"مشروع أعدته" - Traduction Arabe en Anglais

    • draft prepared by
        
    18. The Committee adopted the report on its sixth session and the annexes thereto on the basis of a draft prepared by the secretariat. UN 20- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها السادسة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    20. The Committee adopted the report on its fifth session and the annexes thereto on the basis of a draft prepared by the secretariat. UN 20- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها الخامسة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    17. The Committee adopted the report on its third session and the annexes thereto on the basis of a draft prepared by the secretariat. UN 17- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها الثالثة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    The Model adopted by Barboza for this purpose was based on a draft prepared by a Committee of Experts for the European Committee on Legal Cooperation of the Council of Europe on State liability for dangerous activities. UN وارتكز النموذج الذي اعتمده باربوثا على مشروع أعدته لجنة خبراء اللجنة اﻷوروبية المعنية بالتعاون القانوني التابعة لمجلس أوروبا بشأن مسؤولية الدول عن اﻷنشطة الخطرة.
    25. The Committee adopted the report on its first session and the annexes thereto on the basis of a draft prepared by the secretariat. UN 25- اعتمدت اللجنة تقرير دورتها الأولى ومرفقاته بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة العامة.
    As decided by the Commission at its twenty-second session, the response was based on a draft prepared by the subcommission established to examine the submission made by Brazil. UN وكما قررت اللجنة في دورتها الثانية والعشرين، استند الرد إلى مشروع أعدته اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من البرازيل.
    19. The Committee adopted the report on its fourth session and the annexes thereto on the basis of a draft prepared by the secretariat. UN 19- اعتمدت اللجنة التقرير المتعلق بدورتها الرابعة ومرفقاته استناداً إلى مشروع أعدته الأمانة.
    18. The Committee adopted the report on its second session and the annexes thereto on the basis of a draft prepared by the secretariat. UN 18- اعتمدت اللجنة تقرير دورتها الثانية ومرفقاته بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة العامة.
    " Review of the UNCTAD programme of work for the biennium 2000-2001: draft prepared by the UNCTAD secretariat " (TD/B/WP/L.95). UN " استعراض برنامج عمل الأونكتاد لفترة السنتين 2000-2001: مشروع أعدته أمانة الأونكتاد " (TD/B/WP/L.95).
    10. The Committee of the Whole is to consider item 11 of the provisional agenda and, in doing so, elaborate a programme of action for the landlocked developing countries on the basis of a draft prepared by the Preparatory Committee. UN 10 - وستنظر اللجنة الجامعة في البند 11 من جدول الأعمال المؤقت، وبقيامها بذلك، تضع برنامج عمل من أجل البلدان النامية غير الساحلية على أساس مشروع أعدته اللجنة التحضيرية.
    draft prepared by the Committee UN مشروع أعدته اللجنة
    The Committee of the Whole will consider items 8, 9 and 10 of the provisional agenda and in doing so elaborate a Programme of Action for the LDCs for the decade 2000-2010 on the basis of a draft prepared by the Intergovernmental Preparatory Committee. UN 12- وسوف تنظر اللجنة الجامعة في البنود 8 و9 و10 من جدول الأعمال المؤقت وتتولى بعد ذلك صياغة برنامج عمل لصالح أقل البلدان نمواً للعقد 2000 - 2010 بالاستناد إلى مشروع أعدته اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية.
    10. In 2010, the Commission resumed its revision of the environmental recommendations on the basis of a draft prepared by the secretariat that included the comments and proposals of the subgroup (ISBA/16/LTC/CRP.1). UN 10 - وفي عام 2010، استأنفت اللجنة تنقيحها للتوصيات البيئية على أساس مشروع أعدته الأمانة ضم تعليقات ومقترحات قدمها الفريق الفرعي (ISBA/16/LTC/CRp.1).
    The Committee noted also that the Sub-Committee had adopted the report on its thirtyeighth session (29 November - 7 December 2010) on the basis of a draft prepared by the secretariat (ST/SG/AC.10/C.3/2010/CRP.3 and Adds.1-11 and -/CRP.4 and Adds. 1-7) with some slight modifications. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت تقريرها عن دورتها الثامنة والثلاثين (29 تشرين الثاني/نوفمبر - 7 كانون الأول/ديسمبر 2010) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.3/2010/CRP.3 وAdds.1-11 و-/CRP.4 وAdds.1-7) بعد إدخال بعض التعديلات الطفيفة.
    The Committee noted also that the Sub-Committee had adopted the report on its twentieth session (7 - 9 December 2010) on the basis of a draft prepared by the secretariat (ST/SG/AC.10/C.4/2010/CRP.3 and Adds. 1-3 and -/CRP.4 and Add.1) with some minor changes. UN كما أحاطت اللجنة علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت التقرير المتعلق بدورتها العشرين (7-9 كانون الأول/ديسمبر 2010) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.4/2010/CRP.3 وAdds.1-3 و-/CRP.4 وAdds.1) مع إجراء بعض التغييرات الطفيفة.
    The Committee noted also that the Sub-Committee had adopted the report on its fortysecond session (3 - 11 December 2012) on the basis of a draft prepared by the secretariat (ST/SG/AC.10/C.3/2012/CRP.3 and Adds.1-9 and -/CRP.4 and Adds. 1-6) with some slight modifications. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت تقريرها عن دورتها الثانية والأربعين (3-11 كانون الأول/ديسمبر 2012) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.3/2012/CRP.3 وAdds.1-9 و-/CRP.4 وAdds.1-6) بعد إدخال بعض التعديلات الطفيفة.
    The Committee noted also that the Sub-Committee had adopted the report on its twenty-fourth session (12 - 14 December 2012) on the basis of a draft prepared by the secretariat (ST/SG/AC.10/C.4/2012/CRP.1 and Adds. 1-4 and -/CRP.2 and Adds.1-2) with some minor changes. UN كما أحاطت اللجنة علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت التقرير المتعلق بدورتها الرابعة والعشرين (12-14 كانون الأول/ديسمبر 2012) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.4/2012/CRP.1 وAdds.1-4 و-/CRP.2 وAdds.1-2) مع إجراء بعض التغييرات الطفيفة.
    The Committee noted also that the Sub-Committee had adopted the report on its fourth session (9-11 December 2002) on the basis of a draft prepared by the secretariat (ST/SG/AC.10/C.4/2002/CRP.3 and Adds. 1-4 and -/CRP4 and Add.1) with some minor changes. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت التقرير عن دورتها الرابعة (9-11 كانون الأول/ديسمبر 2002) بالاستناد إلى مشروع أعدته الأمانة ST/SG/AC.10/C.4/2002/CRP.3) وAdds.1-4 وCRP.4 و(Add.1 مع إجراء بعض التغييرات الطفيفة.
    The Committee noted also that the Sub-Committee had adopted its reports on its thirtyfourth session (1-9 December 2008) on the basis of a draft prepared by the secretariat (ST/SG/AC.10/C.3/2008/CRP.3 and Adds.1-10 and -/CRP.4 and Adds. 1-11) with some slight modifications. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت تقاريرها عن دورتها الرابعة والثلاثين (1-9 كانون الأول/ديسمبر 2008) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.3/2008/CRP.3 وAdds.1-10 و-/CRP.4 وAdds.1-11) بعد إدخال بعض التعديلات الطفيفة.
    The Committee noted also that the Sub-Committee had adopted the report on its sixteenth session (10-12 December 2008) on the basis of a draft prepared by the secretariat (ST/SG/AC.10/C.4/2008/CRP.3 and Adds. 1-5 and -/CRP.4 and Add.1) with some minor changes. UN كما أحاطت علماً بأن اللجنة الفرعية اعتمدت التقرير المتعلق بدورتها السادسة عشرة (10-12 كانون الأول/ديسمبر 2008) على أساس مشروع أعدته الأمانة (ST/SG/AC.10/C.4/2008/CRP.3 وAdds.1-5 و-/CRP.4 وAdds.1) مع إجراء بعض التغييرات الطفيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus