria introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل النمسا مشروعَ القرار باسم مقدمي المشروع الوارد بيانهم في الوثيقة.
    6. In the light of the adoption of draft resolution A/C.2/69/L.56, draft resolution A/C.2/69/L.19 was withdrawn by its sponsors. UN ٦ - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/69/L.56، سحب مشروعَ القرار A/C.2/69/L.19 مقدِّموه.
    The representative of South Africa introduced draft resolution A/C.6/68/L.16, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل جنوب أفريقيا نيابة عن المكتب مشروعَ القرار A/C.6/68/L.16.
    The representative of Chile introduced draft resolution A/C.6/68/L.20, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل شيلي نيابة عن المكتب مشروعَ القرار A/C.6/68/L.20.
    The representative of Egypt introduced draft resolution A/C.6/68/L.18, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل مصر نيابة عن المكتب مشروعَ القرار A/C.6/68/L.18.
    The representative of Togo introduced draft resolution A/C.6/68/L.17, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل توغو نيابة عن المكتب مشروعَ القرار A/C.6/68/L.17.
    The representative of Mexico introduced draft resolution A/C.6/68/L.22, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل المكسيك، مشروعَ القرار A/C.6/68/L.22، نيابة عن المكتب.
    34. In the light of the adoption of draft resolution E/2013/L.21, draft resolution E/2013/L.10 was withdrawn by its sponsors. UN 34 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/2013/L.21، سحب مشروعَ القرار E/2013/L.10 مقدِّموه.
    34. In the light of the adoption of draft resolution E/2013/L.21, draft resolution E/2013/L.10 was withdrawn by its sponsors. UN 34 - وفي ضوء اعتماد مشروع القرار E/2013/L.21، سحب مشروعَ القرار E/2013/L.10 مقدِّموه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.61, draft resolution A/C.2/67/L.36 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.61، سحب مشروعَ القرار A/C.2/67/L.36 مقدموه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.60, draft resolution A/C.2/67/L.23 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.60، سحب مشروعَ القرار A/C.2/67/L.23 مقدموه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.59, draft resolution A/C.2/67/L.22 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.59، سحب مشروعَ القرار A/C.2/67/L.22 مقدموه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.62, draft resolution A/C.2/67/L.24 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.62، سحب مشروعَ القرار A/C.2/67/L.24 مقدموه.
    In light of the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.62, draft resolution A/C.2/67/L.25 was also withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.62، سحب أيضا مشروعَ القرار A/C.2/67/L.25 مقدموه.
    In light of the adoption of the draft resolution contained in the informal paper, draft resolution A/C.2/67/L.14 was withdrawn by its sponsors. UN وفي ضوء اعتماد مشروع القرار الوارد في الورقة غير الرسمية، سحب مشروعَ القرار A/C.2/67/L.14 مقدموه.
    8. In the light of the adoption of draft resolution A/C.2/67/L.60, draft resolution A/C.2/67/L.23 was withdrawn by its sponsors. UN 8 -وبالنظر إلى اعتماد مشروع القرار A/C.2/67/L.60، سحب مشروعَ القرار A/C.2/67/L.23مقدموه.
    She wished to point out, however, that the justification for applying the principle of self-determination of peoples and the references to specific situations that had been made by the main sponsor in introducing the draft resolution were contrary to the spirit and the purpose of the text, which dealt with a universal principle. UN ومع ذلك فإنها ترى أن ما ورد، عندما طرح مشروعَ القرار مقدمه الرئيسي، من إشارات إلى مشروعية تطبيق مبدأ تقرير مصير الشعوب وإلى وجود صلات بحالات محددة، أمر يتنافى مع روح النص وغرضه، فهو يدور حول مبدأ عالمي.
    The representative of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement) introduced the draft resolution. UN عرض مشروعَ القرار ممثل كوبا (باسم حركة عدم الانحياز).
    At the same meeting, the Conference adopted the revised draft resolution as orally amended. (For the text, see chap. I, sect. A, resolution 2/4.) UN وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمرُ مشروعَ القرار المنقّح بصيغته المعدلة شفويا (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب ألف، القرار 2/4).
    Decision: The draft resolution (S/2005/577) received 15 votes in favour, none against and no abstentions, and was adopted unanimously as resolution 1624 (2005). UN قرار: أيَّد مشروعَ القرار (S/2005/577) 15 عضوا مقابل لا شيء ولم يمتنع أي عضو عن التصويت، وتم اعتماده بالإجماع بوصفه القرار 1624 (2005).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus